Philips AT751, AT800, AT754, AT700 manual Español, Precaución, Cumplimiento de normas

Page 56

56Español

Precaución

-- No utilice nunca agua a una temperatura superior a 80 °C para enjuagar la afeitadora.

-- Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos.

-- La afeitadora y sus accesorios no se pueden lavar en el lavavajillas.

-- Cuando enjuague la afeitadora es posible que salga agua por el orificio de su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora.

-- No utilice la afeitadora, el adaptador, el soporte de carga ni ninguna otra pieza si están dañados, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya siempre un adaptador o un soporte de carga dañados con uno del modelo original.

-- Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y 35 °C. -- Coloque y utilice siempre la afeitadora sobre una superficie resistente

a los líquidos.

-- Utilice sólo el adaptador, el soporte de carga y los accesorios suministrados.

-- Siempre que lleve la afeitadora de viaje, póngale su tapa protectora con el fin de proteger los cabezales de afeitado.

-- Si la afeitadora sufre un cambio brusco de temperatura, presión o humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarla.

-- No sumerja el soporte de carga en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.

Cumplimiento de normas

-- Esta afeitadora cumple las normas de seguridad aprobadas internacionalmente, se puede utilizar de manera segura en el baño o en la ducha y se puede lavar bajo el grifo.

-- Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, los aparatos se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

General

-- El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios.

-- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.

