Philips AT751, AT800, AT754, AT700 manual Sustitución

Page 64

64Español

3Limpie el cortapatillas con el lado de cerdas cortas del cepillo de limpieza. Cepille hacia arriba y hacia abajo a lo largo de los dientes del cortapatillas.

4 Cierre el cortapatillas (clic).

Consejo: Para conseguir unos resultados óptimos, lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de máquina de coser cada seis meses.Almacenamiento

-- Para evitar deterioros, coloque la tapa protectora en la afeitadora.

-- Solo modelos AT940/AT893/AT891/AT890: Guarde la afeitadora en la funda que se suministra.

Sustitución

Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya

los cabezales de afeitado cada dos años. Sustituya inmediatamente los cabezales de afeitado si están dañados.

Sustituya los cabezales de afeitado únicamente por cabezales de afeitado originales Philips HQ9 (modelo AT940) o cabezales de afeitado originales Philips HQ8 (modelos AT893/AT891/AT890/AT754/AT753/AT752/AT751/ AT750).

1 Desconecte la afeitadora de la toma de corriente.

2Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado.

3Quite la unidad de afeitado de la afeitadora.

4Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el marco de retención (2).

5 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nuevos en la unidad de afeitado.

Image 64
Contents AT900, AT800, AT700 series Register your product and get support atPage Page Introduction General description EnglishProtection cap Shaving unit Shaving unit release button English Compliance with standardsGeneral ChargingQuick charging Charge indications Battery lowCharging Charging in the charging stand AT940 only Battery fully chargedPlace the shaver in the charging stand Using the shaver Shaving tips and tricksShaving system Wet shavingDry shaving Cleaning and maintenanceTrimming AT940/AT893/AT891/AT890 only Cleaning the shaving unit under the tap Cleaning the shaving unit with the cleaning brushEnglish English Replacement StorageAccessories CleaningRemoving the rechargeable shaver battery Shaving headsGuarantee and service Guarantee restrictionsTroubleshooting Problem Possible cause SolutionDansk IntroduktionGenerel beskrivelse VigtigtDansk Overholdelse af standarderGenerelt OpladningNår shaveren oplader, blinker det hvide batterisymbol Opladningsindikatorer Lavt batteriniveauLynopladning OpladningBatteri fuldt opladet Opladning i opladeenheden kun AT940Barberingstips og tricks Brug af shaverenVådbarbering Trimning kun AT940/AT893/AT891/AT890 TørbarberingRengøring og vedligeholdelse Rengøring af skærhovedet under rindende vand Rengøring af skærhovedet med rengøringsbørstenDansk Derefter skærhovedet Medfølgende etui OpbevaringUdskiftning Tilbehør SkærRengøring MiljøhensynReklamationsret og service Problem Mulig årsag LøsningGældende forbehold i reklamationsretten FejlfindingDeutsch EinführungAllgemeine Beschreibung Abb WichtigDeutsch Gesamte Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt istNormerfüllung AllgemeinesAT940Während des Ladevorgangs blinkt das weiße Akkusymbol Ladeanzeigen Akku fast leerSchnelles Aufladen LadenDauerhaft Akku voll aufgeladenAufladen in der Ladestation nur AT940 Den Rasierer benutzen Tipps und Tricks zum RasierenNassrasur Reinigen Sie den Rasierer siehe Reinigung und PflegeTrockenrasur Trimmen nur AT940/AT893/AT891/AT890Reinigung und Pflege Reinigungsspray HQ110 zu verwendenSchalten Sie den Rasierer aus Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigenDie Schereinheit mit der Reinigungsbürste reinigen Es mit der Bürste Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein Ersatz AufbewahrungTrennen Sie den Rasierer von der Steckdose Zubehör ScherköpfeReinigung UmweltDen Akku aus dem Rasierer entfernen Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen FehlerbehebungProblem Mögliche Ursache Lösung Εισαγωγή Γενική περιγραφή Εικ ΕλληνικαΣημαντικό 42 Ελληνικα Τάση, μικρότερη των 24Ελληνικα ΦόρτισηΕνδείξεις φόρτισης Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Γρήγορη φόρτισηΦόρτιση 44 ΕλληνικαΜπαταρία πλήρως φορτισμένη Φόρτιση στη