Motorola 89345N, T325 Couverture de la garantie, Produits et accessoires, Par la garantie

Page 100

Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.

Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.

Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l’aide.

Garantie limitée de Motorola pour les ÉtatsUnis et le Canada

Couverture de la garantie

Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones et ses radios bidirectionnelles personnelles fonctionnant dans le service radio familial (FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l’usage avec les produits (ci-après nommés « accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l’usage avec les produits (ci-après nommés « logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou

de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales et pour la(les) période(s) mentionnée(s) ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :

Produits et accessoires

Produits couverts

Durée de la couverture

par la garantie

 

Produits et accessoires tels qu’ils sont définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.

Un (1) an à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final du produit, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.

26

Image 100
Contents Motorola T325 Page Congratulations Your speakerphone Charge it Page Connect wirelessly Download phone contactsTest your connection ReconnectOn the phone, dial the number and press the Call/Send key Install in car Slide the visor clip onto your sun visor as shownTurn it on & off Power Off Position Power OnManual on/off Automatic on/off Calls Transfer call Press and hold Mute/Favorite Between Phone Audio tone SpeakerphoneStatus indicator light With charger plugged in & speakerphone offWith charger not plugged Red Charging Blue Charging completeMinute when battery is low Slow blue flashRed flash Standby connected to phonePhonebook download Download contactsCard download Download contacts See page 10 on how to make a favorite contact call Favorite contact downloadBattery check Voice prompt Available talk timePersonalize Battery saving Restore to factory settingsTips & tricks Problems? My speakerphone will not enter pairing modeMy speakerphone will not download phonebook contacts European Union Directives Conformance Statement All other relevant EU Directives Product Approval NumberSoftware Copyright Notice Safety & General Information Approved Accessories Batteries & ChargersUse & Safety for Battery-Powered Accessories Symbol DefinitionIndustry Canada Notice to Users Smart Practices While DrivingFCC Notice to Users Reorient or relocate the receiving antennaMotorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does This Warranty Cover?Products and Accessories Products Covered Length of CoverageExclusions Products and Accessories How to Obtain Warranty Service or Other Information Who is Covered?What Will Motorola Do? SoftwareCanada All Products What Other Limitations Are There?Your address and telephone number Disposal of your Mobile Device & Accessories Product RegistrationExport Law Assurances Caring for the Environment by RecyclingDisposal of your Mobile Device Packaging & Product Guide Manual Number 68000201109-A Page Guía de Inicio Rápido Page Felicidades Volumen Botón El altavozAltavoz Botón Llamar LuzCárguelo Deberá cargar el altavoz antes de usarloConectar en forma Asociar y conectarDescargar contactos del teléfono Reconectar Probar la conexiónInstalación en el automóvil Encender y apagar Encendido/apagado manualLo apague Posición De encendidoEncendido/apagado automático Para habilitar el encendido/apagado automático, sóloLlamada de Escuche un tono de audio LlamadasMarcado por voz Favorito Los botones de volumen para Llamar a un Oprima el botón de silencio ContactoFavoritos. Cuando escuche el Nombre de quien desea llamarEl teléfono y el Escuchar un tono de audio Altavoz Silencio/contactos favoritos hastaCon el cargador no conectado Con el cargador conectado y el altavoz apagadoRojo Cargando Azul Carga completa Pulso lento Cada minuto cuando a la bateríaLe quede poca carga Escuchará un tono recordatorioDescarga del directorio telefónico Descargar contactosDescarga v-card Que llama Descarga de contactos favoritos Revisión de la batería DisponiblePersonalizar Restaurar programación de fábrica Consejos y trucosAhorro de la batería ¿problemas? El altavoz no entra al modo de asociación¿problemas? Información general y de seguridad Accesorios aprobados Baterías y cargadoresSeguridad y uso de los accesorios a batería Símbolo DefiniciónPrecaución sobre el uso con volumen alto Prácticas inteligentes durante la conducciónAviso de la FCC para los usuarios Garantía para Latinoamérica, excepto México ConditionesEsta garantía no es válida en los siguientes casos Los estuches de piel Los teléfonos celulares rentados Garantía Limitada México Conceptos que cubre esta GarantíaII. Duración de la Garantía IV. Procedimiento para hacer efectiva la GarantíaLimitaciones o excepciones a la presente Garantía La garantía no se hará validaEliminación del dispositivo móvil y los accesorios Reciclaje como medida para el cuidado del medioambienteFecha de compra del Producto Page 800-52-470 Perú Motorola, IncNúmero de manual 68000201109-A Aviso de derechos de autor de software Guide de Démarrage Rapide Page Félicitations Présent guideVotre hautrleur Du volume diminution’augmentation Touche de Charge Page Connexion sans fil Téléchargement des contacts du téléphoneReconnexion Test de la connexionInstallation dans la voiture Mise sous tension et hors Mise sous et hors tension manuelleMise sous et hors tension automatique Appels Désactiver la Des contacts préférés Sourdine Appeler un contact préféréHautparleur Tonalité Voyant d’état Chargeur branché et haut-parleur hors tensionChargeur débranché Rouge Charge Bleu Charge terminéeEn attente non connecté à un Téléchargement des Téléchargement de l’annuaireTéléchargement de v-card Téléchargement des contacts préférés En quittant le mode, le hautarleur émet le message« battery level is Jusqu’à 6 heures Low » niveau bas Environ 1,5 heureEnviron 13 heures Environ 17 heuresPersonnalisation Taille de la liste des contacts préférés 10 ou 25 contactsRétablir les réglages d’origine Trucs et conseilsÉconomie de la batterie Le hautparleur n’entre pas en mode d’appariement Des problèmes?Contacts Le hautarleur ne télécharge pas les contacts de l’annuaire Accessoires approuvés Chargeurs et batteries Symbole Signification Renseignements généraux et de sécurité 60 C 140 FMise en garde contre l’utilisation à un volume élevé Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volantAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs Avis de la FCC aux utilisateursVoir RSS-GEN Réorienter ou déplacer l’antenne réceptriceCouverture de la garantie Produits et accessoiresPar la garantie Durée de la couverture Du produitEt étuis Écouteurs Avec micro-railPage Qui est couvert? Engagement de MotorolaLogiciels ExclusionsComment obtenir le service sous garantie Autres exclusionsDe messagerie 1 800 CanadaAssurance de la loi sur l’exportation Enregistrement du produitEnregistrement de produit en ligne Recyclage par souci de protection de l’environnement Toutes les autres directives pertinentes de l’UE Numéro Bluetooth QD B015177 Motorola, IncAvis sur le droit d’auteur de logiciel