Philips 930 manual Reinigung

Page 30

■■■Reinigung

Schalten Sie vor jeder Reinigung oder Wartung den Rasierer aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Gehen Sie vorsichtig mit den Scherköpfen um, damit Beschädigungen vermieden werden.

Hinweis: Reinigen Sie den Rasierer regelmäß ig.

16

17

18

 

2

 

 

 

1

19

 

 

16 bis 19 Wö chentlich:

Die Scherschlitze und die Auffangkammer für die abgeschnittenen Haare.

-Abb. 16: Reinigen Sie die Scherschlitze mit den kurzen Borsten der Bürste.

-Abb. 17: Drücken Sie die Arretierung (1) und nehmen Sie dabei die Schereinheit (2) ab.

-Abb. 18/19: Reinigen Sie die Auffangkammer und die Schereinheit von den abgeschnittenen Haaren mit den langen Borsten der Bürste.

30

Image 30
Contents Page English Français Deutsch Seite Nederlands ItalianoEspañol Página Português English Switching on/off ChargingRecharging 60 minutes Insert the small plug into Shaver. Ensure that the plug is Pushed fully home. NoteCordless shaving Have you missed out charging? Red block will start flashingThis indicates that it is time to Recharge the shaver Shaving directly from the mains supply wall socketShaving Maintenance every six months TrimmerTo engage the trimmer push the slide upwards Cleaning Use the short bristled brush to clean the shaving head slotsThen proceed with figs -31 for cleaning the shaving unit Replacement shaving heads Protecting the environment 38 The batteries may be recognised by the print NimhFranç ais Recharge Marche/arrê tInterrupteur marche/arrê t Mettez l’interrupteur sur position Arrê t930 Rasage sans cordon d’alimentation Puis le té moin rouge se met à ClignoterDirect avec le cordon secteur Vous avez oublié de recharger votre rasoir?Rasage Tondeuse Entretien tous les 6 moisNettoyage Appuyez sur le bouton 1 et enlevez l’unité de rasage21 Retirez l’unité de rasage Remplacement des tê tes de rasage Protection de l’environnement 38 Vous pouvez reconnaître les piles à la surimpression NimhDeutsch WichtigEin- und Ausschalten AufladenNachladen 60 Minuten Schnurlos rasieren Haben Sie das Aufladen versä umt? Rasieren am NetzRasieren Langhaarschneider WartungReinigung Page Auswechseln der Scherkö pfe Umweltschutz Nederlands BelangrijkControleer of het apparaat uitgeschakeld is Aan / uit schakelenOpladen Opnieuw opladen 60 minutenSteek het stekkertje stevig Tot aan de streep in het AansluitpuntVergeten op te laden? Snoerloos scherenDit is het teken om het apparaat weer op te laden Scheren op netstroom stopcontactScheren Inschakelen Instelband voor diverse huidtypenOnderhoud elke zes maanden Schoonmaken Advies Maak het apparaat regelmatig schoonPage Scheerhoofden vervangen HP 1915 RMilieu 38 U kunt de batterijen herkennen aan de opdruk NimhItaliano Ricarica Ricarica 60 minutiInserite a fondo la presa Piccola del cavo di Alimentazione nel rasoio finoRadersi senza filo Dovrete mettere il rasoio sotto carica Avete dimenticato di mettere sotto carica il rasoio?Radersi con il rasoio collegato alla rete di alimentazione Rasatura Accendete l’apparecchioTagliabasette Per metterlo in funzione premete il cursore verso l’altoPulizia Page Sostituzione delle testine Proteggiamo l’ambiente 38 Le pile sono contrassegnate dalle lettere NimhEspañ ol ImportanteEncendido/apagado CargaCerció rense de que la afeitadora está desactivada Uno de los bloques indicadores de carga empezará a parpadear Afeitado sin cable ¿Se han olvidado de cargar la afeitadora? Afeitado directamente a redAfeitado Cortapatillas Para activarlo, empujen el botó n deslizante hacia arribaMantenimiento cada seis meses Limpieza 16-31Cada 3 meses Sustitució n de los conjuntos cortantes Protecció n del medio ambiente Asegú rese de que la afeitadora está desconectada de la redPortuguê s Ligar/desligar Certifique-se de que o aparelho se encontra desligadoCorrente 100 240 Volts Máquina de barbear ajusta-se automaticamenteBarbear sem fio Esqueceu-se de carregar o aparelho? Barbear Lâ minas de corte Limpeza Cuidado Limpe a má quina de barbear regularmeteCurtas do pincel Substituiçã o das cabeç as do aparelho Protecçã o do ambiente 38 pode reconhecer-se as baterias na marca Nimh4222 001