Braun HC 50, HC 20 manual Ìí‡ªìò¸Í‡

Page 61

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.

ÇÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl

ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡

ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 11 11.

ìÍ‡ªÌҸ͇

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun

ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.

èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.

ì‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË

Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.

ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl

ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª

61

Image 61
Contents HairPerfect 800 509 0800 783 70810 309 800 14Oil English Technical specificationsDescription General Charging the clipper HC 50 onlyNormal clipping Clipping or trimming without distance comb Preserving the rechargeable battery HC 50 onlyClipping with the barber’s comb Keeping your clipper in top shapeEnvironmental notice HC 50 only Précautions FrançaisSpécifications techniques Informations générales Comment recharger la tondeuse HC 50 seulementUtilisation normale de la tondeuse Utilisation de la tondeuse avec le peigne de coiffeur Couper ou tondre sans le peigne-guideEntretien optimal de votre tondeuse Entretien de la batterie rechargeable HC 50 seulement Respect de l’environnement HC 50 seulementOpis PolskiOstrze˝enie Dane techniczneInformacje ogólne ¸adowanie przystrzygarki tylko model HCStrzy˝enie normalne Strzy˝enie z grzebieniem fryzjerskim Przystrzyganie i przycinanie bez grzebieniaKonserwacja przystrzygarki ¸adowanie baterii tylko model HC Warunki ochrony Êrodowiska tylko model HCPopis Âesk˘Upozornûní Technické údajeObecnû Nabíjení stfiihacího strojku pouze HCNormální stfiíhání Stfiíhání pomocí kadefinického hfiebenu Stfiíhání nebo zastfiihování bez distanãního hfiebenuUdrÏení stfiihacího strojku ve ‰piãkové formû Péãe o akumulátorovou baterii pouze HC Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí pouze HCUpozornenie Slovensk˘‰eobecne Nabíjanie strojãeka na strihanie iba HCNormálne strihanie Strihanie pomocou kaderníckeho hrebeÀa Strihanie alebo zastrihovanie bez distanãného hrebeÀaUdrÏiavanie strojãeka na strihanie v ‰piãkovej forme StarostlivosÈ o akumulátorovú batériu iba HC Poznámka k Ïivotnému prostrediu iba HCOpis HrvatskiUpozorenje Tehniãki podaciOpçenito Punjenje podrezivaãa samo HCUobiãajeno podrezivanje Podrezivanje s brijaçim ãe‰ljem ·i‰anje ili kori‰tenje trimera bez skidivog ãe‰ljaOdrÏavanje podrezivaãa u top formi Njega baterije samo HCZa‰tita okoli‰a samo HC Leírás MagyarFigyelem Mıszaki jellemzŒkÁltalános tudnivalók Hajvágó feltöltése csak a HC 50 modellNormál hajvágás Hajvágás a borbélyfésıvel Hajvágás távtartófésı nélkülHajnyíró karbantartása Csak a HC 50 készüléknél Környezetvédelmi megjegyzésTanımlamalar TürkçeÖnemli Teknik özelliklerGenel Saç kesme makinasının µarj edilmesi sadece HC 50 modelindeNormal saç kesme Berber taraπını kullanarak saç kesme Uzatma taraπ∂n∂ kullanmadan saç kesme ve düzeltmeSaç kesme makinasının maksimum performansını korumak için Önemli çevre notu sadece HC 50 modelinde Descriere RomânåAtenøie Specificaøii tehniceGeneralitåøi Încårcarea bateriei aparatului numai modelul HCTåiere fårå pieptenele distanøier Tåiere normalåFolosirea pieptenului de frizerie Întreøinerea aparatuluiMenøinerea bateriei reîncårcabile numai modelul HC Notå referitoare la mediu Valabil numai pentru modelul HCÉÔËÒ‡ÌË ÊÛÒÒÍËȇfl‰Í‡ χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË ‚ÓÎÓÒ ÚÓθÍÓ ‰Îfl çë ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËË·˚˜Ì‡fl ÒÚËÊ͇ ·˘Ë ÔÓÎÓÊÂÌËflÈÓ‰‰ÂʇÌË χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË ‚ÓÎÓÒ ‚ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ËÚËÊ͇ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ô‡ËÍχıÂÒÍÓÈ ‡Ò˜ÂÒÍËÔóîóêâìëë ÉÔËÒ ÌÍ‡ªÌҸ͇‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl ÍÂıÌ¥˜Ì¥ ‰‡Ì¥¥‰ÊË‚ÎÂÌÌfl χ¯ËÌÍË ‰Îfl ÒÚËÊÍË Î˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ çë ‡„‡Î¸Ì¥ ‚͇Á¥‚ÍËËÚËÊ͇ ·ÂÁ ÓÁ’π‰ÌÛ˛˜Ó„Ó „·ÂÌfl Ëڇ̉‡Ú̇ ÒÚËÊ͇ËÚËÊ͇ ¥Á Á‡ÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌflÏ ÔÂÛ͇Ò¸ÍÓ„Ó „·¥Ìˆfl ÑÓ„Îfl‰ Á‡ LJ¯Ó˛ χ¯ËÌÍÓ˛ ‰Îfl ÒÚËÊÍËÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ Î˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ çë ‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl ÔÓ ÓıÓÓÌÛ ‰Ó‚Í¥ÎÎfl Î˯ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ ç뇄‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl Page Page Page Page Page Page Page English Page Âesk˘ Hrvatski Romania ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË