Geemarc T300 manual Rayon D’ACTION, Entretien DU Telephone

Page 34

INSTALLATION

3 - RAYON D’ACTION

La portée du téléphone peut atteindre 300 m en champ libre. Celle-ci peut être réduite à cause d’obstacles comme par exemple: arbres, mur, une structure métallique...

La base doit être placée à un endroit légèrement plus élevé pour obtenir des conditions optimales d’utilisation.

Un signal retentit quand le combiné est hors de portée et, la communication sera interrompue après quelques bips sauf si on se rapproche de la base.

REMARQUE : Ne placez pas la base à proximité d’un téléviseur, d’un poste de radio, d’écrans, d’autres téléphones... afin de réduire au minimum le risque de parasites. Le soleil et les sources de chaleur sont également à éviter.

4 - ENTRETIEN DU TELEPHONE

Nettoyez le téléphone à l’aide d’un linge doux et nettoyez régulièrement les contacts de charge situés sur la base et le combiné avec une lime à ongles par exemple. N’utilisez jamais de crèmes à polir ou de produits d’entretien car cela pourrait endommager le plastique ou les circuits électriques intérieurs.

Remarque : Les pieds en caoutchouc du téléphone pourraient endommager certaines surfaces, placez la base sur un tissu pour eviter tout problème.

Attention : Débranchez votre téléphone par temps orageux afin d’éviter tout dommages électriques. Ce phénomène n’est pas couvert par la garantie tout comme une chute de votre appareil.

34

Image 34
Contents Ampli DECT300 Index Additional Base Unit Description Description Base Controls Controles SUR LA Base Base Connections Connections SUR LA Base Battery charge icon General SettingsHOW to Connect the Phone and SET the Batteries Charging the BatteriesClean the Phone Phone RangeBase Ringer Volume Base SettingsSymbol Function Setting Icons Displayed on the Handset Handset SettingsMenu Access Handset RegistrationHandset Ringer VOLUME, Melody and Shaker Earpiece Volume Setting and Tone AdjustNetwork FEATURES, Flash TIME, Dial Pause From the keypad Using the PhoneMaking a Call Answering a CallDelete Stored Names and Numbers USE the Call Back FeaturesTimer Paging the HandsetPhone Book Phone Book Melodies SettingsAbout the Phone Book Storing a Number with a Name Key CharactersModify a Phone Book Entry Dialling Using the Phone BookDelete a Phone Book Entry Store Numbers and Names Into the Phone Book Answering Machine Programming Options Answering MachineAnswering Machine general icons displayed Accessing/Exit the Answering Machine HOW to USE the Answering MachineRecord an Outgoing Message Delete a message Record an Incoming MessageReading messages Delete all messagesTo remotely activate the answering machine Answering Machine Remote ControlTo remotely access to the answering machine To remotely deactivate the answering machineHow to use several handsets General SettingsUsing Several Handsets Registration Additional HandsetsDeregister ALL Additional Handsets from the Base Internal CallsCall Transfer to Another Registered Handset Headset Neck Loop OptionHOW to ADD a Base Unit Additional Base UnitTrouble Shooting If the Phone does not WorkYou lost some messages Re-Initialize the phoneGUARANTEE-NORMS Guarantee Sommaire Base Additionnelle Chargement DES Batteries InstallationRaccordement DU Telephone ET Mise EN Place DES Batteries Affichage du niveau de chargement de la batterieRayon D’ACTION Entretien DU TelephoneSymbole Niveau Reglage DU Volume DE SonnerieReglage DE LA Base Reglage DU Combine Acces AU MENU, DeplacementPresentation DES Symboles Enregistrement DU Combine SUR LA BaseVOLUME, Melodie DE LA Sonnerie ET Vibreur Annuler L’ENREGISTREMENT D’UN Combine SUR LA BaseReglage DU Volume DE L’ECOUTEUR ET DE LA Tonalite Proprietes DU RESEAU, Touche R FLASH, Insertion D’UNE Pause Depuis le clavier AppelerDepuis le journal des appels Affichage du nom et du numéro Repondre a UN AppelRappeler LE Dernier Numero Compose BIS Partir de la base s’il se situe dans le rayon d’action Effacer UN OU Plusieurs Numeros DU Journal D’APPELSRecherche DU Combine Pagination Minuterie Duree DES AppelsDescription Melodie Affectee AU RepertoireTouche Lettre/symbole Enregistrement D’UN Numero ET D’UN NOMModifier UN Numero DU Repertoire Appeler EN Utilisant LE RepertoireEffacer UN NOM DU Repertoire ET SON Numero Transfert DE Numeros DU Journal D’APPELS Vers LE Repertoire Programmation DU Repondeur Présentation des icônes du répondeurActiver le répondeur Utilisation DU RepondeurAccéder ou sortir du répondeur Desactiver le répondeurEnregistrer un mémo Enregistrer un message d’accueilLire les messages ACTIVER-DESACTIVER LE Repondeur a Distance Effacer un messageEffacer tous les messages Activer le répondeur à distanceInterroger Votre Repondeur a Distance Generalites Combines AdditionnelsUtilisation DE Plusieurs Combines enregistrements Communications Internes Transfert D’APPEL Option CASQUE- Boucle MagnetiqueBase Additionnelle Ajouter UNE Base SupplementaireEN CAS DE Probleme Problemes DE FonctionnementReinitialiser Votre DECT300 AUX Parametres Usine Cela ne ré-initialise que les paramètres du combinéGarantie Garantie NormesParc de l’Etoile 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe