Invacare Essential Cushion Sumario DE Medidas DE Seguridad, Introducción, Funda Del Cojín

Page 10

Cojín EssentialTM

Instrucciones de montaje, instalación y funcionamiento

SUMARIO DE MEDIDAS DE

SEGURIDAD

Las siguientes recomendaciones conciernen a la utilización segura del cojín Essential:

ADVERTENCIA

No utilice este equipo sin haber leído y entendido previamente las instrucciones. Si no entiende las Advertencias, Precauciones e Instrucciones, póngase en contacto con su suministrador antes de tratar de utilizar el equipo, de lo contrario podría causarse alguna herida o daño.

Compruebe que no se haya dañado ninguna pieza durante el transporte. De haber alguna pieza dañada, NO la utilice y póngase en contacto con su suministrador para recibir más instrucciones.

El cojín Essential NO está pensado para ser usado en el tratamiento de las llagas de presión o con individuos en riesgo de desarrollar llagas de presión.

Deberá consultar con su médico o terapeuta si tiene dudas sobre el aligeramiento del peso, cómo examinarse la piel o sobre las limitaciones y necesidades individuales.

La información contenida en este documento puede cambiar sin notificación previa.

Antes de usar, assegúres de que ambas caras de las tiras de sujeción de lazos y ganchos entre el asiento y el cojín están bien sujetas.

Asiento De La Silla De Ruedas

1.Determinar si la tira de sujeción del asiento de la silla de redas es de gando o de lazo.

2.Si la tira de sujecion de la silla de ruedas es de lazos, verificar que la tira de sujeción de ganchos con adhesivo está bien sujeta a la tira de sujeción de lazos de la base del cojin.

NOTA: La cremallera del cojín debe estar hacia atrás.

3.Alinee el borde delantero del cojín con el borde delantero del asiento.

4.Fije el cojin al asiento asegurándose de que la tira de sujeción de ganchos con adhesivo está bien sujeto a la tira de la funda del cojin y a la silla.

ADVERTENCIA

Antes de usar, asegúrese de que ambas tiras de sujección entre el asiento y el cojín están bien sujetas. Si el cojín no está sujeto al asiento de la silla de ruedas, tenga cuidado al levantar y sentar al paciente en la silla de ruedas.

5.Si la silla de ruedas tiene tiras de sujeción de gancho, retire del cojin las tiras de sujeción de gancho con adhesivo.

6.Alinee el borde delantero del cojín con el borde delantero del asiento.

7.Fije el cojin al asiento, asegurándose de que las tiras de sujeción de lazo de la funda del cojin están bien sujetas a las tiras de sujeción de gancho de la silla.

La Cremallera Queda Atras

Cojín

INTRODUCCIÓN

El cojín Essential está diseñado para proporcionar comodidad y estabilidad pélvica al usuario. La funda está confeccionada con un tejido impermeable para proteger la espuma.

LA SUJECIÓN DEL COJÍN AL ASIENTO (FIGURA 1)

El cojín se sujeta al asiento de la silla de ruedas utilizando tiras de sujeción por lazos y ganchos.

Funda Del Cojín

La parte inferior del cojín lieva dos (2) tiras de sujeción de lazos que se juntan con dos (2) tiras de sujeción de ganchos con adhesivo en la otra cara.

Parte

De Lazos

La Parte

De

La Tira De

Sujeción

(Sujeta

Delantera

Al Cojin)

Del Cojin

Parte

De Ganchos

Se Alinea

Con La

De La

Tira

De

Parte

Sujeción

Con

Delantera

Adehesivo

 

Del Asiento

 

 

 

 

Asiento

FIGURA 1 - SUJECIÓN DEL COJÍN AL

ASIENTO

10

Image 10
Contents Attaching the Cushion to the Seating Surface Figure Safety SummaryIntroduction Cushion CoverUSE of the Essential Cushion CleaningUnited Kingdom Limited Warranty CoverUnited States Limited Warranty DIE Befestigung DES Kissens AUF DER Sitzfläche Abbildung Sicherheit ZusammenfassungEinführung KissenbezugGewährleistung Benutzung UND Wartung DES Essential KissensReinigung AchtungHET Bevestigen VAN HET Kussen AAN DE Zitoppervlakte Figuur Korte VeiligheidsinleidingIntroductie De Zitoppervlakte Van De RolstoelOvertrek SchoonmakenHET Gebruik VAN HET Essential Cushion KussenMises EN Garde Attacher LE Coussin À LA Surface D’ASSISE SchemaSommaire DE Securite Toile DAssise Du Fauteuil RoulantHousse Utilisation DU Coussin EssentialNettoyage CoussinLA Sujeción DEL Cojín AL Asiento Figura Sumario DE Medidas DE SeguridadIntroducción Asiento De La Silla De RuedasPrecaución LimpiezaUtilización DEL Cojín Essential FundaAttacco DEL Cuscino Alla Superficie DEL Sedile Figura Misure DI SicurezzaIntroduzione Rivestimento Del CuscinoAvviso PuliziaUSO DEL Cuscino Essential RivestimentoPrender a Almofada NA Superfície Para Assento Figura PrecauçõesIntrodução Superfície Da Cadeira De Rodas Para AssentoCuidado USO DA Almofada EssentialLimpeza CapaFästning AV Dynan Till Stolens Sits Figur SäkerhetsföreskrifterIntroduktion Rullstolens Sits SitsklädselSittdyna RengöringAnvändning AV Essential ÖverdragPudebetrœk Sikkerheds ResuméFastgørelse AF Puden TIL Sædeoverfladen Figur Rullestols SœdeoverfladeForsigtighed RensningBrug AF DEN Essentielle Pude BetrœkMade in Mexico Year Manufacture