GE 27730 manual Installation SUR Bureau

Page 47

INSTALLATION

REMARQUE : Chargement

 

sur bureau seulement – le

3

combiné peut être chargé

2

dans un sens ou l’autre.

4

1

INSTALLATION SUR BUREAU

1.Assurez-vous que le support de montage est bien fixé en place.

2.Placez le combiné sur la base.

3.Branchez le cordon d’alimentation dans la base, puis dans une prise de courant c.a. L’indicateur CHARGE s’allume pour indiquer que la pile se charge.

Si vous ne chargez pas le téléphone adéquatement (pendant 12 heures) à l’installation initiale, le rendement de la pile sera compromis.

4.Après le chargement, raccordez le cordon téléphonique au téléphone, puis dans une prise téléphonique murale.

REMARQUE : Le téléphone passe automatiquement en mode de composition par tonalité. Pour choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir

«Composition par tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone.

ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-4081B de ATLINKS USA qui accompagne l’appareil. L’utilisation d’autres alimentations peut endommager l’appareil.

7

Image 47
Contents GHz Spread Spectrum Hearing AID Compatibility Important InformationInterference Information Table of Contents REN Number Service Introduction Before YOU Begin Parts ChecklistDesktop Installation InstallationWall Mount Installation Page Setting the Area Code SetupMake sure the phone is OFF Redial Telephone OperationReceiving a Call Making a CallPress CALLBACK/REDIAL. The number dials automatically Temporary Tone FlashMute VolumeFinding the Handset Call Waiting Caller ID Caller ID FeaturesReceiving and Storing Calls Deleting Caller ID Records Reviewing Caller ID RecordsChanging the Number Format Dialing a Caller ID NumberFormat button Storing a Name Number in Memory MemoryChanging a Stored Number DeleteNumber dials automatically Dialing a Stored NumberNumber For Deleting a Stored Number Inserting a Pause Dialing SequenceDelete ALL? Deleting ALL Stored NumbersHeadset and Belt Clip Operation Connecting a Headset to HandsetConnecting the Belt Clip Battery Safety Precautions Changing the BatteryGeneral Product Care Causes of Poor ReceptionData Error Message IndicatorsHandset Sound Signals Data Error Troubleshooting TipsSecond phone, the problem might be your Soft cloth, or an eraser Form Page Index Page Telephone Network Information REN NumberAtlinks Communications Canada Inc ServiceLes bonnes choses de la vie Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements ImportantsRenseignements SUR L’INTERFÉRENCE Suite de la table des matières à la page suivante Signaux DU Combiné Introduction Liste DE Pièces Avant DE CommencerInstallation SUR Bureau Installation AU MUR Page « Conversation » Programmation DE ’INDICATIF RégionalAppuyez deux fois sur PGM/ MUTE. T/P Setting est affiché Recomposition Fonctionnement DU TéléphoneRecevoir UN Appel Faire UN AppelCALLBACK/REDIAL Tonalité Temporaire Silence Repérage DU CombinéAfficheur Avec Appel EN Attente Caractéristiques DE L’AFFICHEURRecevoir ET Mémoriser LES Appels Suppression DES Dossiers ’APPELANTS Consultation DES Dossiers D’APPELANTSChangement DU Format DE Numéro Composition D’UN Numéro ’AFFICHEURBouton Callback Mémorisation D’UN NOM ET Numéro MémoireChangement D’UN Numéro Mémorisé Composition D’UN Numéro Mémorisé Le numéro pour Suppression D’UN Numéro Mémorisé Insertion DE Pause Dans LA Séquence DE CompositionSuppression DE Tous LES Numéros Mémorisés Raccordement DE LA PINCE-CEINTURE Fonctionnement DU Casque D’ÉCOUTE ET DE LA PINCE-CEINTURERaccordement D’UN Casque D’ÉCOUTE AU Combiné Remplacement DE LA Pile Soins ET Entretien Causes DE Mauvaise RéceptionIndicateurs Signaux DU Combiné ’appareil affiche ce message s’il détecte autre Conseils DE DépannageDans une prise sous tension ? Problème Solution Parasites, bruits $5.00 Page Index Page Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueService APRÈS-VENTE