GE 55908580 manual Tabla DE Contenido, Operación Básica

Page 51

TABLA DE CONTENIDO

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN

 

OPERACIÓN BÁSICA

17

DE EQUIPO

2

 

ALTAVOZ

17

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS

2

 

INDICADOR DE CARGA/EN USO

..................

17

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA)

2

 

PARA HACER LLAMADAS CON

 

 

INTRODUCCIÓN

5

 

EL AURICULAR

17

FORMATO DEL AURICULAR Y DEL CARGADOR

7

 

PARA HACER LLAMADAS CON

 

 

CARGADOR CON CABLE DE CORRIENTE

7

 

EL ALTAVOZ

17

ANTES DE COMENZAR

8

 

PARA CONTESTAR LLAMADAS CON

 

LISTA DE PARTES

8

 

EL AURICULAR

18

REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE

 

 

PARA CONTESTAR LLAMADAS CON

 

TELEFÓNICO

8

 

EL ALTAVOZ

18

SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD

8

 

TEMPORIZADOR (TIMER) DE LLAMADAS

18

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA

 

 

AUTO ALERTA

18

INSTALACIÓN

8

 

SELECCIÓN MANUAL DE CANALES

18

INDICACIONES IMPORTANTES PARA

 

 

CONTROL DE VOLUMEN DELTIMBRE

19

LA INSTALACIÓN:

9

 

 

AURICULAR

19

PARA INSTALAR EL TELÉFONO

9

 

 

BASE DEL APARATO

19

PARA MONTAR LA BASE SOBRE

 

 

LLAMADA EN ESPERA

19

LA PARED

11

 

SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”)

19

PARA PROGRAMAR EL TELÉFONO

11

 

PARA VOLVER A MARCAR EL

 

 

MODALIDAD DE MENÚ

11

 

ÚLTIMO NÚMERO MARCADO

19

IDIOMA

11

 

PARA SALIR

20

CONTRASTE DE LA PANTALLA

12

 

ENMUDECEDOR

20

CÓDIGO DE SEGURIDAD

12

 

VOLUMEN

20

NIVEL DEL TIMBRE

13

 

 

SISTEMA CONTESTADOR

..................

20

TONO DEL TIMBRE

13

 

 

ALTAVOZ

20

PROGRAMACIÓN DEL DÍA

14

 

 

AURICULAR INALÁMBRICO

20

PROGRAMACIÓN DE LA HORA

15

 

PARA LOCALIZAR EL AURICULAR

21

CLAVE DE ÁREA

15

OPERACIÓN DEL INTERFONO

21

PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA

 

 

 

 

ATTENTION:

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA

 

 

 

 

PREVENIR

 

 

 

 

ELÉCTRICA NO ABRA

 

 

 

 

EL RIESGO DE

EL RELÁMPAGO Y LA

CUIDADO: PARA REDUCIR

 

EL SIGNO DE

 

UNFUEGO O DE UNA

PUNTA DE FLECHA

 

EL RIESGO DE UNA SACUDIDA

 

EXCLAMACIÓN DENTRO

DENTRO DEL TRIÁNGULO

ELÉCTRICA, NO QUITE LA

 

DEL TRIÁNGULO ES UNA

SACUDIDA

ES UNA SEÑAL DE

 

CUBIERTA (O PARTE

 

SEÑAL DE

 

ADVERTENCIA,

 

POSTERIOR) NO USE PARTES

 

A D V E R T E N C I A ,

 

ELECTRICA, NO

ALERTÁNDOLE A UD. DE

DE REPUESTO DENTRO.

 

ALTERTÁNDOLE A UD. DE

QUE HAY "VOLTAJE

 

CONSULTE A ALGUNA

 

QUE EL PRODUCTO, TRAE

EXPONGA

PELIGROSO" DENTRO DEL

PERSONA CALIFICADA DEL

 

INCLUCIDO,

 

 

INSTRUCTIONES MUY

ESTE APARATO A LA

PRODUCTO.

 

 

SERVICIO DE REPARACIONES.

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANTES.

 

LLUVIA O A LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

 

HUMEDAD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Image 51
Contents We bring good things to life Equipment Approval Information Interference InformationHearing AID Compatibility HAC Table of Contents Display Messages Introduction Page Base Layout Handset LayoutTelephone Jack Requirement Important Installation InformationParts Checklist Before YOU BeginImportant Installation Guidelines Installing the PhoneBattery RED Wire Press Down Firmly Telephone SET UP Menu ModeWall Mounting the Base Display Contrast LanguageRinger Level Security CodeSET DAY Ringer ToneSET Time SET DAY SU M T W H F SArea Code Factory DefaultSpeakerphone Basic OperationAnswering a Call with the Handset CHARGE/IN USE IndicatorMaking a Call with the Handset Making a Call with the SpeakerphoneManual Channel Selection Call TimerRinger Volume Control Handset Auto StandbyMute FlashLast Number Redial ExitPaging the Handset Volume Answering SystemIntercom Operation Cordless HandsetUsing Intercom with a Telephone Call Receiving AN Intercom CallTWO-WAY Intercom Calls THREE-WAY Intercom Calls MemoryStoring a Name and Number in Memory Storing a Redial Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceREVIEWING, Changing or Deleting Stored NAMES/NUMBERS Base Dialing a Stored Number HandsetChain Dialing from Memory Caller ID CIDReviewing Call Records Receiving and Storing CID RecordsTransferring CID Records to Memory Dialing a Caller ID Number Number of digits Explanation ExampleCaller ID Errors Deleting the Current Caller ID RecordDeleting ALL Caller ID Records Answering System Operation Call Waiting Caller IDStandby Display Reviewing the Announcement Setting the Rings to AnswerUsing Toll Saver Recording the Outgoing AnnouncementErasing Messages Message IndicatorScreening Calls AT the Base Message PlaybackMemo Message ErasedRemote Access Accessing the Answering System with the HandsetScreening Calls with the Handset Memory Full Accessing the Answering System from Another LocationBattery Safety Precautions Changing the BatteryDisplay Messages Connecting AN Optional Headset To the HandsetConnecting the Belt Clip Headset and Belt Clip OperationDELETE? Telephone Solutions Handset Sound SignalsPage Battery Solutions Caller ID SolutionsCauses of Poor Reception General Product CareAccessory Information ServiceIndex Page For how long after your purchase Limited Warranty Atlinks USA, Inc 25859 Información Sobre LA Aprobación DE Equipo Información DE InterferenciasCompatibilidad CON Audífonos CCA Operación Básica Tabla DE ContenidoMensajes EN LA Pantalla Introducción Page Cargador CON Cable DE Corriente Formato DEL Auricular Y DEL CargadorRequerimientos Para Enchufe Telefónico Antes DE ComenzarInformación Importante Para LA Instalación Lista DE PartesIndicaciones Importantes Para LA Instalación Para Instalar EL TeléfonoInstale la batería del auricular Idioma Para Programar EL TeléfonoPara Montar LA Base Sobre LA Pared Modalidad DE MenúCódigo DE Seguridad Contraste DE LA PantallaTono DEL Timbre Nivel DEL TimbreProgramación DEL DÍA Prog Tono TimbreClave DE Área Programación DE LA HoraProgramación DE Fábrica Prog Area LocalPara Hacer Llamadas CON EL Auricular Operación BásicaAltavoz Indicador DE CARGA/EN USOPara Contestar Llamadas CON EL Altavoz Temporizador Timer DE LlamadasPara Hacer Llamadas CON EL Altavoz Para Contestar Llamadas CON EL AuricularLlamada EN Espera Control DE Volumen DEL Timbre AuricularSelección Manual DE Canales Base DEL AparatoEnmudecedor Volumen Sistema ContestadorPara Volver a Marcar EL Último Número Marcado Para SalirPara Hacer UNA Llamada DE Interfono Operación DEL InterfonoAuricular Inalámbrico Para Localizar EL AuricularLlamadas DE Interfono CON Tres Personas Para Recibir UNA Llamada DE InterfonoPara Utilizar EL Interfono CON UNA Llamada Externa Llamadas DE Interfono CON DOS PersonasPara Almacenar UN Nombre Y Número EN LA Memoria MemoriaPara Almacenar UN Número DE Volver a Marcar Redial Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE MarcadoPara REVISAR, CAMBIAR, O Borrar Números Almacenados Para Marcar UN Número Almacenado Auricular Marcado EN Cadena Desde LA Memoria Funciones DEL Identificador DE Llamadas Caller IDPara Revisar LOS Archivos DE Llamadas Page Para Marcar UN Número DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar EL Archivo Actual DEL Identificador DE Llamadas Errores DEL Identificador DE LlamadasOperación DEL Sistema Contestador Identificador DE Llamada EN EsperaPantalla DE Alerta Para Revisar EL Anuncio Programación DE Timbres Para ContestarPara Utilizar EL Ahorrador DE Cargos Para Grabar EL Anuncio SalientePara Filtrar Llamadas EN LA Base Reproducción DE MensajesPara Borrar Mensajes Recados Mensaje BorradoPara Filtrar Llamadas CON EL Auricular Acceso RemotoMemoria Llena Precauciones DE Seguridad Para LA Batería Cómo Cambiar LA BateríaCómo Conectar EL Gancho DEL Cinturón Operación DE LOS Audífonos Y Gancho DEL CinturónMensajes EN LA Pantalla Para Conectar Unos Audífonos Opcionales AL AuricularNEW Call Soluciones Para EL Teléfono Señales Sonoras DEL AuricularPage Soluciones Para LA Batería Soluciones Para EL Identificador DEL LlamadasCausas DE UNA Mala Recepción Cuidado General DEL ProductoInformación DE Accesorios Cómo Obtener Servicios DE MantenimientoÍndice Page Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaModelo 25859 55908580 Rev E/S Impreso en China