Braun HC 20, HC 50 Couper ou tondre sans le peigne-guide, Entretien optimal de votre tondeuse

Page 10

Pour choisir la hauteur de coupe (4), poussez le sélecteur vers l’avant jusqu’à la hauteur de coupe désirée. Pour commencer à tondre, placez le commutateur (6) sur « on ».

Maintenez le peigne-guide sur les cheveux, parallèle à la tête, et déplacez la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des cheveux. Le peigne- guide ne peut être enlevé que lorsque la tondeuse est éteinte et le sélecteur de hauteur de coupe placé sur « 1 ».

Couper ou tondre sans le peigne-guide.

Enlevez le peigne (uniquement possible en position « 1 »). Mettez le bouton « on/off » sur « on » pour commencer à tondre.

Déplacer la tondeuse uniquement parallèlement à la peau (A). Déplacer avec douceur et précaution l'appareil dans le sens inverse de la pousse du poil. Le système de coupe doit être positionné verticalement uniquement lorsque vous taillez les contours (B).

Assurez-vous de ne pas incliner l'appareil lorsqu'il est en contact avec la peau (C).

Eviter tout mouvement brusque lors de l'utilisation.

Utilisation de la tondeuse avec le peigne de coiffeur

Pour couper des cheveux longs, soulevez-les à l’aide du peigne de coiffeur

(10)et coupez-les avec les ciseaux (11) ou avec la tondeuse (le peigne- guide doit alors être enlevé de la tondeuse – possible uniquement en position « 1 »).

Entretien optimal de votre tondeuse

Après chaque utilisation et lorsque le peigne-guide est désenclenché, utilisez la brosse de nettoyage pour enlever les cheveux à l’intérieur de la tondeuse et du peigne-guide. Appuyez sur les touches de déverrouillage

(3)pour soulever le système de coupe (2). En utilisant la petite brosse (13), nettoyez le système de coupe et l’intérieur de la tondeuse.

Pour assurer le bon fonctionnement du système de coupe, huilez-le après chaque utilisation (D).

Remettez ensuite le système de coupe en position initiale.

Après chaque utilisation, débranchez le cordon de l’appareil pour le con- server en bon état.

10

Image 10
Contents HairPerfect 810 309 0800 783 70800 509 800 14Oil English Technical specificationsDescription General Charging the clipper HC 50 onlyNormal clipping Clipping with the barber’s comb Preserving the rechargeable battery HC 50 onlyClipping or trimming without distance comb Keeping your clipper in top shapeEnvironmental notice HC 50 only Précautions FrançaisSpécifications techniques Informations générales Comment recharger la tondeuse HC 50 seulementUtilisation normale de la tondeuse Utilisation de la tondeuse avec le peigne de coiffeur Couper ou tondre sans le peigne-guideEntretien optimal de votre tondeuse Respect de l’environnement HC 50 seulement Entretien de la batterie rechargeable HC 50 seulementOstrze˝enie PolskiOpis Dane techniczneInformacje ogólne ¸adowanie przystrzygarki tylko model HCStrzy˝enie normalne Strzy˝enie z grzebieniem fryzjerskim Przystrzyganie i przycinanie bez grzebieniaKonserwacja przystrzygarki Warunki ochrony Êrodowiska tylko model HC ¸adowanie baterii tylko model HCUpozornûní Âesk˘Popis Technické údajeObecnû Nabíjení stfiihacího strojku pouze HCNormální stfiíhání Stfiíhání pomocí kadefinického hfiebenu Stfiíhání nebo zastfiihování bez distanãního hfiebenuUdrÏení stfiihacího strojku ve ‰piãkové formû Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí pouze HC Péãe o akumulátorovou baterii pouze HCSlovensk˘ Upozornenie‰eobecne Nabíjanie strojãeka na strihanie iba HCNormálne strihanie Strihanie pomocou kaderníckeho hrebeÀa Strihanie alebo zastrihovanie bez distanãného hrebeÀaUdrÏiavanie strojãeka na strihanie v ‰piãkovej forme Poznámka k Ïivotnému prostrediu iba HC StarostlivosÈ o akumulátorovú batériu iba HCUpozorenje HrvatskiOpis Tehniãki podaciOpçenito Punjenje podrezivaãa samo HCUobiãajeno podrezivanje OdrÏavanje podrezivaãa u top formi ·i‰anje ili kori‰tenje trimera bez skidivog ãe‰ljaPodrezivanje s brijaçim ãe‰ljem Njega baterije samo HCZa‰tita okoli‰a samo HC Figyelem MagyarLeírás Mıszaki jellemzŒkÁltalános tudnivalók Hajvágó feltöltése csak a HC 50 modellNormál hajvágás Hajvágás a borbélyfésıvel Hajvágás távtartófésı nélkülHajnyíró karbantartása Környezetvédelmi megjegyzés Csak a HC 50 készüléknélÖnemli TürkçeTanımlamalar Teknik özelliklerGenel Saç kesme makinasının µarj edilmesi sadece HC 50 modelindeNormal saç kesme Berber taraπını kullanarak saç kesme Uzatma taraπ∂n∂ kullanmadan saç kesme ve düzeltmeSaç kesme makinasının maksimum performansını korumak için Önemli çevre notu sadece HC 50 modelinde Atenøie RomânåDescriere Specificaøii tehniceÎncårcarea bateriei aparatului numai modelul HC GeneralitåøiFolosirea pieptenului de frizerie Tåiere normalåTåiere fårå pieptenele distanøier Întreøinerea aparatuluiNotå referitoare la mediu Valabil numai pentru modelul HC Menøinerea bateriei reîncårcabile numai modelul HC‡fl‰Í‡ χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË ‚ÓÎÓÒ ÚÓθÍÓ ‰Îfl çë ÊÛÒÒÍËÈÉÔËÒ‡ÌË ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËË·˘Ë ÔÓÎÓÊÂÌËfl ·˚˜Ì‡fl ÒÚËÊ͇ËÚËÊ͇ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ô‡ËÍχıÂÒÍÓÈ ‡Ò˜ÂÒÍË ÈÓ‰‰ÂʇÌË χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË ‚ÓÎÓÒ ‚ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËËÔóîóêâìëë ‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl ÌÍ‡ªÌҸ͇ÉÔËÒ ÍÂıÌ¥˜Ì¥ ‰‡Ì¥‡„‡Î¸Ì¥ ‚͇Á¥‚ÍË ¥‰ÊË‚ÎÂÌÌfl χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË Î˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ çëËÚËÊ͇ ¥Á Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌflÏ ÔÂÛ͇Ò¸ÍÓ„Ó „·¥Ìˆfl Ëڇ̉‡Ú̇ ÒÚËÊ͇ËÚËÊ͇ ·ÂÁ ÓÁ’π‰ÌÛ˛˜Ó„Ó „·ÂÌfl ÑÓ„Îfl‰ Á‡ LJ¯Ó˛ χ¯ËÌÍÓ˛ ‰Îfl ÒÚËÊÍËÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ Î˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ çë ‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl ÔÓ ÓıÓÓÌÛ ‰Ó‚Í¥ÎÎfl Î˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ ç뇄‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl Page Page Page Page Page Page Page English Page Âesk˘ Hrvatski Romania ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË