Philips AT800, AT751, AT754, AT700 manual Accesorios, Cabezales de afeitado, Limpieza, Medio ambiente

Page 65

Español 65

Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras.

6Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad de afeitado y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj.

7Inserte el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora. (1).A continuación, cierre la unidad de afeitado (2).

Nota: Si la unidad de afeitado no se cierra fácilmente, compruebe que ha introducido correctamente los cabezales de afeitado y que el marco de retención tiene puesto el cierre de seguridad.

Accesorios

Para mantener el máximo rendimiento de la afeitadora, asegúrese de que la limpia con regularidad y reemplace los cabezales de afeitado en el momento recomendado.

Cabezales de afeitado

-- Le aconsejamos reemplazar sus cabezales de afeitado cada dos años.

Sustitúyalos siempre por cabezales de afeitado Philips HQ9 (modelo AT940) o cabezales de afeitado Philips HQ8 (modelos AT893/AT891/ AT890/AT754/AT753/AT752/AT751/AT750).

Limpieza

-- Utilice spray limpiador (HQ110) para limpiar los cabezales de afeitado en profundidad.

Medio ambiente

-- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelos a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta

manera ayudará a conservar el medio ambiente.

Image 65
Contents Register your product and get support at AT900, AT800, AT700 seriesPage Page Protection cap Shaving unit Shaving unit release button EnglishIntroduction General description Compliance with standards EnglishGeneral ChargingCharging Charge indications Battery lowQuick charging Place the shaver in the charging stand Battery fully chargedCharging in the charging stand AT940 only Shaving tips and tricks Using the shaverShaving system Wet shavingTrimming AT940/AT893/AT891/AT890 only Cleaning and maintenanceDry shaving Cleaning the shaving unit with the cleaning brush Cleaning the shaving unit under the tapEnglish English Storage ReplacementCleaning AccessoriesRemoving the rechargeable shaver battery Shaving headsGuarantee restrictions Guarantee and serviceTroubleshooting Problem Possible cause SolutionIntroduktion DanskGenerel beskrivelse VigtigtOverholdelse af standarder DanskGenerelt OpladningOpladningsindikatorer Lavt batteriniveau Når shaveren oplader, blinker det hvide batterisymbolLynopladning OpladningOpladning i opladeenheden kun AT940 Batteri fuldt opladetVådbarbering Brug af shaverenBarberingstips og tricks Rengøring og vedligeholdelse TørbarberingTrimning kun AT940/AT893/AT891/AT890 Rengøring af skærhovedet med rengøringsbørsten Rengøring af skærhovedet under rindende vandDansk Derefter skærhovedet Udskiftning OpbevaringMedfølgende etui Skær TilbehørRengøring MiljøhensynProblem Mulig årsag Løsning Reklamationsret og serviceGældende forbehold i reklamationsretten FejlfindingEinführung DeutschAllgemeine Beschreibung Abb WichtigGesamte Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt ist DeutschNormerfüllung AllgemeinesLadeanzeigen Akku fast leer AT940Während des Ladevorgangs blinkt das weiße AkkusymbolSchnelles Aufladen LadenAufladen in der Ladestation nur AT940 Akku voll aufgeladenDauerhaft Tipps und Tricks zum Rasieren Den Rasierer benutzenNassrasur Reinigen Sie den Rasierer siehe Reinigung und PflegeTrimmen nur AT940/AT893/AT891/AT890 TrockenrasurReinigung und Pflege Reinigungsspray HQ110 zu verwendenDie Schereinheit mit der Reinigungsbürste reinigen Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigenSchalten Sie den Rasierer aus Es mit der Bürste Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein Trennen Sie den Rasierer von der Steckdose AufbewahrungErsatz Scherköpfe ZubehörReinigung UmweltGarantie und Kundendienst Den Akku aus dem Rasierer entfernenGarantieeinschränkungen FehlerbehebungProblem Mögliche Ursache Lösung Σημαντικό ΕλληνικαΕισαγωγή Γενική περιγραφή Εικ Τάση, μικρότερη των 24 42 ΕλληνικαΦόρτιση ΕλληνικαΕνδείξεις φόρτισης Χαμηλή ισχύς μπαταρίας Γρήγορη φόρτισηΜπαταρία πλήρως φορτισμένη 44 ΕλληνικαΦόρτιση Χρήση της ξυριστικής μηχανής Φόρτιση στη βάση φόρτισης μόνο στον τύπο AT940Συμβουλές και μυστικά για το ξύρισμα Ξύρισμα σε βρεγμένο δέρμαΤριμάρισμα μόνο στους τύπους AT940/AT893/AT891/AT890 46 ΕλληνικαΣτεγνό ξύρισμα Καθαρισμός και συντήρηση Κλείστε το φαβοριτοκόπτη ‘κλικ’Σπρέι καθαρισμού της Philips HQ110 Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσηςΚαθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με το βουρτσάκι καθαρισμού 48 ΕλληνικαΕλληνικα Συστήματα αποθήκευσης 50 ΕλληνικαΑντικατάσταση Εξαρτήματα 52 ΕλληνικαΞυριστικές κεφαλές ΚαθαρισμόςΟδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων Εγγύηση και επισκευήΠεριορισμοί εγγύησης Κεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση 54 ΕλληνικαΠρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Introducción EspañolDescripción general ImportanteCumplimiento de normas EspañolPrecaución Carga rápida CargaIndicaciones de carga Batería baja Batería completamente cargada CargaUtilización de la afeitadora Carga en el soporte de carga solo modelo AT940Consejos y trucos de afeitado Afeitado húmedoCómo recortar solo modelos AT940/AT893/AT891/AT890 Afeitado en secoLimpieza y mantenimiento Cierre el cortapatillas clicLimpieza de la unidad de afeitado bajo el grifo AfeitadoLimpieza de la unidad de afeitado con el cepillo de limpieza Español Sustitución Cabezales de afeitado AccesoriosLimpieza Medio ambienteCómo quitar la batería recargable de la afeitadora Guía de resolución de problemasGarantía y servicio Restricciones de la garantíaProblema Posible causa Solución Johdanto SuomiYleiskuvaus Kuva 1 TärkeääVastaavuus standardien kanssa SuomiYleistä LataaminenLataaminen Latausilmaisimet Lataus vähissäNopea lataus Lataaminen lataustelineessä vain mallissa AT940 Akku täynnäMärkäajo Parranajokoneen käyttöParranajon vinkkejä Puhdistus ja hoito Kuiva-ajoTrimmaaminen vain malleissa AT940/AT893/AT891/AT890 Ajopään puhdistaminen harjalla Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedelläSuomi Sulje sitten ajopää Varaosat SäilytysTeräyksiköt LisätarvikkeetPuhdistaminen YmpäristöasiaaTakuun rajoitukset Takuu ja huoltoVianmääritys Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuIntroduction FrançaisDescription générale AvertissementVaisselle FrançaisConformité aux normes GénéralCharge rapide Informations relatives à la charge Batterie faibleBatterie entièrement chargée ChargeUtilisation du rasoir Charge à l’aide de la base de recharge AT940 uniquementConseils et astuces de rasage Rasage sur peau humideNettoyage et entretien Rasage électriqueTondeuse AT940/AT893/AT891/AT890 uniquement Nettoyage de l’unité de rasage à l’eau courante Français Bas Housse fournie RemplacementRangement Têtes de rasoir AccessoiresNettoyage EnvironnementRetrait de la batterie Garantie et serviceLimites de la garantie DépannageProblème Cause possible Solution Mise en garde Français CanadaFrançais Canada Accessoires fournisGénéralités RechargeChargement rapide Informations relatives à la charge Pile faiblePile complètement chargée RechargeRasage humide Recharge sur le socle de recharge modèle AT940 seulementTrucs et astuces de rasage Tonte modèles AT940,AT893,AT891 et AT890 seulement Nettoyer le rasoir voir section «Nettoyage et entretien»Rasage à sec Nettoyage de l’unité de rasage sous le robinet Nettoyage de l’unité de rasage avec la brosse Remettez les têtes du rasoir dans l’unité de rasage Verrou dans le sens horaire Dans l’étui fourniTêtes de rasage Résolution de problèmes Garantie et servicesPour retirer la pile rechargeable du rasoir Restrictions de garantieLes résultats de Les têtes du rasoir sont Rasage ne sont pas Endommagées ou usées «Remplacement»Bouton marche/arrêt Fonctionne pas alorsDescrizione generale ItalianoIntroduzione Conformità agli standard ItalianoIndicazioni generali Come ricaricare l’apparecchioCome ricaricare l’apparecchio Istruzioni di ricarica Batteria scaricaRicarica rapida Fissa verde Ricarica completa della batteriaDella batteria si accende a luce fissa Rasatura su pelle bagnata Modalità d’uso del rasoioTrucchi e suggerimenti per la rasatura Rifinitura solo AT940/AT893/AT891/AT890 Rasatura a seccoPulizia e manutenzione Sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarviPulizia del rasoio mediante la spazzolina per la pulizia Pulizia del rasoio sotto l’acqua correnteItaliano Italiano Sostituzione ConservazioneNell’astuccio fornito Testine di rasatura AccessoriPulizia Tutela dell’ambienteGaranzia e assistenza Problema Possibile causa SoluzioneLimitazioni della garanzia Risoluzione dei guastiInleiding NederlandsAlgemene beschrijving BelangrijkLet op NederlandsNaleving van richtlijnen AlgemeenSnel opladen Oplaadaanduidingen Accu bijna leegOpladen in de oplaadvoet alleen AT940 OpladenAccu vol Het scheerapparaat gebruiken Plaats het scheerapparaat in de oplaadvoetScheertips en -aanwijzingen Nat scherenSchoonmaken en onderhoud Droog scherenTrimmer alleen AT940/AT893/AT891/AT890 Schakel het scheerapparaat uit De scheerunit schoonmaken onder de kraanDe scheerunit schoonmaken met het schoonmaakborsteltje Nederlands Nederlands Vervangen OpbergenScheerhoofden Het scheerapparaat 1. Sluit vervolgens de scheerunitSchoonmaken MilieuProblemen oplossen Garantie en serviceDe accu van het scheerapparaat verwijderen GarantiebeperkingenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing Innledning NorskGenerell beskrivelse ViktigLading NorskOverholdelse av standarder Lading Anvisninger for lading Lav batterikapasitetHurtiglading Lade i ladestativet bare AT940 Fulladet batteriVåtbarbering Bruke barbermaskinenTips og triks til barbering Trimming bare AT940/AT893/AT891/AT890 TørrbarberingLukk trimmeren med et klikk Rengjøring og vedlikeholdRengjøre skjæreenheten med rengjøringsbørsten Rengjøre skjæreenheten under springenNorsk Norsk Utskiftning OppbevaringRengjøring SkjærehoderMiljø Fjerne det oppladbare barbermaskinbatterietProblem Mulig årsak Løsning Garanti og serviceBegrensninger i garantien FeilsøkingIntrodução PortuguêsDescrição geral PerigoCuidado PortuguêsConformidade com as normas GeralIndicações de carga Bateria fraca Verde CarregarBateria completamente carregada Carregamento na base de carga apenas no modelo AT940Barbear a pele húmida Utilização da máquina de barbearSugestões e dicas para barbear Limpeza e manutenção Barbear a secoAparar apenas nos modelos AT940/AT893/AT891/AT890 Desligue a máquina de barbear Limpeza da unidade de corte em água correnteLimpeza da unidade de corte com a escova de limpeza Retire a lâmina da protecção de corte e limpe-a com a escova Feche o aparador até ouvir um estalido Substituição ArrumaçãoCabeças de corte AcessóriosLimpeza Meio ambienteProblema Possível causa Solução Resolução de problemasGarantia e assistência Restrições à garantiaFunciona Elevada. Neste caso, aMáquina de Máquina de barbear Barbear não Funciona, apesarAllmän beskrivning Bild 1 SvenskaViktigt FaraÖverensstämmelse med standarder SvenskaAllmänt LaddningLaddning Laddningsindikering Låg batterinivåSnabbladdning Laddning i laddningsstället endast AT940 Batteriet fulladdatVåtrakning Använda rakapparatenRakningstips Rengöring och underhåll TorrakningTrimning endast AT940/AT893/AT891/AT890 Rengöra skärhuvudet med rengöringsborsten Rengöra skärhuvudet under kranenSvenska Stäng sedan rakenheten Byten FörvaringMedföljande fodralet Rakhuvudena TillbehörRengöring MiljönProblem Möjlig orsak Lösning Garanti och serviceGarantibegränsningar FelsökningGiriş 168 TürkçeGenel açıklamalar Şek ÖnemliStandartlara uygunluk TürkçeGenel Şarj etmeŞarj göstergeleri Düşük pil 170 TürkçeHızlı şarj Şarj etmeAT893/AT891/AT890/AT754/AT753/AT752/AT751/AT750 Pil Pil tamamen şarj edildiğineYanar Soketi tıraş makinesine takın Adaptörü prize takınTıraş makinesinin kullanılması 172 TürkçeTıraş olmayla ilgili ipuçları ve öneriler Islak tıraşTemizlik ve bakım Kuru tıraşHassas Düzeltici Kullanımı sadece AT940/AT893/AT891/AT890 Tıraş ünitesini temizleme fırçasıyla temizleme 174 TürkçeTıraş ünitesini muslukta temizleme Türkçe Tıraş ünitesini kapatın 176 TürkçeDeğiştirme SaklamaÇevre 178 TürkçeAksesuarlar Garanti sınırlamaları Garanti ve servisSorun giderme Sorun Muhtemel Nedeni Çözüm4222.002.5303.1
Related manuals
Manual 190 pages 60.46 Kb