Panasonic MC-V7314 manuel dutilisation Enlèvement et installation de la Plaque inférieure

Page 31

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l’aspirateur.

Lors de l’enlèvement de la plaque, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d’aspiration.

Mettre le manche à sa position verticale et retourner l’aspirateur afin d’exposer son dessous.

Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux (2) taquets et les deux (2) loquets de sûreté comme le montre l’illustration.

Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie.

Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d’aspiration.

S’assurer que tous les fils sont à leur place et qu’aucun ne soit coincé.

Appuyer sur la plaque inférieure jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent, puis pousser les deux (2) taquets vers l’extérieur.

Cambiar y insertar de la base inferior

Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas.

Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior.

Coloque el mango en la posición vertical y vuelque la aspiradora para exponer la base inferior.

Para liberar la base inferior, apriete hacia adentro los dos (2) pestillos y las dos (2) lengüetas de cierre como se muestra.

Quite la base inferior y quite los residuos que exista en el área de la correa.

Para reinstalar la base inferior, enganche el extremo delantero de la base inferior en las ranuras en el montaje delantero de la boquilla.

Asegúrese de que los alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas.

Apriete la placa inferior hasta que las lengüetas de cierre estén bien instaladas y luego empuje hacia afuera los dos (2) pestillos.

- 31 -

Image 31
Contents MC-V7314 Consumer Information Avertissement Advertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Advertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresParts Identification Feature Chart Attaching Handle Using Cord ReelEnrouleur du cordon d’alimentation Montage du mancheUsando el mecanismo de enrollar Raised Tab Tool StorageAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresEdge Cleaning Automatic Self Adjusting NozzleMotor Protector Nettoyage latéral Tête d’aspiration autoréglableCarpet-Bare Floor Selector To Clean Bare Floor Or Use ToolsSelector alfombra-piso Sélecteur tapis/plancherHose Ring and Hose Ring Mount Anneau du tuyau et son support Handle Adjustments Power Cord ON-OFF SwitchControl ON-OFF Cordón eléctricoAjustes del mango Using Tools Uso de herramientas Utilisation des accessoiresReplacing Hepa Exhaust Filter Cleaning Secondary Foam FilterCambiar del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuation HepaNettoyage du filtre secondaire en Mousse Limpieza del segundo filtro de goma EspumaChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreTwo Locking Tabs Removing and Installing Lower PlateCambiar y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieAgitator Assembly Cleaning AgitatorReplacing Agitator Cambio del agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorCleaning Exterior and Tools Limpieza del exterior y de los Herramientas Nettoyage du boîtier et des accessoiresRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page Cuando necesita servicio