Panasonic ESLA63S operating instructions  Before use

Page 3

Important

Before use

This WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet shaver. The symbol means that the hand-held part may be used in a bath or shower.

Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.

Using the shaver

Caution - The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly. Check that the foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the foil etc. is damaged as you will cut your skin.

Charging the shaver

Do not use any power cord or AC adaptor other than one specifically designed for this model (RE751). Plug in the adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands. The shaver may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction. Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the power cord, you may damage it. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be scrapped.

Adequate ambient temperature for charging is 15-35 °C (59- 95 °F).

If the indicators on the LCD panel do not glow, wait for a short while until it glows.

The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

Cleaning the shaver

Warning - Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock.

Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged. If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine or alcohol.

Storing the shaver

Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not bend the power cord or wrap it around the shaver. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep these operating instructions in a safe place.

English

Image 3
Contents English Français Español Important Safety Instructions  Before use Parts identification ChargingUsing the shaver 90˚About the LCD panel Cleaning Replacing the system outer foil and the inner blades Replacing the system outer foilReplacing the inner blades On how to recycle this battery Removing the built-in rechargeable batteryConservez LES Présentes Instructions  Nettoyage du rasoir Avant utilisationUtilisation du rasoir Chargement du rasoirVérification de la grille/ lame ChargeIdentification des pièces Affichage ACLUtilisation du rasoir 90˚ Propos de l’affichage ACL Utilisation du levier du taille-favoris Nettoyage Avertissement concernant le mode turboRemplacement des lames intérieures Remplacement de la grille de protection du systèmeAvertissement sur la batterie au lithium Retrait de la batterie rechargeable intégréePeligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricas InstruccionesdeseguridadimportantesImportante Identificación de las partes CargaBloqueo hacia abajo y Utilización de la afeitadora 90˚Acerca del panel LCD Deslice el botón dePrecauciones para el modo turbo LimpiezaSustitución de las cuchillas internas Sustitución de la lámina exterior del sistemaRetirar la batería recargable interna Memo EN FR ES U.S.A/CANADA