βάση φόρτισης μόνο στον τύπο AT940 Χρήση της ξυριστικής μηχανήςΣυμβουλές και μυστικά για το ξύρισμα Ξύρισμα σε βρεγμένο δέρμαΣτεγνό ξύρισμα 46 ΕλληνικαΤριμάρισμα μόνο στους τύπους AT940/AT893/AT891/AT890 Κλείστε το φαβοριτοκόπτη ‘κλικ’ Καθαρισμός και συντήρησηΣπρέι καθαρισμού της Philips HQ110 Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης48 Ελληνικα Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με το βουρτσάκι καθαρισμούΕλληνικα 50 Ελληνικα Συστήματα αποθήκευσηςΑντικατάσταση 52 Ελληνικα ΕξαρτήματαΞυριστικές κεφαλές ΚαθαρισμόςΠεριορισμοί εγγύησης Εγγύηση και επισκευήΟδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση 54 ΕλληνικαΚεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση Español IntroducciónDescripción general ImportantePrecaución EspañolCumplimiento de normas Indicaciones de carga Batería baja CargaCarga rápida Carga Batería completamente cargadaCarga en el soporte de carga solo modelo AT940 Utilización de la afeitadoraConsejos y trucos de afeitado Afeitado húmedoAfeitado en seco Cómo recortar solo modelos AT940/AT893/AT891/AT890Cierre el cortapatillas clic Limpieza y mantenimientoLimpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo AfeitadoLimpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza Español Sustitución Accesorios Cabezales de afeitadoLimpieza Medio ambienteGuía de resolución de problemas Cómo quitar la batería recargable de la afeitadoraGarantía y servicio Restricciones de la garantíaProblema Posible causa Solución Suomi JohdantoYleiskuvaus Kuva 1 TärkeääSuomi Vastaavuus standardien kanssaYleistä LataaminenNopea lataus Latausilmaisimet Lataus vähissäLataaminen Akku täynnä Lataaminen lataustelineessä vain mallissa AT940Parranajon vinkkejä Parranajokoneen käyttöMärkäajo Trimmaaminen vain malleissa AT940/AT893/AT891/AT890 Kuiva-ajoPuhdistus ja hoito Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä Ajopään puhdistaminen harjallaSuomi Sulje sitten ajopää Säilytys VaraosatLisätarvikkeet TeräyksikötPuhdistaminen YmpäristöasiaaTakuu ja huolto Takuun rajoituksetVianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuFrançais IntroductionDescription générale AvertissementFrançais VaisselleConformité aux normes GénéralInformations relatives à la charge Batterie faible Charge rapideCharge Batterie entièrement chargéeCharge à l’aide de la base de recharge AT940 uniquement Utilisation du rasoirConseils et astuces de rasage Rasage sur peau humideTondeuse AT940/AT893/AT891/AT890 uniquement Rasage électriqueNettoyage et entretien Nettoyage de l’unité de rasage à l’eau courante Français Bas Rangement RemplacementHousse fournie Accessoires Têtes de rasoirNettoyage EnvironnementGarantie et service Retrait de la batterieLimites de la garantie DépannageProblème Cause possible Solution Français Canada Mise en gardeAccessoires fournis Français CanadaGénéralités RechargeInformations relatives à la charge Pile faible Chargement rapideRecharge Pile complètement chargéeTrucs et astuces de rasage Recharge sur le socle de recharge modèle AT940 seulementRasage humide Rasage à sec Nettoyer le rasoir voir section «Nettoyage et entretien»Tonte modèles AT940,AT893,AT891 et AT890 seulement Nettoyage de l’unité de rasage sous le robinet Nettoyage de l’unité de rasage avec la brosse Remettez les têtes du rasoir dans l’unité de rasage Dans l’étui fourni Verrou dans le sens horaireTêtes de rasage Garantie et services Résolution de problèmesPour retirer la pile rechargeable du rasoir Restrictions de garantieRasage ne sont pas Endommagées ou usées «Remplacement» Les résultats de Les têtes du rasoir sontBouton marche/arrêt Fonctionne pas alorsIntroduzione ItalianoDescrizione generale Italiano Conformità agli standardIndicazioni generali Come ricaricare l’apparecchioRicarica rapida Istruzioni di ricarica Batteria scaricaCome ricaricare l’apparecchio Della batteria si accende a luce fissa Ricarica completa della batteriaFissa verde Trucchi e suggerimenti per la rasatura Modalità d’uso del rasoioRasatura su pelle bagnata Rasatura a secco Rifinitura solo AT940/AT893/AT891/AT890Pulizia e manutenzione Sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarviPulizia del rasoio sotto l’acqua corrente Pulizia del rasoio mediante la spazzolina per la puliziaItaliano Italiano Nell’astuccio fornito ConservazioneSostituzione Accessori Testine di rasaturaPulizia Tutela dell’ambienteProblema Possibile causa Soluzione Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Risoluzione dei guastiNederlands InleidingAlgemene beschrijving BelangrijkNederlands Let opNaleving van richtlijnen AlgemeenOplaadaanduidingen Accu bijna leeg Snel opladenAccu vol OpladenOpladen in de oplaadvoet alleen AT940 Plaats het scheerapparaat in de oplaadvoet Het scheerapparaat gebruikenScheertips en -aanwijzingen Nat scherenTrimmer alleen AT940/AT893/AT891/AT890 Droog scherenSchoonmaken en onderhoud De scheerunit schoonmaken met het schoonmaakborsteltje De scheerunit schoonmaken onder de kraanSchakel het scheerapparaat uit Nederlands Nederlands Opbergen VervangenHet scheerapparaat 1. Sluit vervolgens de scheerunit ScheerhoofdenSchoonmaken MilieuGarantie en service Problemen oplossenDe accu van het scheerapparaat verwijderen GarantiebeperkingenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Norsk InnledningGenerell beskrivelse ViktigOverholdelse av standarder NorskLading Hurtiglading Anvisninger for lading Lav batterikapasitetLading Fulladet batteri Lade i ladestativet bare AT940Tips og triks til barbering Bruke barbermaskinenVåtbarbering Tørrbarbering Trimming bare AT940/AT893/AT891/AT890Lukk trimmeren med et klikk Rengjøring og vedlikeholdRengjøre skjæreenheten under springen Rengjøre skjæreenheten med rengjøringsbørstenNorsk Norsk Oppbevaring UtskiftningSkjærehoder RengjøringMiljø Fjerne det oppladbare barbermaskinbatterietGaranti og service Problem Mulig årsak LøsningBegrensninger i garantien FeilsøkingPortuguês IntroduçãoDescrição geral PerigoPortuguês CuidadoConformidade com as normas GeralIndicações de carga Bateria fraca Carregar VerdeBateria completamente carregada Carregamento na base de carga apenas no modelo AT940Sugestões e dicas para barbear Utilização da máquina de barbearBarbear a pele húmida Aparar apenas nos modelos AT940/AT893/AT891/AT890 Barbear a secoLimpeza e manutenção Limpeza da unidade de corte com a escova de limpeza Limpeza da unidade de corte em água correnteDesligue a máquina de barbear Retire a lâmina da protecção de corte e limpe-a com a escova Feche o aparador até ouvir um estalido Arrumação SubstituiçãoAcessórios Cabeças de corteLimpeza Meio ambienteResolução de problemas Problema Possível causa SoluçãoGarantia e assistência Restrições à garantiaElevada. Neste caso, a FuncionaMáquina de Máquina de barbear Barbear não Funciona, apesarSvenska Allmän beskrivning Bild 1Viktigt FaraSvenska Överensstämmelse med standarderAllmänt LaddningSnabbladdning Laddningsindikering Låg batterinivåLaddning Batteriet fulladdat Laddning i laddningsstället endast AT940Rakningstips Använda rakapparatenVåtrakning Trimning endast AT940/AT893/AT891/AT890 TorrakningRengöring och underhåll Rengöra skärhuvudet under kranen Rengöra skärhuvudet med rengöringsborstenSvenska Stäng sedan rakenheten Medföljande fodralet FörvaringByten Tillbehör RakhuvudenaRengöring MiljönGaranti och service Problem Möjlig orsak LösningGarantibegränsningar Felsökning168 Türkçe GirişGenel açıklamalar Şek ÖnemliTürkçe Standartlara uygunlukGenel Şarj etme170 Türkçe Şarj göstergeleri Düşük pilHızlı şarj Şarj etmePil tamamen şarj edildiğine AT893/AT891/AT890/AT754/AT753/AT752/AT751/AT750 PilYanar Soketi tıraş makinesine takın Adaptörü prize takın172 Türkçe Tıraş makinesinin kullanılmasıTıraş olmayla ilgili ipuçları ve öneriler Islak tıraşHassas Düzeltici Kullanımı sadece AT940/AT893/AT891/AT890 Kuru tıraşTemizlik ve bakım Tıraş ünitesini muslukta temizleme 174 TürkçeTıraş ünitesini temizleme fırçasıyla temizleme Türkçe 176 Türkçe Tıraş ünitesini kapatınSaklama DeğiştirmeAksesuarlar 178 TürkçeÇevre Garanti ve servis Garanti sınırlamalarıSorun giderme Sorun Muhtemel Nedeni Çözüm4222.002.5303.1
Related manuals
Manual 190 pages 60.46 Kb