Invacare Essential Cushion Misure DI Sicurezza, Introduzione, Rivestimento Del Cuscino

Page 12

EssentialTM Cushion (CUSCINO ESSENTIAL)

Istruzioni per l’assemblaggio, l’installazione e l’uso

MISURE DI SICUREZZA

Le seguenti raccomandazioni sono intese per un uso sicuro del Cuscino Essential.

AVVERTIMENTO

NON usare questa attrezzatura senza aver prima letto e compreso queste istruzioni. Se non capite gli avvertimenti, gli avvisi

ele istruzioni, mettetevi in contatto con il fornitore delle attrezzature prima di tentarne l’uso, altrimenti potrebbero risultarne danni o ferimenti.

Controllare tutte le parti per verificare che non abbiano subito danni durante il trasporto. Se si sono verificati dei danni, NON usare. Contattare il fornitore delle attrazzature per ulteriori istruzioni.

Il cuscino Essential NON E’ stato ideato per l’uso nel trattamento di piaghe dovute a pressione o da parte di individui a rischio di piaghe dovute a pressione.

Sarà bene consultare il vostro terapista e medico se avete dei problemi per quanto riguarda problemi di appoggio, un autoesame della pelle, o restrizioni ed esigenze personali.

Le informazioni contenute in questo documento vanno soggette a cambiamenti senza preavviso.

Assicurarsi che le strisce di fissaggio a strappo (accoppiamento superficie uncino/cappio) tra la superficie del sedile e il cuscino siano bene attaccate prima dell’uso.

INTRODUZIONE

Il cuscino Essential è stato ideato per provvedere sia alla stabilità pelvica che al comfort dell’utente. La copertura è fatta di un materiale repellente all’acqua per proteggere la gomma piuma.

ATTACCO DEL CUSCINO ALLA SUPERFICIE DEL SEDILE (FIGURA 1)

Primadell’usoassicuratevicheilsistemadifissaggioastrappo (accoppiamento superficie uncino/cappio) siaperfettamente combaciante tra la superficie del sedile e quella del sedile.

Rivestimento Del Cuscino

Il cuscino si attacca alla superficie del sedile tramite un sistema di fissaggio a strappo (uncino/cappio).

Superficie Del Sedile Della Sedia A Rotelle

1.Determinareselasuperficiedelsediledellasediaarotelle è provvista di strisce di allaccio a gancio o a cappio.

2.Se la sedia a rotelle è provvista di strisce di allaccio a cappio, verificare che le strisce a gancio a doppia faccia siano bene attaccate alle strisce di allaccio a cappio sulla parte inferiore del cuscino.

NOTA: La chiusura lampo del cuscino dovrà essere rivolta verso il retro.

3.Allineare il bordo anteriore del cuscino con il bordo anteriore della superficie del sedile.

4.Mettere il cuscino della superficie del sedile bene in posizione, assicurandosi che il gancio a doppia faccia sia bene attaccato alle strisce a cappio sulla copertura del cuscino e alla sedia.

AVVERTIMENTO

Assicurarsi che le strisce di fissaggio a strappo (accoppiamento superficie uncino/cappio) siano fermamente attaccate tra la superficie del sedile e il cuscino prima dell’uso. Se il cuscino non è bene attaccato alla sedia alla superficie del sedile della sedia a rotelle, siete pregate di agire con cautela quando lo si sposta da o nella sedia.

5.Selasediaarotelleèprovvistadistriscediattaccoagancio, rimuovere dal cuscino le strisce a gancio a doppia faccia.

6.Allineare il bordo anteriore del cuscino al bordo anteriore della superficie del sedile.

7.Mettere il cuscino bene in posizione sulla superficie del sedile, assicurandosi che le strisce a cappio sulla copertura del cuscino siano bene attaccate alle strisce di ganci sulla sedia.

La Chiusura Lampo È

Cuscino

Rivolta Verso Il Retro

Porzione

A

Cappio

 

Il Davanti

Della

Cintura Di

 

 

Del Cuscino

Allaccio (Attaccata

 

 

È Allineato

Al

Cuscino)

 

 

Con Il

 

 

 

 

 

Porzione

 

A Gancio

 

Davanti

A Doppia Faccia

 

Della

Della Cintura Di

 

Superficie

Allaccio

Del Sedile

 

 

 

Superficie Del Sedile

 

La parte inferiore del rivestimento del cuscino è dotato di

FIGURA1-ATTACCODELCUSCINOALLA

due strisce a strappo con superficie con uncino.

SUPERFICIEDELSEDILE

12

Image 12
Contents Safety Summary IntroductionAttaching the Cushion to the Seating Surface Figure Cushion CoverCleaning United Kingdom Limited WarrantyUSE of the Essential Cushion CoverUnited States Limited Warranty Sicherheit Zusammenfassung EinführungDIE Befestigung DES Kissens AUF DER Sitzfläche Abbildung KissenbezugBenutzung UND Wartung DES Essential Kissens ReinigungGewährleistung AchtungKorte Veiligheidsinleiding IntroductieHET Bevestigen VAN HET Kussen AAN DE Zitoppervlakte Figuur De Zitoppervlakte Van De RolstoelSchoonmaken HET Gebruik VAN HET Essential CushionOvertrek KussenAttacher LE Coussin À LA Surface D’ASSISE Schema Sommaire DE SecuriteMises EN Garde Toile DAssise Du Fauteuil RoulantUtilisation DU Coussin Essential NettoyageHousse CoussinSumario DE Medidas DE Seguridad IntroducciónLA Sujeción DEL Cojín AL Asiento Figura Asiento De La Silla De RuedasLimpieza Utilización DEL Cojín EssentialPrecaución FundaMisure DI Sicurezza IntroduzioneAttacco DEL Cuscino Alla Superficie DEL Sedile Figura Rivestimento Del CuscinoPulizia USO DEL Cuscino EssentialAvviso RivestimentoPrecauções IntroduçãoPrender a Almofada NA Superfície Para Assento Figura Superfície Da Cadeira De Rodas Para AssentoUSO DA Almofada Essential LimpezaCuidado CapaSäkerhetsföreskrifter IntroduktionFästning AV Dynan Till Stolens Sits Figur Rullstolens Sits SitsklädselRengöring Användning AV EssentialSittdyna ÖverdragSikkerheds Resumé Fastgørelse AF Puden TIL Sædeoverfladen FigurPudebetrœk Rullestols SœdeoverfladeRensning Brug AF DEN Essentielle PudeForsigtighed BetrœkMade in Mexico Year Manufacture