Geemarc 100VM manual Declaration DE Conformite

Page 25

DECLARATION DE CONFORMITE

NOTE : Si votre résidence est dotée d’un système d’alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation du téléphone ne neutralise pas votre dispositif d’alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.

Cet équipement est compatible avec les prothèses auditives.

MISE EN GARDE : Toute modification apportée à l’appareil et non explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité peut compromettre le droit de l’utilisateur d’exploiter l’appareil.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux restrictions imposées aux périphéri¬ques numériques de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. Si l’équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement ledit équipement, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger la situation d’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.

Connectez l’équipement dans une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

Pour obtenir de l’assistance, adressez-vous au concessionnaire ou à un technicien spécialisé dans les téléviseurs.

24

Image 25
Contents Page General Description DescriptionBase Connecting Telephone InstallationRinger Volume Setting Ringer Tone SettingWall Mounting TONE/PULSE Switch T/PVolume Receiving Adjustment Using the PhoneTone Receiving Adjustment Answering Incoming CallMaking a Call Sending Level AdjustmentLast Number Redial # ButtonsVoice Meter Function Dialling Stored NumberHold Function Receive Volume Amplification Amplification SettingFlash Time Setting Regulatory Compliance Regulatory Compliance Regulatory Compliance Guarantee Guarantee Hold Description GénéraleArriere De L’appareil Reglage Du Niveau De Sonnerie RaccordementsChoix De La Melodie De Sonnerie Frequence Vocale Ou Decimale T/P Position MuraleUtilisation Reglage Du Volume De ReceptionRecevoir Un Appel Ajuster la Tonalité d’EcouteRappel Du Dernier Compose Reglage Du Volume D’emissionTouches R,* & # Memoriser Un Numero De TelephoneFonction Indicateur Du Niveau D’emission Appel D’un Numero En MemoireMise en attente Fonction mise en attente activéeReglage Du Temps De Coupure Activation Automatique De L’amplificationFonction mise en attente désactivée Declaration DE Conformite Declaration DE Conformite Declaration DE Conformite Garantie Descripción general DescripciónParte posterior Configuración del volumen de llamada ConfiguraciónConfiguración del tono de llamada Conexión del teléfonoInterruptor TONO/PULSO T/P Montaje en la paredUSO DEL Teléfono Regulación del volumen de recepciónContestar una llamada entrante Regulación del tono de recepciónRegulación del nivel de envío Cómo hacer una llamadaÚltimo número rediscado Botones R, * y #Función medidor de voz Marcación de un número almacenadoModo on Modo OFFAmplificación del volumen de recepción Configuración de amplificaciónFunción en espera Configuración del tiempo de destello Cumplimiento Regulatorio Cumplimiento Regulatorio Cumplimiento Regulatorio Garantía UGAmpli100VMEnFrSpv1.1