Motorola T325, 89345N Désactiver la Des contacts préférés Sourdine, Appeler un contact préféré

Page 85

appels

Pour...

appeler un contact préféré

Appuyez sur la touche de sourdine/ des contacts préférés, puis sur les touches de volume pour sélectionner le contact de votre choix dans la liste de vos contacts préférés. Lorsque vous entendez le nom que vous voulez appeler, appuyez sur la touche d’appel.

Remarque : pour quitter, appuyez sur la touche de sourdine/des contacts préférés. Le hautparleur peut mémoriser un maximum de 1 500 contacts. Toutefois, vous ne bénéficiez d’un accès direct qu’à vos dix (ou vingtcinq) contacts préférés les plus utilisés.

recomposer le

Maintenez la touche d’appel

dernier

enfoncée jusqu’à ce que vous

numéro

entendiez une tonalité.

 

 

activer ou

Appuyez sur la touche de sourdine/

désactiver la

des contacts préférés.

sourdine

 

 

 

 

11

Image 85
Contents Motorola T325 Page Congratulations Your speakerphone Charge it Page Download phone contacts Connect wirelesslyTest your connection ReconnectOn the phone, dial the number and press the Call/Send key Slide the visor clip onto your sun visor as shown Install in carTurn it on & off Power Off Position Power OnManual on/off Automatic on/off Calls Phone Audio tone Speakerphone Transfer call Press and hold Mute/Favorite BetweenWith charger plugged in & speakerphone off Status indicator lightWith charger not plugged Red Charging Blue Charging completeSlow blue flash Minute when battery is lowRed flash Standby connected to phonePhonebook download Download contactsCard download Download contacts Favorite contact download See page 10 on how to make a favorite contact callVoice prompt Available talk time Battery checkPersonalize Battery saving Restore to factory settingsTips & tricks My speakerphone will not enter pairing mode Problems?My speakerphone will not download phonebook contacts All other relevant EU Directives Product Approval Number European Union Directives Conformance StatementSoftware Copyright Notice Approved Accessories Batteries & Chargers Safety & General InformationUse & Safety for Battery-Powered Accessories Symbol DefinitionSmart Practices While Driving Industry Canada Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna FCC Notice to UsersWhat Does This Warranty Cover? Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaProducts and Accessories Products Covered Length of CoverageExclusions Products and Accessories Who is Covered? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWhat Will Motorola Do? SoftwareCanada All Products What Other Limitations Are There?Your address and telephone number Product Registration Disposal of your Mobile Device & AccessoriesExport Law Assurances Caring for the Environment by RecyclingDisposal of your Mobile Device Packaging & Product Guide Manual Number 68000201109-A Page Guía de Inicio Rápido Page Felicidades El altavoz Volumen BotónAltavoz Botón Llamar LuzDeberá cargar el altavoz antes de usarlo CárgueloAsociar y conectar Conectar en formaDescargar contactos del teléfono Probar la conexión ReconectarInstalación en el automóvil Encendido/apagado manual Encender y apagarLo apague Posición De encendidoPara habilitar el encendido/apagado automático, sólo Encendido/apagado automáticoLlamada de Escuche un tono de audio LlamadasMarcado por voz Llamar a un Oprima el botón de silencio Contacto Favorito Los botones de volumen paraFavoritos. Cuando escuche el Nombre de quien desea llamarSilencio/contactos favoritos hasta El teléfono y el Escuchar un tono de audio AltavozCon el cargador no conectado Con el cargador conectado y el altavoz apagadoRojo Cargando Azul Carga completa Cada minuto cuando a la batería Pulso lentoLe quede poca carga Escuchará un tono recordatorioDescarga del directorio telefónico Descargar contactosDescarga v-card Que llama Descarga de contactos favoritos Disponible Revisión de la bateríaPersonalizar Restaurar programación de fábrica Consejos y trucosAhorro de la batería El altavoz no entra al modo de asociación ¿problemas?¿problemas? Accesorios aprobados Baterías y cargadores Información general y de seguridadSeguridad y uso de los accesorios a batería Símbolo DefiniciónPrácticas inteligentes durante la conducción Precaución sobre el uso con volumen altoAviso de la FCC para los usuarios Conditiones Garantía para Latinoamérica, excepto MéxicoEsta garantía no es válida en los siguientes casos Los estuches de piel Los teléfonos celulares rentados Conceptos que cubre esta Garantía Garantía Limitada MéxicoIV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía II. Duración de la GarantíaLimitaciones o excepciones a la presente Garantía La garantía no se hará validaEliminación del dispositivo móvil y los accesorios Reciclaje como medida para el cuidado del medioambienteFecha de compra del Producto Page 800-52-470 Perú Motorola, IncNúmero de manual 68000201109-A Aviso de derechos de autor de software Guide de Démarrage Rapide Page Présent guide FélicitationsVotre hautrleur Du volume diminution’augmentation Touche de Charge Page Téléchargement des contacts du téléphone Connexion sans filTest de la connexion ReconnexionInstallation dans la voiture Mise sous et hors tension manuelle Mise sous tension et horsMise sous et hors tension automatique Appels Appeler un contact préféré Désactiver la Des contacts préférés SourdineHautparleur Tonalité Chargeur branché et haut-parleur hors tension Voyant d’étatChargeur débranché Rouge Charge Bleu Charge terminéeEn attente non connecté à un Téléchargement de l’annuaire Téléchargement desTéléchargement de v-card En quittant le mode, le hautarleur émet le message Téléchargement des contacts préférésEnviron 1,5 heure « battery level is Jusqu’à 6 heures Low » niveau basEnviron 13 heures Environ 17 heuresTaille de la liste des contacts préférés 10 ou 25 contacts PersonnalisationRétablir les réglages d’origine Trucs et conseilsÉconomie de la batterie Des problèmes? Le hautparleur n’entre pas en mode d’appariementLe hautarleur ne télécharge pas les contacts de l’annuaire ContactsSymbole Signification Accessoires approuvés Chargeurs et batteriesRenseignements généraux et de sécurité 60 C 140 FPratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéAvis de la FCC aux utilisateurs Avis d’Industrie Canada aux utilisateursVoir RSS-GEN Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceCouverture de la garantie Produits et accessoiresPar la garantie Du produit Durée de la couvertureEt étuis Écouteurs Avec micro-railPage Engagement de Motorola Qui est couvert?Logiciels ExclusionsAutres exclusions Comment obtenir le service sous garantieDe messagerie 1 800 CanadaAssurance de la loi sur l’exportation Enregistrement du produitEnregistrement de produit en ligne Recyclage par souci de protection de l’environnement Toutes les autres directives pertinentes de l’UE Motorola, Inc Numéro Bluetooth QD B015177Avis sur le droit d’auteur de logiciel