Motorola 89345N, T325 Trucs et conseils, Rétablir les réglages d’origine, Économie de la batterie

Page 94

trucs et conseils

rétablir les réglages d’origine

Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans votre hautparleur.

Pour rétablir les réglages d’origine de votre hautparleur :

1Mettez votre hautparleur hors tension.

2Maintenez enfoncées simultanément la touche de sourdine/des contacts préférés et une des touches de volume.

3Faites glisser l’interrupteur, puis mainteneze à la position ë.

Lorsque les réglages sont rétablis, le hautparleur émet le message « restored to default settings ». (rétablis aux réglages d’origine).

économie de la batterie

Pour économiser l’énergie de la batterie, le hautparleur se met hors tension lorsqu’il est déconnecté de votre téléphone pendant plus de 30 minutes.

20

Image 94
Contents Motorola T325 Page Congratulations Your speakerphone Charge it Page Connect wirelessly Download phone contactsTest your connection ReconnectOn the phone, dial the number and press the Call/Send key Install in car Slide the visor clip onto your sun visor as shownTurn it on & off Power Off Position Power OnManual on/off Automatic on/off Calls Transfer call Press and hold Mute/Favorite Between Phone Audio tone SpeakerphoneWith charger not plugged Status indicator lightWith charger plugged in & speakerphone off Red Charging Blue Charging completeRed flash Minute when battery is lowSlow blue flash Standby connected to phonePhonebook download Download contactsCard download Download contacts See page 10 on how to make a favorite contact call Favorite contact downloadBattery check Voice prompt Available talk timePersonalize Battery saving Restore to factory settingsTips & tricks Problems? My speakerphone will not enter pairing modeMy speakerphone will not download phonebook contacts European Union Directives Conformance Statement All other relevant EU Directives Product Approval NumberSoftware Copyright Notice Use & Safety for Battery-Powered Accessories Safety & General InformationApproved Accessories Batteries & Chargers Symbol DefinitionIndustry Canada Notice to Users Smart Practices While DrivingFCC Notice to Users Reorient or relocate the receiving antennaProducts and Accessories Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWhat Does This Warranty Cover? Products Covered Length of CoverageExclusions Products and Accessories What Will Motorola Do? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWho is Covered? SoftwareCanada All Products What Other Limitations Are There?Your address and telephone number Export Law Assurances Disposal of your Mobile Device & AccessoriesProduct Registration Caring for the Environment by RecyclingDisposal of your Mobile Device Packaging & Product Guide Manual Number 68000201109-A Page Guía de Inicio Rápido Page Felicidades Altavoz Botón Volumen BotónEl altavoz Llamar LuzCárguelo Deberá cargar el altavoz antes de usarloConectar en forma Asociar y conectarDescargar contactos del teléfono Reconectar Probar la conexiónInstalación en el automóvil Lo apague Encender y apagarEncendido/apagado manual Posición De encendidoEncendido/apagado automático Para habilitar el encendido/apagado automático, sóloLlamada de Escuche un tono de audio LlamadasMarcado por voz Favoritos. Cuando escuche el Favorito Los botones de volumen paraLlamar a un Oprima el botón de silencio Contacto Nombre de quien desea llamarEl teléfono y el Escuchar un tono de audio Altavoz Silencio/contactos favoritos hastaCon el cargador no conectado Con el cargador conectado y el altavoz apagadoRojo Cargando Azul Carga completa Le quede poca carga Pulso lentoCada minuto cuando a la batería Escuchará un tono recordatorioDescarga del directorio telefónico Descargar contactosDescarga v-card Que llama Descarga de contactos favoritos Revisión de la batería DisponiblePersonalizar Restaurar programación de fábrica Consejos y trucosAhorro de la batería ¿problemas? El altavoz no entra al modo de asociación¿problemas? Seguridad y uso de los accesorios a batería Información general y de seguridadAccesorios aprobados Baterías y cargadores Símbolo DefiniciónPrecaución sobre el uso con volumen alto Prácticas inteligentes durante la conducciónAviso de la FCC para los usuarios Garantía para Latinoamérica, excepto México ConditionesEsta garantía no es válida en los siguientes casos Los estuches de piel Los teléfonos celulares rentados Garantía Limitada México Conceptos que cubre esta GarantíaLimitaciones o excepciones a la presente Garantía II. Duración de la GarantíaIV. Procedimiento para hacer efectiva la Garantía La garantía no se hará validaEliminación del dispositivo móvil y los accesorios Reciclaje como medida para el cuidado del medioambienteFecha de compra del Producto Page 800-52-470 Perú Motorola, IncNúmero de manual 68000201109-A Aviso de derechos de autor de software Guide de Démarrage Rapide Page Félicitations Présent guideVotre hautrleur Du volume diminution’augmentation Touche de Charge Page Connexion sans fil Téléchargement des contacts du téléphoneReconnexion Test de la connexionInstallation dans la voiture Mise sous tension et hors Mise sous et hors tension manuelleMise sous et hors tension automatique Appels Désactiver la Des contacts préférés Sourdine Appeler un contact préféréHautparleur Tonalité Chargeur débranché Voyant d’étatChargeur branché et haut-parleur hors tension Rouge Charge Bleu Charge terminéeEn attente non connecté à un Téléchargement des Téléchargement de l’annuaireTéléchargement de v-card Téléchargement des contacts préférés En quittant le mode, le hautarleur émet le messageEnviron 13 heures « battery level is Jusqu’à 6 heures Low » niveau basEnviron 1,5 heure Environ 17 heuresPersonnalisation Taille de la liste des contacts préférés 10 ou 25 contactsRétablir les réglages d’origine Trucs et conseilsÉconomie de la batterie Le hautparleur n’entre pas en mode d’appariement Des problèmes?Contacts Le hautarleur ne télécharge pas les contacts de l’annuaireRenseignements généraux et de sécurité Accessoires approuvés Chargeurs et batteriesSymbole Signification 60 C 140 FMise en garde contre l’utilisation à un volume élevé Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volantVoir RSS-GEN Avis d’Industrie Canada aux utilisateursAvis de la FCC aux utilisateurs Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceCouverture de la garantie Produits et accessoiresPar la garantie Et étuis Écouteurs Durée de la couvertureDu produit Avec micro-railPage Logiciels Qui est couvert?Engagement de Motorola ExclusionsDe messagerie 1 800 Comment obtenir le service sous garantieAutres exclusions CanadaAssurance de la loi sur l’exportation Enregistrement du produitEnregistrement de produit en ligne Recyclage par souci de protection de l’environnement Toutes les autres directives pertinentes de l’UE Numéro Bluetooth QD B015177 Motorola, IncAvis sur le droit d’auteur de logiciel