Geemarc T300 manual Communications Internes

Page 53

COMBINES ADDITIONNELS

Remarque : Si vous utilisez plusieurs combinés sur une base, il est préférable que celle-ci soit placée au milieu de sorte que la zone de couverture soit à peu près la même pour tous les combinés.

3 - ANNULER L’ENREGISTREMENT DES COMBINES ADDITIONNELS DE LA BASE

L’opération décrite ci-dessous entrainera la désactivation de tous les combinés supplémentaires affectés à la base (hormis le principal ) :

-Appuyez sur la touche .

-Utilisez les touches et

-Entrez le code PIN de l’unité de base (réglage usine : 1111) et appuyez sur

la touche .

Vous pouvez vérifier en remarquant que sur chaque combiné le symbole a disparu.

4 - COMMUNICATIONS INTERNES

Des communications internes peuvent être réalisées entre les différents combinés enregistrés sur une même base. Pour cela, procédez comme suit :

-Appuyez sur la touche .

-Tous les combinés sonnent.

-Appuyez sur la touche d’un des combinés pour répondre à l’appel.

Si un appel externe arrive pendant qu’une communication interne est en cours, un signal retentit. Il vous faut interrompre la communication interne pour recevoir l’appel externe.

Remarque : Vous ne pouvez pas transférer un appel externe vers un combiné qui n’est pas enregistré sur la même base.

53

Image 53
Contents Ampli DECT300 Index Additional Base Unit Description Description Base Controls Controles SUR LA Base Base Connections Connections SUR LA Base HOW to Connect the Phone and SET the Batteries General SettingsBattery charge icon Charging the BatteriesPhone Range Clean the PhoneSymbol Function Base SettingsBase Ringer Volume Menu Access Handset SettingsSetting Icons Displayed on the Handset Handset RegistrationEarpiece Volume Setting and Tone Adjust Handset Ringer VOLUME, Melody and ShakerNetwork FEATURES, Flash TIME, Dial Pause Making a Call Using the PhoneFrom the keypad Answering a CallTimer USE the Call Back FeaturesDelete Stored Names and Numbers Paging the HandsetAbout the Phone Book Phone Book Melodies SettingsPhone Book Key Characters Storing a Number with a NameDelete a Phone Book Entry Dialling Using the Phone BookModify a Phone Book Entry Store Numbers and Names Into the Phone Book Answering Machine general icons displayed Answering MachineAnswering Machine Programming Options Record an Outgoing Message HOW to USE the Answering MachineAccessing/Exit the Answering Machine Reading messages Record an Incoming MessageDelete a message Delete all messagesTo remotely access to the answering machine Answering Machine Remote ControlTo remotely activate the answering machine To remotely deactivate the answering machineUsing Several Handsets Registration General SettingsHow to use several handsets Additional HandsetsInternal Calls Deregister ALL Additional Handsets from the BaseHeadset Neck Loop Option Call Transfer to Another Registered HandsetAdditional Base Unit HOW to ADD a Base UnitIf the Phone does not Work Trouble ShootingRe-Initialize the phone You lost some messagesGuarantee GUARANTEE-NORMSSommaire Base Additionnelle Raccordement DU Telephone ET Mise EN Place DES Batteries InstallationChargement DES Batteries Affichage du niveau de chargement de la batterieEntretien DU Telephone Rayon D’ACTIONReglage DE LA Base Reglage DU Volume DE SonnerieSymbole Niveau Presentation DES Symboles Acces AU MENU, DeplacementReglage DU Combine Enregistrement DU Combine SUR LA BaseAnnuler L’ENREGISTREMENT D’UN Combine SUR LA Base VOLUME, Melodie DE LA Sonnerie ET VibreurReglage DU Volume DE L’ECOUTEUR ET DE LA Tonalite Proprietes DU RESEAU, Touche R FLASH, Insertion D’UNE Pause Depuis le journal des appels AppelerDepuis le clavier Rappeler LE Dernier Numero Compose BIS Repondre a UN AppelAffichage du nom et du numéro Recherche DU Combine Pagination Effacer UN OU Plusieurs Numeros DU Journal D’APPELSPartir de la base s’il se situe dans le rayon d’action Minuterie Duree DES AppelsMelodie Affectee AU Repertoire DescriptionEnregistrement D’UN Numero ET D’UN NOM Touche Lettre/symboleEffacer UN NOM DU Repertoire ET SON Numero Appeler EN Utilisant LE RepertoireModifier UN Numero DU Repertoire Transfert DE Numeros DU Journal D’APPELS Vers LE Repertoire Présentation des icônes du répondeur Programmation DU RepondeurAccéder ou sortir du répondeur Utilisation DU RepondeurActiver le répondeur Desactiver le répondeurLire les messages Enregistrer un message d’accueilEnregistrer un mémo Effacer tous les messages Effacer un messageACTIVER-DESACTIVER LE Repondeur a Distance Activer le répondeur à distanceInterroger Votre Repondeur a Distance Utilisation DE Plusieurs Combines enregistrements Combines AdditionnelsGeneralites Communications Internes Option CASQUE- Boucle Magnetique Transfert D’APPELAjouter UNE Base Supplementaire Base AdditionnelleProblemes DE Fonctionnement EN CAS DE ProblemeCela ne ré-initialise que les paramètres du combiné Reinitialiser Votre DECT300 AUX Parametres UsineParc de l’Etoile 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe Garantie NormesGarantie