Braun 5779 manual Бритье, Индикаторы зарядки, Индикатор низкого уровня зарядки

Page 45

Полностью заряженную бритву используйте, пока аккумулятор не разрядится. Затем зарядите бритву до полной емкости аккумулятора. Последующие зарядки будут занимать около 1 часа.

Полный заряд аккумулятора обеспечит вам до 45 минут непрерывной работы бритвы, в зависимости от густоты щетины. Однако, максимальной емкости аккумулятора вы достигните только через несколько циклов зарядки/разрядки бритвы.

Если аккумулятор не заряжен, вы можете использовать бритву, только подключив ее к электросети посредством специального шнура.

Быстрая 5-ти минутная зарядка аккумулятора позволяет зарядить аккумулятор на один сеанс бритья.

Индикаторы зарядки (5)

Индикаторы зарядки зеленого цвета указывают на уровень заряда аккумуля-торов. Зеленый индикатор мигает, когда бритва заряжается или включается. Когда бритва полностью заряжена, все индикаторы зарядки непрерывно горят зеленым светом, при условии, что бритва включена.

Индикатор низкого уровня зарядки (6)

Красный индикатор низкого уровня зарядки зажигается, когда заряд аккумулятора становится ниже 20%, при условии, что бритва включена. Оставшегося заряда обычно хватает на 2–3 сеанса бритья.

Бритье

Нажмите кнопку включения/выключения (4) как показано на картинке. Плавающие бреющие сетки автоматически адаптируются ко всем контурам вашего лица (см. изображение).

Триммер для подравнивания длинных волос (2)

Для подравнивания бакенбардов, усов или бороды, выдвиньте триммер вперед.

Режим точного бритья («lock») (3)

Для более точного и эффективного бритья на труднодоступных участках роста волос (например, под носом), переведите кнопку (3) в правое положение (фиксация). Интегрированный триммер и одна из сеток будет зафиксированы ниже своего уровня для большего удобства при бритье.

47

Image 45
Contents 370 360 212 473 75 080800 200 20 + 38 044 428 65360 Click English DescriptionCharging Shaving CleaningGuarantee Environmental noticeFor UK only Mise en charge du rasoir FrançaisRasage Nettoyage Entretien du rasoirCassette de rasage « Foil & Cutter » 32S Respect de l’environnement Conservation des batteriesGarantie Clause spéciale pour la France Opis PolskiŁadowanie OstrzeżenieGolenie Czyszczenie Wskaźnik wymiany elementów golących / resetJak utrzymać golarkę w najlepszym stanie Kasety z foliami golącymi oraz nożykami 32SOchrona środowiska Konserwacja bateriiWarunki gwarancji Page Popis ČeskýNabíjení VýstrahaHolení Čištění Kontrolka výměny holicích dílů / ResetováníUdržování holicího strojku ve špičkové formě Kazeta s planžetou a břitovým blokem 32SOchrana akumulátorových baterií Poznámka k životnímu prostředíPage Slovenský NabíjanieUpozornenie Holenie Udržiavanie holiaceho strojčeka v špičkovej forme ČistenieStarostlivosť o batérie Poznámka k životnému prostrediuPage Leírás MagyarTöltés FigyelmeztetésBorotválkozás Készülék tisztítása Borotva karbantartásaBorotva szitából és késből álló nyíróegység 32S Az akkumulátor karbantartása Környezetvédelmi felhívásHrvatski PunjenjeUpozorenje Brijanje Čišćenje Svjetlo upozorenja za zamjenu dijelova/ resetiranje«reset»Održavanje aparata za brijanje u vrhunskom stanju Kaseta mrežice i bloka noža 32SOdržavanje baterija Napomena o brizi za okolišSlovensko PolnjenjeOpozorilo Čiščenje BritjeVzdrževanje brivnika Enota z mrežico in rezili 32SOhranjanje kapacitete baterij Garancija Varovanje okoljaTanımlamalar TürkçeTıraş Makinesini Şarj Etme UyarıTemizleme Tıraş Olma Tıraş başlığı parçaları için değiştirme ışığı / Resetleme Elek ve kesici bıçaklar 32S Daha uzun pil ömrü için Çevre ile ilgili duyuru Описание Зарядка бритвыПредупреждение Индикаторы зарядки БритьеИндикатор низкого уровня зарядки Триммер для подравнивания длинных волосЧистка бритвы Ухаживайте за своей бритвой правильноРекомендации для чистого бритья Уход за аккумулятором Бреющая сетка и режущий блок 32S‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ Braun ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl Опис ЗаряджанняОбережно Лампочки-індикатори ГолінняЛампочка-індикатор низького зарядження Тример для довгого волоссяЧищення Як підтримувати бритву у відмінному станіМаленькі поради для ідеального гоління Екологічне попередження Сіточка для гоління та ріжучий блок 32SЗбереження батарейок ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË Page Page Page Page Page Page Keeping your shaver in top shape Replacement light for shaving parts / resetFoil & Cutter cassette 32S Preserving the batteries