GE 27730 manual

Page 49

Laissez le téléphone se charger

 

 

pendant 12 heures avant

 

 

l’utilisation initiale. Si vous ne

 

 

chargez pas le téléphone

 

7

correctement (pendant 12

 

heures) à l’installation initiale du

 

 

téléphone, le rendement de la

5

6

pile sera compromis.

 

 

 

5. Après le changement, retirez et refixez le support de montage en insérant les deux languettes au haut, puis en enclenchant la languette du bas en place.

6.Branchez le cordon téléphonique dans la prise téléphonique à l’arrière de l’appareil, puis dans la prise téléphonique murale.

7.Faites glisser les trous de montage sur les tiges de la plaque murale et abaissez l’appareil fermement en place. (Plaque murale non comprise.)

REMARQUE : Le téléphone passe par défaut en mode de composition par tonalité. Pour utiliser la composition par impulsions (cadran rotatif), voir

«Composition par tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone.

ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-4081B de ATLINKS USA qui accompagne l’appareil. L’utilisation d’autres alimentations peut endommager l’appareil.

9

Image 49
Contents GHz Spread Spectrum Interference Information Important InformationHearing AID Compatibility Table of Contents REN Number Service Introduction Before YOU Begin Parts ChecklistDesktop Installation InstallationWall Mount Installation Page Setting the Area Code SetupMake sure the phone is OFF Receiving a Call Telephone OperationMaking a Call RedialPress CALLBACK/REDIAL. The number dials automatically Temporary Tone FlashFinding the Handset VolumeMute Call Waiting Caller ID Caller ID FeaturesReceiving and Storing Calls Deleting Caller ID Records Reviewing Caller ID RecordsChanging the Number Format Dialing a Caller ID NumberFormat button Storing a Name Number in Memory MemoryChanging a Stored Number DeleteNumber dials automatically Dialing a Stored NumberNumber For Deleting a Stored Number Inserting a Pause Dialing SequenceDelete ALL? Deleting ALL Stored NumbersConnecting the Belt Clip Connecting a Headset to HandsetHeadset and Belt Clip Operation Battery Safety Precautions Changing the BatteryGeneral Product Care Causes of Poor ReceptionData Error Message IndicatorsHandset Sound Signals Data Error Troubleshooting TipsSecond phone, the problem might be your Soft cloth, or an eraser Form Page Index Page Telephone Network Information REN NumberAtlinks Communications Canada Inc ServiceLes bonnes choses de la vie Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE Renseignements ImportantsCompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Suite de la table des matières à la page suivante Signaux DU Combiné Introduction Liste DE Pièces Avant DE CommencerInstallation SUR Bureau Installation AU MUR Page « Conversation » Programmation DE ’INDICATIF RégionalAppuyez deux fois sur PGM/ MUTE. T/P Setting est affiché Recevoir UN Appel Fonctionnement DU TéléphoneFaire UN Appel RecompositionCALLBACK/REDIAL Tonalité Temporaire Silence Repérage DU CombinéAfficheur Avec Appel EN Attente Caractéristiques DE L’AFFICHEURRecevoir ET Mémoriser LES Appels Suppression DES Dossiers ’APPELANTS Consultation DES Dossiers D’APPELANTSChangement DU Format DE Numéro Composition D’UN Numéro ’AFFICHEURBouton Callback Mémorisation D’UN NOM ET Numéro MémoireChangement D’UN Numéro Mémorisé Composition D’UN Numéro Mémorisé Le numéro pour Suppression D’UN Numéro Mémorisé Insertion DE Pause Dans LA Séquence DE CompositionSuppression DE Tous LES Numéros Mémorisés Raccordement D’UN Casque D’ÉCOUTE AU Combiné Fonctionnement DU Casque D’ÉCOUTE ET DE LA PINCE-CEINTURERaccordement DE LA PINCE-CEINTURE Remplacement DE LA Pile Soins ET Entretien Causes DE Mauvaise RéceptionIndicateurs Signaux DU Combiné ’appareil affiche ce message s’il détecte autre Conseils DE DépannageDans une prise sous tension ? Problème Solution Parasites, bruits $5.00 Page Index Page Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueService APRÈS-VENTE