Philips 930 manual Ricarica 60 minuti

Page 45

■■■Interruttore Acceso/Spento

3Un dispositivo di sicurezza inserito nell’interruttore a cursore impedisce l’accensione involontaria dell’apparecchio. Mantenete premuto tale dispositivo quando fate scorrere l’interruttore.

■■■Ricarica

3

Controllate che il rasoio sia spento.

Si consiglia di caricare le batterie ad una temperatura compresa tra i 5° C ed i 35° C. Ciò garantisce una più lunga durata delle batterie ricaricabili.

-Al primo utilizzo (oppure dopo un lungo periodo di inattività) occorre mettere il rasoio sotto carica per almeno 8 ore.

-Ricarica: 60 minuti.

Il rasoio può venire messo sotto carica anche alla tensione 12-24 V. usando l’apposito adattatore mod. HP 1957.

Per una ricarica completa a 12-24 Volt occorrono circa 24 ore.

Una pulizia del rasoio eseguita regolarmente permette di consumare meno energia e quindi di mantenere più a lungo la carica.

-Una volta raggiunto il massimo livello di carica il rasoio può rimanere comunque collegato alla presa di corrente. In ogni caso, è sconsigliabile mantenere permanentemente il rasoio sotto carica perchè in tal modo si ridurrebbe la durata delle batterie ricaricabili.

45

Image 45
Contents Page English Français Deutsch Seite Nederlands ItalianoEspañol Página Português English Switching on/off ChargingRecharging 60 minutes Insert the small plug into Shaver. Ensure that the plug is Pushed fully home. NoteCordless shaving This indicates that it is time to Recharge the shaver Red block will start flashingHave you missed out charging? Shaving directly from the mains supply wall socketShaving Maintenance every six months TrimmerTo engage the trimmer push the slide upwards Use the short bristled brush to clean the shaving head slots CleaningThen proceed with figs -31 for cleaning the shaving unit Replacement shaving heads 38 The batteries may be recognised by the print Nimh Protecting the environmentFranç ais Interrupteur marche/arrê t Marche/arrê tRecharge Mettez l’interrupteur sur position Arrê t930 Puis le té moin rouge se met à Clignoter Rasage sans cordon d’alimentationVous avez oublié de recharger votre rasoir? Direct avec le cordon secteurRasage Entretien tous les 6 mois TondeuseAppuyez sur le bouton 1 et enlevez l’unité de rasage Nettoyage21 Retirez l’unité de rasage Remplacement des tê tes de rasage 38 Vous pouvez reconnaître les piles à la surimpression Nimh Protection de l’environnementWichtig DeutschEin- und Ausschalten AufladenNachladen 60 Minuten Schnurlos rasieren Rasieren am Netz Haben Sie das Aufladen versä umt?Rasieren Wartung LanghaarschneiderReinigung Page Auswechseln der Scherkö pfe Umweltschutz Belangrijk NederlandsOpladen Aan / uit schakelenControleer of het apparaat uitgeschakeld is Opnieuw opladen 60 minutenTot aan de streep in het Aansluitpunt Steek het stekkertje stevigDit is het teken om het apparaat weer op te laden Snoerloos scherenVergeten op te laden? Scheren op netstroom stopcontactInschakelen Instelband voor diverse huidtypen ScherenOnderhoud elke zes maanden Advies Maak het apparaat regelmatig schoon SchoonmakenPage HP 1915 R Scheerhoofden vervangen38 U kunt de batterijen herkennen aan de opdruk Nimh MilieuItaliano Ricarica 60 minuti RicaricaInserite a fondo la presa Piccola del cavo di Alimentazione nel rasoio finoRadersi senza filo Dovrete mettere il rasoio sotto carica Avete dimenticato di mettere sotto carica il rasoio?Radersi con il rasoio collegato alla rete di alimentazione Accendete l’apparecchio RasaturaPer metterlo in funzione premete il cursore verso l’alto TagliabasettePulizia Page Sostituzione delle testine 38 Le pile sono contrassegnate dalle lettere Nimh Proteggiamo l’ambienteImportante Españ olEncendido/apagado CargaCerció rense de que la afeitadora está desactivada Uno de los bloques indicadores de carga empezará a parpadear Afeitado sin cable Afeitado directamente a red ¿Se han olvidado de cargar la afeitadora?Afeitado Cortapatillas Para activarlo, empujen el botó n deslizante hacia arribaMantenimiento cada seis meses Limpieza 16-31Cada 3 meses Sustitució n de los conjuntos cortantes Asegú rese de que la afeitadora está desconectada de la red Protecció n del medio ambientePortuguê s Certifique-se de que o aparelho se encontra desligado Ligar/desligarMáquina de barbear ajusta-se automaticamente Corrente 100 240 VoltsBarbear sem fio Esqueceu-se de carregar o aparelho? Barbear Lâ minas de corte Cuidado Limpe a má quina de barbear regularmete LimpezaCurtas do pincel Substituiçã o das cabeç as do aparelho 38 pode reconhecer-se as baterias na marca Nimh Protecçã o do ambiente4222 001