Motorola T325, 89345N quick start Garantía Limitada México, Conceptos que cubre esta Garantía

Page 67

Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA.

“Producto”:

Marca: Motorola Modelo:

No de serie mecánico:

No de serie electrónico:

Nombre del distribuidor:

Calle y número:

Colonia y poblado:

Delegación o municipio:

Código postal, ciudad y estado:

Teléfono:

Fecha de entrega o instalación:

Garantía Limitada (México)

Para los Productos y Accesorios de Comunicación Personal Motorola que se adquieren en México

I. Conceptos que cubre esta Garantía

Ampara los defectos de fabrica de los “Productos” Motorola cuyos empaques o manuales incluyan la presente garantía, esto es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de obra de los “Productos” Motorola.

Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares,

(b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías y (d) teléfonos inalámbricos.

Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el precio de compra del “Producto.” Podemos usar productos o piezas de funciones

29

Image 67
Contents Motorola T325 Page Congratulations Your speakerphone Charge it Page Download phone contacts Connect wirelesslyTest your connection ReconnectOn the phone, dial the number and press the Call/Send key Slide the visor clip onto your sun visor as shown Install in carTurn it on & off Power Off Position Power OnManual on/off Automatic on/off Calls Phone Audio tone Speakerphone Transfer call Press and hold Mute/Favorite BetweenRed Charging Blue Charging complete Status indicator lightWith charger plugged in & speakerphone off With charger not pluggedStandby connected to phone Minute when battery is lowSlow blue flash Red flashPhonebook download Download contactsCard download Download contacts Favorite contact download See page 10 on how to make a favorite contact callVoice prompt Available talk time Battery checkPersonalize Battery saving Restore to factory settingsTips & tricks My speakerphone will not enter pairing mode Problems?My speakerphone will not download phonebook contacts All other relevant EU Directives Product Approval Number European Union Directives Conformance StatementSoftware Copyright Notice Symbol Definition Safety & General InformationApproved Accessories Batteries & Chargers Use & Safety for Battery-Powered AccessoriesSmart Practices While Driving Industry Canada Notice to UsersReorient or relocate the receiving antenna FCC Notice to UsersProducts Covered Length of Coverage Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWhat Does This Warranty Cover? Products and AccessoriesExclusions Products and Accessories Software How to Obtain Warranty Service or Other InformationWho is Covered? What Will Motorola Do?Canada All Products What Other Limitations Are There?Your address and telephone number Caring for the Environment by Recycling Disposal of your Mobile Device & AccessoriesProduct Registration Export Law AssurancesDisposal of your Mobile Device Packaging & Product Guide Manual Number 68000201109-A Page Guía de Inicio Rápido Page Felicidades Llamar Luz Volumen BotónEl altavoz Altavoz BotónDeberá cargar el altavoz antes de usarlo CárgueloAsociar y conectar Conectar en formaDescargar contactos del teléfono Probar la conexión ReconectarInstalación en el automóvil Posición De encendido Encender y apagarEncendido/apagado manual Lo apaguePara habilitar el encendido/apagado automático, sólo Encendido/apagado automáticoLlamada de Escuche un tono de audio LlamadasMarcado por voz Nombre de quien desea llamar Favorito Los botones de volumen paraLlamar a un Oprima el botón de silencio Contacto Favoritos. Cuando escuche elSilencio/contactos favoritos hasta El teléfono y el Escuchar un tono de audio AltavozCon el cargador no conectado Con el cargador conectado y el altavoz apagadoRojo Cargando Azul Carga completa Escuchará un tono recordatorio Pulso lentoCada minuto cuando a la batería Le quede poca cargaDescarga del directorio telefónico Descargar contactosDescarga v-card Que llama Descarga de contactos favoritos Disponible Revisión de la bateríaPersonalizar Restaurar programación de fábrica Consejos y trucosAhorro de la batería El altavoz no entra al modo de asociación ¿problemas?¿problemas? Símbolo Definición Información general y de seguridadAccesorios aprobados Baterías y cargadores Seguridad y uso de los accesorios a bateríaPrácticas inteligentes durante la conducción Precaución sobre el uso con volumen altoAviso de la FCC para los usuarios Conditiones Garantía para Latinoamérica, excepto MéxicoEsta garantía no es válida en los siguientes casos Los estuches de piel Los teléfonos celulares rentados Conceptos que cubre esta Garantía Garantía Limitada MéxicoLa garantía no se hará valida II. Duración de la GarantíaIV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía Limitaciones o excepciones a la presente GarantíaEliminación del dispositivo móvil y los accesorios Reciclaje como medida para el cuidado del medioambienteFecha de compra del Producto Page 800-52-470 Perú Motorola, IncNúmero de manual 68000201109-A Aviso de derechos de autor de software Guide de Démarrage Rapide Page Présent guide FélicitationsVotre hautrleur Du volume diminution’augmentation Touche de Charge Page Téléchargement des contacts du téléphone Connexion sans filTest de la connexion ReconnexionInstallation dans la voiture Mise sous et hors tension manuelle Mise sous tension et horsMise sous et hors tension automatique Appels Appeler un contact préféré Désactiver la Des contacts préférés SourdineHautparleur Tonalité Rouge Charge Bleu Charge terminée Voyant d’étatChargeur branché et haut-parleur hors tension Chargeur débranchéEn attente non connecté à un Téléchargement de l’annuaire Téléchargement desTéléchargement de v-card En quittant le mode, le hautarleur émet le message Téléchargement des contacts préférésEnviron 17 heures « battery level is Jusqu’à 6 heures Low » niveau basEnviron 1,5 heure Environ 13 heuresTaille de la liste des contacts préférés 10 ou 25 contacts PersonnalisationRétablir les réglages d’origine Trucs et conseilsÉconomie de la batterie Des problèmes? Le hautparleur n’entre pas en mode d’appariementLe hautarleur ne télécharge pas les contacts de l’annuaire Contacts60 C 140 F Accessoires approuvés Chargeurs et batteriesSymbole Signification Renseignements généraux et de sécuritéPratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Avis d’Industrie Canada aux utilisateursAvis de la FCC aux utilisateurs Voir RSS-GENCouverture de la garantie Produits et accessoiresPar la garantie Avec micro-rail Durée de la couvertureDu produit Et étuis ÉcouteursPage Exclusions Qui est couvert?Engagement de Motorola LogicielsCanada Comment obtenir le service sous garantieAutres exclusions De messagerie 1 800Assurance de la loi sur l’exportation Enregistrement du produitEnregistrement de produit en ligne Recyclage par souci de protection de l’environnement Toutes les autres directives pertinentes de l’UE Motorola, Inc Numéro Bluetooth QD B015177Avis sur le droit d’auteur de logiciel