GE 25860 manual Transferencia de Llamada, Indicador de Uso, Para Volver a Marcar, Volumen

Page 55

Transferencia de Llamada

Durante una llamada externa, usted puede transferir esa llamada a otro auricular.

1.Presione el botón transfer/answerer en el auricular que origina la señal. TRANSFIRIENDO se visualiza en la pantalla.

2.Presione el botón transfer/answerer o el botón talk/callback en el auricular que recibe la señal para responder la llamada.

NOTA: Para cancelar la transferencia de llamada, usted puede presionar los botones *exit o transfer/answerer en el auricular que origina la señal.

Indicador de Uso

Cuando el auricular está encendido (ON) (en modalidad para hablar –TALK), el botón para hablar (“talk/ callback”) se ilumina cuando el auricular se descuelga. El indicador de carga/en uso en la base se ilumina. Durante una llamada entrante, el indicador in use en la base y el botón talk/callback en el auricular se iluminarán y apagarán. Cuando el auricular es descolgado, el botón talk/end/callback se ilumina y permanece así hasta que el auricular es colgado nuevamente.

Para Volver a Marcar

1.Oprima el botón “talk/callback” en el auricular.

2.Oprima el botón “redial” para volver a marcar el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos”). Si usted recibe la señal de ocupado y quiere seguir marcando el número, oprima el botón para volver a marcar y así marcar el número directamente.

Servicios Especiales (“Flash”)

Utilice el botón “flash/prog” para activar servicios especiales, como llamada en espera, o transferencia de llamada que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.

SUGERENCIA: No utilice el botón “talk/callback” para activar servicios especiales como llamada en espera porque de hacerlo, usted colgará el teléfono.

Volumen

Cuando el teléfono está activado (ON), oprima los botones (“CID/ VOL - o +“) para ajustar el volumen en la bocina del auricular a un nivel agradable.

Hay cuatro niveles de volumen a escoger. El nivel mínimo es “VOL 1” y el volumen máximo es “VOL 4.”

17

Image 55
Contents 25860 GHz Dual Cordless Handset Call Notification to the LocalTelephone Company Equipment Approval InformationHearing Aid Compatibility Interference InformationTable of Contents Introduction Before You Begin Parts ChecklistTelephone Jack Requirements Handset and Base Layout Important Installation Guidelines InstallationInstalling the Phone Battery RED Wire Press Down Firmly Registration Answering System SetupWall Mounting Voice Time/Day Stamp Speaker VolumeRecording the Outgoing Announcement Reviewing the Announcement Ringer Select SwitchMessages Indicator Answering System OperationMemory Full Message PlaybackErasing Messages Telephone Set Up Answering a Call Factory DefaultTelephone Operation Making a CallFlash Use IndicatorCall Transfer RedialMute VolumeRinger On/Off Switch ExitCall Waiting Caller ID Caller ID CIDReceiving and Storing CID Information Storing CID Records in Memory Reviewing CID RecordsDeleting a CID Record Deleting All CID RecordsDialing a CID Number Storing a Redial NumberChanging the Number Format MemoryStoring a Name and Number in Memory Dialing a Stored Number Changing a Stored NumberInserting a Pause in the Dialing Sequence Chain Dialing from MemoryReviewing and Deleting Stored Numbers Remote Access Advanced FeaturesAccessing the Answering System from Another Location Attaching the Belt Clip Connecting an Optional Headset to the HandsetBelt Clip and Optional Headset Changing the Security CodeBattery Safety Precautions Changing the BatteryDisplay Messages Handset Sound SignalsBlocked Name Cordless Phone Solutions Troubleshooting TipsAnswering System Display Messages Caller ID Solutions General Product Care Answering System SolutionsCauses of Poor Reception Service Description Model no Accessory InformationIndex Page For how long after your purchase Limited Warranty25860 Guía del Usuario Sistema de Teléfono Notificación a la Compañía Telefónica Local Información sobre la Aprobación de EquipoCompatibilidad con Audífonos CCA Información de InterferenciasLa Tabla de Contenido continua en la siguiente página Llamadas Introducción Lista de Partes Antes de ComenzarRequerimientos Para Enchufe Telefónico Del/chan Transfer/answerer Botón eliminar/canal Formato del Auricular y la BaseIndicaciones Importantes para la Instalación InstalaciónInstalación del Teléfono Bateria Cable Rojo Oprima Firmemente Cable Negro Hacia Abajo Montaje sobre Pared Programación del Sistema ContestadorRegistro Para Revisar el Anuncio Volumen del AltavozSello de Hora/Fecha Para Grabar el Anuncio SalientePara Filtrar Llamadas desde la Base Operación del Sistema ContestadorSelector del Timbre Indicador de MensajesPara Borrar Mensajes Memoria LlenaPara Dejar un Recado Clave de Área Local Programación del TeléfonoMenús Programables Idioma de la PantallaPara Contestar una Llamada Operación del TeléfonoProgramaciones de Fábrica Para Hacer una LlamadaPara Volver a Marcar VolumenTransferencia de Llamada Indicador de UsoSelector del Timbre Encendido/Apagado Identificador de Llamadas Caller IDPara Salir EnmudecedorPara Revisar Archivos del Identificador de Llamadas ParaRecibiryAlmacenarArchivosdelIdentificadordeLlamadasPara Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas Para Almacenar un Número de Volver a Marcar ParaBorrarTodoslosArchivosdelIdentificadordeLlamadasPara Cambiar el Formato del Número Para Marcar un Número del Identificador de LlamadasPara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria MemoriaPara Cambiar un Número Almacenado Marcado en Cadena desde la Memoria Para Marcar un Número AlmacenadoBotón de Canales Funciones AvanzadasPara Introducir una Pausa en la Secuencia de Marcado ParaRevisaryBorrarNúmerosAlmacenadosenlaMemoriaPara Filtrar Llamadas desde el Auricular Acceso RemotoAuricular Inalámbrico Indicador del Sistema ContestadorPara Cambiar el Código de Seguridad Para Conectar los Audífonos Para Conectar el Gancho del Cinturón y Audífonos OpcionalesPara Cambiar la Batería Para Sujetar el Gancho del CinturónIndicadoresdeMensajesdelIdentificadordeLlamadas Señales Sonoras del AuricularPrecauciones de Seguridad para la Batería Unknown Name Indicadores de Mensajes del Sistema Contestador LOW BatterySoluciones para el Teléfono Inalámbrico Solución de ProblemasSoluciones para el Sistema Contestador Soluciones para el Identificador de LlamadasCausas de una Mala Recepción Cuidado General del ProductoCómo Obtener Servicios de Mantenimiento Índice Page Precio Información de AccesoriosPor cuánto tiempo después de la compra Garantía Limitada