Geemarc T300 manual Annuler L’ENREGISTREMENT D’UN Combine SUR LA Base

Page 37

REGLAGE DU COMBINE

4 - ANNULER L’ENREGISTREMENT D’UN COMBINE SUR LA BASE

Pour déprogrammer un combiné de sa base procédez comme suit :

-Appuyez sir la touche

-Appuyez sur les touches et

-Entrez le code PIN de la base (1111) , validez en appuyant sur

L’icône clignote, le combiné est dévalidé de la base

4 - VOLUME, MELODIE DE LA SONNERIE ET VIBREUR

Pour régler le volume et la mélodie, veuillez effectuer la démarche suivante :

1 - Appuyez sur la touche .

2 - Appuyez sur la touche ou la touche pour sélectionner l’icône

3 - Appuyez sur la touche pour valider.

4 - Vous pouvez alors sélectionner l’une des possiblilités suivantes :

Appuyez sur la touche pour vous déplacer dans le menu. Appuyez sur

les touches ou pour modifier les réglages puis appuyez sur la

touche pour confirmer

1/4 Volume de la sonnerie: + faible ; ++++ forte

2/4 Mélodie de la sonnerie correspondant aux appels généraux.

3/4 Mélodie de sonnerie pour le répertoire (8) , l’icône correspondante clignote .

4/4 Mélodie de sonnerie pour le répertoire (12) l’icône correspondante clignote .

6 - Quitter le menu: appuyez sur la touche .

7- Vous pouvez activer en complément de la sonnerie la fonction vibreur en

positionnant l’interrupteur situé sur le côté droit de votre téléphone sur la position .

Note : Les mélodies affectées aux répertoires ne seront actives que si vous êtes abonné au service “Présentation du numéro”

37

Image 37
Contents Ampli DECT300 Index Additional Base Unit Description Description Base Controls Controles SUR LA Base Base Connections Connections SUR LA Base HOW to Connect the Phone and SET the Batteries General SettingsBattery charge icon Charging the BatteriesPhone Range Clean the PhoneBase Ringer Volume Base SettingsSymbol Function Menu Access Handset SettingsSetting Icons Displayed on the Handset Handset RegistrationEarpiece Volume Setting and Tone Adjust Handset Ringer VOLUME, Melody and ShakerNetwork FEATURES, Flash TIME, Dial Pause Making a Call Using the PhoneFrom the keypad Answering a CallTimer USE the Call Back FeaturesDelete Stored Names and Numbers Paging the HandsetPhone Book Phone Book Melodies SettingsAbout the Phone Book Key Characters Storing a Number with a NameModify a Phone Book Entry Dialling Using the Phone BookDelete a Phone Book Entry Store Numbers and Names Into the Phone Book Answering Machine Programming Options Answering MachineAnswering Machine general icons displayed Accessing/Exit the Answering Machine HOW to USE the Answering MachineRecord an Outgoing Message Reading messages Record an Incoming MessageDelete a message Delete all messagesTo remotely access to the answering machine Answering Machine Remote ControlTo remotely activate the answering machine To remotely deactivate the answering machineUsing Several Handsets Registration General SettingsHow to use several handsets Additional HandsetsInternal Calls Deregister ALL Additional Handsets from the BaseHeadset Neck Loop Option Call Transfer to Another Registered HandsetAdditional Base Unit HOW to ADD a Base UnitIf the Phone does not Work Trouble ShootingRe-Initialize the phone You lost some messagesGuarantee GUARANTEE-NORMSSommaire Base Additionnelle Raccordement DU Telephone ET Mise EN Place DES Batteries InstallationChargement DES Batteries Affichage du niveau de chargement de la batterieEntretien DU Telephone Rayon D’ACTIONSymbole Niveau Reglage DU Volume DE SonnerieReglage DE LA Base Presentation DES Symboles Acces AU MENU, DeplacementReglage DU Combine Enregistrement DU Combine SUR LA BaseAnnuler L’ENREGISTREMENT D’UN Combine SUR LA Base VOLUME, Melodie DE LA Sonnerie ET VibreurReglage DU Volume DE L’ECOUTEUR ET DE LA Tonalite Proprietes DU RESEAU, Touche R FLASH, Insertion D’UNE Pause Depuis le clavier AppelerDepuis le journal des appels Affichage du nom et du numéro Repondre a UN AppelRappeler LE Dernier Numero Compose BIS Recherche DU Combine Pagination Effacer UN OU Plusieurs Numeros DU Journal D’APPELSPartir de la base s’il se situe dans le rayon d’action Minuterie Duree DES AppelsMelodie Affectee AU Repertoire DescriptionEnregistrement D’UN Numero ET D’UN NOM Touche Lettre/symboleModifier UN Numero DU Repertoire Appeler EN Utilisant LE RepertoireEffacer UN NOM DU Repertoire ET SON Numero Transfert DE Numeros DU Journal D’APPELS Vers LE Repertoire Présentation des icônes du répondeur Programmation DU RepondeurAccéder ou sortir du répondeur Utilisation DU RepondeurActiver le répondeur Desactiver le répondeurEnregistrer un mémo Enregistrer un message d’accueilLire les messages Effacer tous les messages Effacer un messageACTIVER-DESACTIVER LE Repondeur a Distance Activer le répondeur à distanceInterroger Votre Repondeur a Distance Generalites Combines AdditionnelsUtilisation DE Plusieurs Combines enregistrements Communications Internes Option CASQUE- Boucle Magnetique Transfert D’APPELAjouter UNE Base Supplementaire Base AdditionnelleProblemes DE Fonctionnement EN CAS DE ProblemeCela ne ré-initialise que les paramètres du combiné Reinitialiser Votre DECT300 AUX Parametres UsineGarantie Garantie NormesParc de l’Etoile 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe