Panasonic MC-V5239 operating instructions Remplacement des brosses, Cambiar los cepillos

Page 31

Remplacement des brosses

Cambiar los cepillos

Remplacer les brosses lorsque leurs poils ne touchent pas la surface d'une carte tenue contre la plaque inférieure.

Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

Retirer la bride en E de l'arbre de l'agitateur et du bouchon.

Ne pas plier l'arbre de l'agitateur ou perdre la bride en E.

Tirer l'arbre hors de l'agitateur.

Retirer le support de l'agitateur et la poulie.

Pousser chaque brosse hors de l'agitateur de la manière illustrée.

Mettre les brosses de rechange en inversant la marche à suivre ci-dessus.

Remettre le support et la poulie de l'agitateur en place.

Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inferior, se deben cambiar los cepillos.

Quite la base inferior y el agitador.

Quite el gancho E del eje del agitador y la tapita del extremo.

No tuerca el eje del agitador o pierda el gancho E.

Tire hacia afuera del eje del agitador del montaje del agitador.

Tire, o arranque, el soporte del agitador y la polea de corea.

Empuje hacia afuera cada cepillo del montaje del eje como se muestra.

Instale los nuevos cepillos usando el trámite opuesto.

Instale otra vez el soporte del agitador y la polea del agitador por completo.

Installer l'arbre de l'agitateur, le bouchonInstale otra vez el eje del agitador, la

et la bride en E.

tapita del extremo y el gancho E.

Se reporter au diagramme à la page 33 pour l'assemblage des pièces.

Placer la courroie autour de la poulie de l'agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque inférieure en place.

Véase el diagrama grande abajo para el almacenaje correcto de piezas.

Coloque la corea sobre la polea de corea en el agitador.

Reemplace el agitador y la base inferior.

- 31 -

Image 31
Contents MC-V5239 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresNomenclature Parts IdentificationTableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheAutomatic Self Adjusting Nozzle Using Cord HookEdge Cleaning Boquilla de ajuste automático Uso del sujetador del cordónLimpieza para orillas Thermal Protector Vac GaugeProtector termal Indicateur du sac à poussièreIndicador de aspiración Protecteur thermiqueHandle Adjustments Power Cord ON-OFF SwitchControl ON-OFF Cordón eléctricoAjustes del mango Replacing Secondary Hepa Filter Routine Care of CleanerChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du filtre secondaire de type HepaRemplacement du sac à poussière Cambiar el filtro de Hepa secundarioGroove Cambio de la bolsa para polvo Lower Plate Removing and Installing Lower PlateCambiar y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Replacing Headlight BulbCambio de la correa Remplacement de l’ampoule De la lampeRemplacement de la courroie Cambio de la bombillaCleaning Agitator Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurReplacing Brushes Cambiar los cepillos Remplacement des brossesCleaning Exterior and Tools Agitator AssemblyMontaje de agitador / Assemblage de l’agitateur Nettoyage du boîtier et des accessoiresLimpieza del exterior y de los Herramientas Removing Clogs Quitar de los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyLimitations and Exclusions Garantie Garantía Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed