Geemarc 100VM manual Cumplimiento Regulatorio

Page 38

CUMPLIMIENTO REGULATORIO

-Siga las instrucciones para reparación, si corresponde; de lo contrario no cambie ni repare ninguna parte del dispositivo, con las excepciones especificadas.

Este aparato digital Clase B cumple el estándar canadiense ICES-003.

La apertura del equipo o un intento de realizar reparaciones anulará la garantía. Para servicio o reparaciones, llame al 1- 888-864-2446.(Para configurar la función de autodiscado para el servicio al cliente Sonic Alert/ Geemarc hay que programar la tecla Verde CS con el siguiente número telefónico: 1-888-864- 2446. Siga las instrucciones para la programación de la tecla de emergencia en la página1 para programar la tecla Servicio al cliente CS.)

-La conexión a las líneas colectivas está sujeto a tarifas estatales. Contacte la comisión de servicios públicos del estado o la corporación para información.

-Si su hogar tiene equipo de alarma especialmente cableado conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo telefónico no desactive su equipo de alarma. Si tiene preguntas sobre qué desactivará el equipo de alarma, consulte a su compañía de teléfonos o a un instalador calificado.

-Este teléfono es compatible con el uso de audífonos.

37

Image 38
Contents Page Description General DescriptionBase Ringer Volume Setting InstallationConnecting Telephone Ringer Tone SettingTONE/PULSE Switch T/P Wall MountingTone Receiving Adjustment Using the PhoneVolume Receiving Adjustment Answering Incoming CallLast Number Redial Sending Level AdjustmentMaking a Call # ButtonsHold Function Dialling Stored NumberVoice Meter Function Flash Time Setting Amplification SettingReceive Volume Amplification Regulatory Compliance Regulatory Compliance Regulatory Compliance Guarantee Guarantee Description Générale HoldArriere De L’appareil Choix De La Melodie De Sonnerie RaccordementsReglage Du Niveau De Sonnerie Position Murale Frequence Vocale Ou Decimale T/PRecevoir Un Appel Reglage Du Volume De ReceptionUtilisation Ajuster la Tonalité d’EcouteTouches R,* & # Reglage Du Volume D’emissionRappel Du Dernier Compose Memoriser Un Numero De TelephoneMise en attente Appel D’un Numero En MemoireFonction Indicateur Du Niveau D’emission Fonction mise en attente activéeFonction mise en attente désactivée Activation Automatique De L’amplificationReglage Du Temps De Coupure Declaration DE Conformite Declaration DE Conformite Declaration DE Conformite Garantie Descripción Descripción generalParte posterior Configuración del tono de llamada ConfiguraciónConfiguración del volumen de llamada Conexión del teléfonoMontaje en la pared Interruptor TONO/PULSO T/PContestar una llamada entrante Regulación del volumen de recepciónUSO DEL Teléfono Regulación del tono de recepciónÚltimo número rediscado Cómo hacer una llamadaRegulación del nivel de envío Botones R, * y #Modo on Marcación de un número almacenadoFunción medidor de voz Modo OFFFunción en espera Configuración de amplificaciónAmplificación del volumen de recepción Configuración del tiempo de destello Cumplimiento Regulatorio Cumplimiento Regulatorio Cumplimiento Regulatorio Garantía UGAmpli100VMEnFrSpv1.1