Remington XT-100, Remington Code manual Cómo Usar, Acostumbrándose a su Afeitadora, Para afeitarse

Page 10

Cómo Usar

Acostumbrándose a su Afeitadora

Como sucede con toda afeitadora, su afeitada va a mejorar con el trans- curso del tiempo. Por esta razón, espere hasta tres semanas para desarrollar una afeitada efectiva y para que su piel se ajuste a su nueva afeitadora. El período de adaptación podrá durar algo más si su piel

es sensible, si cambia la manera de afeitarse o alterna diferentes métodos.

Cuando retire su afeitadora de su caja, podrá darse cuenta que en el cabezal hay pequeñas partículas de polvo blanco. Estas partículas provi- enen de un lubricante especial apli- cado sobre las cuchillas y las mallas para suavizar las primeras afeitadas. Éstas desaparecerán con el uso.

Antes de empezar:

 

 

Espere al menos

 

12

unos 15 minutos

 

9

3

después de

 

6

levantarse antes

 

de afeitarse

 

 

 

 

para asegurar que su cara no se encuentre hinchada como consecuencia del

dormir.

Asegúrese que su cara se encuentre limpia y seca antes de afeitarse.

Siempre use su afeitadora limpia y seca.

Para afeitarse

Presione el botón “ON/OFF”. Mantenga la afeitadora en la manera en que la malla esté perpendicular a la cara. Esto permitirá a la afeitado- ra trabajar en la manera en que fue diseñada para dar una afeitada más a ras y minimizar el desgaste. Evite mantener la afeitadora en ángulo. Esto puede deformar la malla y cau- sar irritación en su piel.

NOTA: la afeitadora fue diseñada

para ser operada con baterías: éstas deben ser cargadas antes del uso.

Use movimientos cortos y circulares. Use su mano libre para estirar la piel. Esto ayuda a que sus patillas se mantengan firmes, haciendo más fácil el paso de las cuchillas.

Nunca use mucha presión. Esto sólo provoca que sus patillas se aplanen, haciendo que la entrada en las cuchillas se dificulte. Además, provocará que la superficie de las cuchillas se desgaste más rápido.

18

33236_XT-100_IB-Revised.indd 18-19

19

2/1/07 3:05:03 PM

Image 10
Contents Use and Care Guide Important Safety Instructions Charging Removing the HeadguardOperation To ShaveWait at least Minutes after Getting up before How To UseFace is clean and dry before starting Puffiness that may be present from sleeping Make sure yourCleaning Cautions Cleaning & MaintenanceCleaning Your Shaver CleaningWarranty excludes Screen and cutter Battery Disposal Performance GuaranteeFull Two-Year Warranty Any other conditions beyond our controlSpectrum Brands, Inc. Money-back Offer Performance GuaranteeQuestions or comments Para reducir el riesgo de Electrocutamiento Operación Características del ProductoRemoviendo el Protector del Cabezal Para AfeitarAcostumbrándose a su Afeitadora Cómo UsarPara afeitarse Precauciones para la limpieza Limpieza y MantenimientoLimpieza de su Afeitadora Cuidado de la RecortadoraGarantía Completa por 2 Años Desechado Garantía de DesempeñoRemoción de Baterías La garantía no incluye La malla y las cuchillasT22-24605 Garantía de DesempeñoPreguntas o comentarios 01/07 Trabajo #CS33236Table des matières ÉlectriqueFonctionnement Caractéristiques du produitRetrait du protège-tête RasageAvant de commencer Mode d’emploi’habituer à un nouveau rasoir Minutes après Vous être levé Avant de vousPrécautions en matière de nettoyage Nettoyage et entretienNettoyage du rasoir Entretien de la tondeuseGarantie complète de deux ans Élimination des piles Garantie de rendementRetrait des piles Marche à suivre pour le retrait des pilesDist. par Spectrum Brands, Inc. Madison, WI Garantie de rendement105-130 V c.a Hz 01/07 Travail n CS33236