Image 56
Contents AT900, AT800, AT700 series Register your product and get support atPage Page Protection cap Shaving unit Shaving unit release button EnglishIntroduction General description English Compliance with standardsGeneral ChargingCharging Charge indications Battery lowQuick charging Place the shaver in the charging stand Battery fully chargedCharging in the charging stand AT940 only Using the shaver Shaving tips and tricksShaving system Wet shavingTrimming AT940/AT893/AT891/AT890 only Cleaning and maintenanceDry shaving Cleaning the shaving unit under the tap Cleaning the shaving unit with the cleaning brushEnglish English Replacement StorageAccessories CleaningRemoving the rechargeable shaver battery Shaving headsGuarantee and service Guarantee restrictionsTroubleshooting Problem Possible cause SolutionDansk IntroduktionGenerel beskrivelse VigtigtDansk Overholdelse af standarderGenerelt OpladningNår shaveren oplader, blinker det hvide batterisymbol Opladningsindikatorer Lavt batteriniveauLynopladning OpladningBatteri fuldt opladet Opladning i opladeenheden kun AT940Vådbarbering Brug af shaverenBarberingstips og tricks Rengøring og vedligeholdelse TørbarberingTrimning kun AT940/AT893/AT891/AT890 Rengøring af skærhovedet under rindende vand Rengøring af skærhovedet med rengøringsbørstenDansk Derefter skærhovedet Udskiftning OpbevaringMedfølgende etui Tilbehør SkærRengøring MiljøhensynReklamationsret og service Problem Mulig årsag LøsningGældende forbehold i reklamationsretten FejlfindingDeutsch EinführungAllgemeine Beschreibung Abb WichtigDeutsch Gesamte Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt istNormerfüllung AllgemeinesAT940Während des Ladevorgangs blinkt das weiße Akkusymbol Ladeanzeigen Akku fast leerSchnelles Aufladen LadenAufladen in der Ladestation nur AT940 Akku voll aufgeladenDauerhaft Den Rasierer benutzen Tipps und Tricks zum RasierenNassrasur Reinigen Sie den Rasierer siehe Reinigung und PflegeTrockenrasur Trimmen nur AT940/AT893/AT891/AT890Reinigung und Pflege Reinigungsspray HQ110 zu verwendenDie Schereinheit mit der Reinigungsbürste reinigen Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigenSchalten Sie den Rasierer aus Es mit der Bürste Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein Trennen Sie den Rasierer von der Steckdose AufbewahrungErsatz Zubehör ScherköpfeReinigung UmweltDen Akku aus dem Rasierer entfernen Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen FehlerbehebungProblem Mögliche Ursache Lösung Σημαντικό ΕλληνικαΕισαγωγή Γενική περιγραφή Εικ 42 Ελληνικα Τάση, μικρότερη των 24Ελληνικα ΦόρτισηΕνδείξεις φόρτισης Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Γρήγορη φόρτισηΜπαταρία πλήρως φορτισμένη 44 ΕλληνικαΦόρτιση Φόρτιση στη βάση φόρτισης μόνο στον τύπο AT940 Χρήση της ξυριστικής μηχανήςΣυμβουλές και μυστικά για το ξύρισμα Ξύρισμα σε βρεγμένο δέρμαΤριμάρισμα μόνο στους τύπους AT940/AT893/AT891/AT890 46 ΕλληνικαΣτεγνό ξύρισμα Κλείστε το φαβοριτοκόπτη ‘κλικ’ Καθαρισμός και συντήρησηΣπρέι καθαρισμού της Philips HQ110 Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης48 Ελληνικα Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με το βουρτσάκι καθαρισμούΕλληνικα 50 Ελληνικα Συστήματα αποθήκευσηςΑντικατάσταση 52 Ελληνικα ΕξαρτήματαΞυριστικές κεφαλές ΚαθαρισμόςΟδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων Εγγύηση και επισκευήΠεριορισμοί εγγύησης Κεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση 54 ΕλληνικαΠρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Español IntroducciónDescripción general ImportanteCumplimiento de normas EspañolPrecaución Carga rápida CargaIndicaciones de carga Batería baja Carga Batería completamente cargadaCarga en el soporte de carga solo modelo AT940 Utilización de la afeitadoraConsejos y trucos de afeitado Afeitado húmedoAfeitado en seco Cómo recortar solo modelos AT940/AT893/AT891/AT890Cierre el cortapatillas clic Limpieza y mantenimientoLimpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo AfeitadoLimpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza Español Sustitución Accesorios Cabezales de afeitadoLimpieza Medio ambienteGuía de resolución de problemas Cómo quitar la batería recargable de la afeitadoraGarantía y servicio Restricciones de la garantíaProblema Posible causa Solución Suomi JohdantoYleiskuvaus Kuva 1 TärkeääSuomi Vastaavuus standardien kanssaYleistä LataaminenLataaminen Latausilmaisimet Lataus vähissäNopea lataus Akku täynnä Lataaminen lataustelineessä vain mallissa AT940Märkäajo Parranajokoneen käyttöParranajon vinkkejä Puhdistus ja hoito Kuiva-ajoTrimmaaminen vain malleissa AT940/AT893/AT891/AT890 Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä Ajopään puhdistaminen harjallaSuomi Sulje sitten ajopää Säilytys VaraosatLisätarvikkeet TeräyksikötPuhdistaminen YmpäristöasiaaTakuu ja huolto Takuun rajoituksetVianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuFrançais IntroductionDescription générale AvertissementFrançais VaisselleConformité aux normes GénéralInformations relatives à la charge Batterie faible Charge rapideCharge Batterie entièrement chargéeCharge à l’aide de la base de recharge AT940 uniquement Utilisation du rasoirConseils et astuces de rasage Rasage sur peau humideNettoyage et entretien Rasage électriqueTondeuse AT940/AT893/AT891/AT890 uniquement Nettoyage de l’unité de rasage à l’eau courante Français Bas Housse fournie RemplacementRangement Accessoires Têtes de rasoirNettoyage EnvironnementGarantie