GE 25982 manual Señales Sonoras del Auricular, Solución de Problemas, Soluciones para el Teléfono

Page 92

Señales Sonoras del Auricular

Señal

Significado

Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido)

Señala que una

 

llamada está entrando

Tres tonos cortos

Señal del localizador

Un “bip” corto (cada 7 segundos)

Advertencia de baja batería

Solución de Problemas

 

Soluciones para el Teléfono

 

No hay tono de marcar

 

Verifique y repita los pasos de la instalación:

Asegúrese que el cable de corriente de la base esté conectado a un enchufe que sirva. Asegúrese que todos los cables de línea conectados al teléfono y al enchufe de pared.

Conecte otro teléfono al mismo enchufe; si no hay tono de marcar en el segundo teléfono, el problema puede estar en su cableado o su servicio local.

El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base.

Asegúrese de que la batería ha sido cargada adecuadamente (16 horas).

Asegúrese que el paquete de la batería esté instalado correctamente.

¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón TALK/CALL BACK o SPEAKER? La batería puede necesitar cargarse.

Coloque el auricular sobre el cargador durante por lo menos 20 segundos.

El tono de marcar está bien, pero no da línea

Asegúrese que la programación de TONO/ PULSO esté de acuerdo con el servicio al que usted esté suscrito.

El Auricular/ Base no Timbra

Asegúrese de que el timbre del auricular y el timbre de la base estén activados.

El auricular puede estar fuera de rango. Acérquese a la base.

Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.

Si no se escucha un tono de marcar, vea la sección “No hay tono de marcar” arriba.

42

Image 92
Contents Model Equipment Approval Information Notification to the Local Telephone CompanyInterference Information Hearing Aid Compatibility HACLicensing FCC RF Radiation Exposure StatementTable of Contents Changing the Battery Handset Sound SignalsTroubleshooting Guide Warranty AssistanceIntroduction Before You Begin Telephone Jack RequirementsDigital Security System InstallationImportant Installation Guidelines Handset and Charge Cradle Layout Base LayoutInstalling the Phone Installing the Handset BatteryConnecting the Telephone Line Installing the PhoneConnecting the AC Electrical Power Answering System Set Up Connecting the Corded HandsetVoice Instructions Attaching the Pedestal BracketAnswering System Operation Recording the Outgoing AnnouncementReviewing Announcement Leaving a MessageMessage Playback from Base Unit Screening Calls from the BaseScreening Calls from the Handset Erasing Messages Leaving a MemoTelephone Set Up LanguageRings to Answer Handset NameDisplay Contrast Security Code Base Ringer LevelVIP Ring Tone Handset Ringer ON/OFFRinger Tone Setting Day/Time Local Area CodeRegistration Link Cordless Handset Tone/Pulse DialingTransfer ON/OFF Answering a Call Default SettingBasic Operation Call Timer Making a CallManual Channel Selection Auto StandbyFlash Handset Ringer on/off ShortcutDo Not Disturb Transferring Call from Base to Cordless Handset Call TransferLast Number Redial Hold Paging the Cordless HandsetVolume Vmwi Indicator on HandsetMute Answering SystemMaking a Call with Speakerphone Base Unit Speakerphone OperationReceiving a Call with Speakerphone Switching Between Speakerphone and Handset Switching Between the Speakerphone and Handset EarpieceMemory Cordless Handset Speakerphone OperationStoring a Redial Number Inserting a Pause in the Dialing SequenceReviewing, Changing or Deleting Stored Names/Numbers Dialing a Stored NumberChain Dialing from Memory Number ForReceiving CID Records Caller ID CIDCall Waiting Caller ID Storing CID Records In CID Memory Reviewing Call RecordsStoring CID Records in Internal Memory Dialing a Caller ID NumberDeleting the Current Caller ID Record Deleting All Caller ID RecordsRemote Access Caller ID ErrorsUsing the Handset Answering System IndicatorAccessing the Answering System from Another Location Changing the Security CodeChanging the Battery Battery Safety PrecautionsHeadset and Belt Clip Operation Connecting an Optional Headset to the HandsetConnecting the Belt Clip Indicates the handset battery is low and needs charging Display MessagesPrompt asking if you want to erase one of the 10 numbers Prompt asking if you want to erase all Caller ID recordsHandset Sound Signals Troubleshooting Guide Telephone SolutionsCaller ID Solutions Battery SolutionsCauses of Poor Reception General Product CareWarranty Assistance Thomson Inc Manager, Consumer Relations Box Indianapolis,Limited Warranty Product Registration If you purchased your product outside the USAAccessing the Answering System from Another Location IndexReviewing, Changing or Deleting Stored Names/ Numbers Accessory Information Description Model noModelo 25982 Serie Información Sobre la Aprobación de Equipo Notificación a la Compañía Telefónica LocalInformación de Interferencias Compatibilidad con Audífonos CCALicensing Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de laTabla de Contenido Solución de Problemas Caller IDCinturón Mensajes en la PantallaRequerimientos Para Enchufe Telefónico IntroducciónAntes de Comenzar Pautas Importantes de la Instalación InstalaciónSistema Digital de Seguridad Formato del Auricular y del Cargador Cargador con Cable de CorrientePara Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del AuricularPara Conectar el cable de Línea Telefónica Para Instalar el TeléfonoPara Conectar la Corriente AC Eléctrica Programación del Sistema Contestador Instrucciones OralesConexión del Soporte de Pedestal Para Conectar el Auricular AlámbricoOperación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio SalientePara revisar el Anuncio Para Dejar un MensajePara Filtrar Llamadas desde la Base Para Filtrar Llamadas desde el AuricularReproducción de Mensajes desde la Base del Aparato Cuando el sistema contestador contestaPara Borrar Mensajes Para Dejar un Recado MemoPara borrar un mensaje mientras está en reproducción Para borrar un mensaje del auricularProgramación del Teléfono IdiomaNombre del Auricular Contraste de la PantallaTimbres para Contestar Nota Esta programación puede hacerse únicamente con la baseCódigo de Seguridad Nivel de Base de TimbreTono del Timbre Tono de Timbre VIPTimbre del Auricular ON/OFF Para Programar la Fecha/Hora Clave de Área LocalRegistro Enlace con el Auricular Inalámbrico Marcado por Tono/ PulsoTransferencia ON/OFF Para Contestar una Llamada Operación BásicaProgramación de Fábrica Temporizador Timer Para Hacer una LlamadaSelección Manual de Canales Auto AlertaFlash Atajo para Timbre del Auricular on/offNo Molestar DND Transferencia de Llamada Último Número MarcadoOprima el botón TALK/CALL Back o Speaker En EsperaLocalizando el Auricular Inalámbrico Volumen EnmudecedorSistema Contestador Indicador Vmwi en el AuricularOperación del Teléfono con Altavoz Unidad de Base Para Recibir una Llamada con el AltavozPara Hacer una Llamada con el Altavoz Para Alternar entre el Altavoz y el AuricularPara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria MemoriaOperación del Teléfono con Altavoz Auricular Inalámbrico Para Almacenar un Número de Volver a Marcar Para Introducir una Pausa en la Secuencia de MarcadoPara Revisar, Cambiar, o Borrar Nombres/Números Almacenados Para Marcar un Número AlmacenadoBase Marcado en Cadena desde la MemoriaAuricular Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Funciones del Identificador de Llamadas Caller IDIdentificador de Llamada en Espera Para Revisar los Archivos da Llamadas Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Número de dígitos Explicación EjemploPara Borrar el Archivo Actual del Identificador de Llamadas Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de LlamadasErrores del Identificador de Llamadas Acceso RemotoUtilizando el Auricular Indicador del Sistema ContestadorPara Cambiar el Código de Seguridad ParaInstalar la Batería del Auricular Precauciones de Seguridad para la BateríaCómo Conectar el Gancho del Cinturón Operación de los Audífonos y Gancho del CinturónPara Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular Mensajes en la Pantalla Indica que no se han recibido llamadas Auricular inalámbrico ha sido presionadoDirectorio DDN y no se puede formatear El mismo número fue recibida más de una vezSoluciones para el Teléfono Solución de ProblemasSeñales Sonoras del Auricular Soluciones para el Identificador del Llamadas Soluciones para la Batería Causas de una Mala RecepciónCuidado General del Producto Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Garantía Limitada Por cuánto tiempo después de la compraSi compró su producto fuera de los Estados Unidos Índice Acceso RemotoPara Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular Información de Accesorios