et service Retrait de la batterieLimites de la garantie DépannageProblème Cause possible Solution Français Canada Mise en gardeAccessoires fournis Français CanadaGénéralités RechargeInformations relatives à la charge Pile faible Chargement rapideRecharge Pile complètement chargéeRasage humide Recharge sur le socle de recharge modèle AT940 seulementTrucs et astuces de rasage Tonte modèles AT940,AT893,AT891 et AT890 seulement Nettoyer le rasoir voir section «Nettoyage et entretien»Rasage à sec Nettoyage de l’unité de rasage sous le robinet Nettoyage de l’unité de rasage avec la brosse Remettez les têtes du rasoir dans l’unité de rasage Dans l’étui fourni Verrou dans le sens horaireTêtes de rasage Garantie et services Résolution de problèmesPour retirer la pile rechargeable du rasoir Restrictions de garantieRasage ne sont pas Endommagées ou usées «Remplacement» Les résultats de Les têtes du rasoir sontBouton marche/arrêt Fonctionne pas alorsDescrizione generale ItalianoIntroduzione Italiano Conformità agli standardIndicazioni generali Come ricaricare l’apparecchioCome ricaricare l’apparecchio Istruzioni di ricarica Batteria scaricaRicarica rapida Fissa verde Ricarica completa della batteriaDella batteria si accende a luce fissa Rasatura su pelle bagnata Modalità d’uso del rasoioTrucchi e suggerimenti per la rasatura Rasatura a secco Rifinitura solo AT940/AT893/AT891/AT890Pulizia e manutenzione Sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarviPulizia del rasoio sotto l’acqua corrente Pulizia del rasoio mediante la spazzolina per la puliziaItaliano Italiano Sostituzione ConservazioneNell’astuccio fornito Accessori Testine di rasaturaPulizia Tutela dell’ambienteProblema Possibile causa Soluzione Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Risoluzione dei guastiNederlands InleidingAlgemene beschrijving BelangrijkNederlands Let opNaleving van richtlijnen AlgemeenOplaadaanduidingen Accu bijna leeg Snel opladenOpladen in de oplaadvoet alleen AT940 OpladenAccu vol Plaats het scheerapparaat in de oplaadvoet Het scheerapparaat gebruikenScheertips en -aanwijzingen Nat scherenSchoonmaken en onderhoud Droog scherenTrimmer alleen AT940/AT893/AT891/AT890 Schakel het scheerapparaat uit De scheerunit schoonmaken onder de kraanDe scheerunit schoonmaken met het schoonmaakborsteltje Nederlands Nederlands Opbergen VervangenHet scheerapparaat 1. Sluit vervolgens de scheerunit ScheerhoofdenSchoonmaken MilieuGarantie en service Problemen oplossenDe accu van het scheerapparaat verwijderen GarantiebeperkingenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Norsk InnledningGenerell beskrivelse ViktigLading NorskOverholdelse av standarder Lading Anvisninger for lading Lav batterikapasitetHurtiglading Fulladet batteri Lade i ladestativet bare AT940Våtbarbering Bruke barbermaskinenTips og triks til barbering Tørrbarbering Trimming bare AT940/AT893/AT891/AT890Lukk trimmeren med et klikk Rengjøring og vedlikeholdRengjøre skjæreenheten under springen Rengjøre skjæreenheten med rengjøringsbørstenNorsk Norsk Oppbevaring UtskiftningSkjærehoder RengjøringMiljø Fjerne det oppladbare barbermaskinbatterietGaranti og service Problem Mulig årsak LøsningBegrensninger i garantien FeilsøkingPortuguês IntroduçãoDescrição geral PerigoPortuguês CuidadoConformidade com as normas GeralIndicações de carga Bateria fraca Carregar VerdeBateria completamente carregada Carregamento na base de carga apenas no modelo AT940Barbear a pele húmida Utilização da máquina de barbearSugestões e dicas para barbear Limpeza e manutenção Barbear a secoAparar apenas nos modelos AT940/AT893/AT891/AT890 Desligue a máquina de barbear Limpeza da unidade de corte em água correnteLimpeza da unidade de corte com a escova de limpeza Retire a lâmina da protecção de corte e limpe-a com a escova Feche o aparador até ouvir um estalido Arrumação SubstituiçãoAcessórios Cabeças de corteLimpeza Meio ambienteResolução de problemas Problema Possível causa SoluçãoGarantia e assistência Restrições à garantiaElevada. Neste caso, a FuncionaMáquina de Máquina de barbear Barbear não Funciona, apesarSvenska Allmän beskrivning Bild 1Viktigt FaraSvenska Överensstämmelse med standarderAllmänt LaddningLaddning Laddningsindikering Låg batterinivåSnabbladdning Batteriet fulladdat Laddning i laddningsstället endast AT940Våtrakning Använda rakapparatenRakningstips Rengöring och underhåll TorrakningTrimning endast AT940/AT893/AT891/AT890 Rengöra skärhuvudet under kranen Rengöra skärhuvudet med rengöringsborstenSvenska Stäng sedan rakenheten Byten FörvaringMedföljande fodralet Tillbehör RakhuvudenaRengöring MiljönGaranti och service Problem Möjlig orsak LösningGarantibegränsningar Felsökning168 Türkçe GirişGenel açıklamalar Şek ÖnemliTürkçe Standartlara uygunlukGenel Şarj etme170 Türkçe Şarj göstergeleri Düşük pilHızlı şarj Şarj etmePil tamamen şarj edildiğine AT893/AT891/AT890/AT754/AT753/AT752/AT751/AT750 PilYanar Soketi tıraş makinesine takın Adaptörü prize takın172 Türkçe Tıraş makinesinin kullanılmasıTıraş olmayla ilgili ipuçları ve öneriler Islak tıraşTemizlik ve bakım Kuru tıraşHassas Düzeltici Kullanımı sadece AT940/AT893/AT891/AT890 Tıraş ünitesini temizleme fırçasıyla temizleme 174 TürkçeTıraş ünitesini muslukta temizleme Türkçe 176 Türkçe Tıraş ünitesini kapatınSaklama DeğiştirmeÇevre 178 TürkçeAksesuarlar Garanti ve servis Garanti sınırlamalarıSorun giderme Sorun Muhtemel Nedeni Çözüm4222.002.5303.1
Related manuals
Manual 190 pages 60.46 Kb