Polk Audio 400, 500 manual Pas de son, Pas d’effets ambiophoniques, Dialogue difficile à entendre

Page 26

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

 

 

 

Pas de son

Le récepteur est éteint ou en mode de veille

Allumez le récepteur; sélectionnez la source

 

(standby), la source sélectionnée n’est pas

appropriée, montez le volume, désactivez

 

active, le volume est trop bas ou le système

le mode «Mute,» vérifiez toutes les

 

est en mode «Mute» (sourdine); les fils de

connexions et tout le câblage.

 

haut-parleur et/ou les câbles des composants

 

 

sont mal connectés.

 

 

 

 

Pas d’effets ambiophoniques

Pas de contenu ambiophonique dans

Activez le traitement «Surround;» activez

 

la source audio; récepteur réglé à Stereo;

le traitement PLII or PLIIx pour les contenus

 

source stéréo; traitement ambiophonique

stéréo (note: certaines sources ne contien-

 

désactivé; volume des canaux

nent pas d’effets stéréo ou ambio); vérifiez

 

ambiophoniques trop bas.

le niveau des canaux ambiophoniques

 

 

dans le menu du récepteur et montez

 

 

le niveau au besoin.

 

 

 

Dialogue difficile à entendre

Le canal central n’est pas connecté

Vérifiez le câblage; vérifiez le niveau

ou à saisir

correctement; mauvais mix audio;

du canal central dans le menu du récepteur

 

niveau du canal central trop bas;

et montez-le si nécessaire; le mobilier

 

mauvais emplacement des enceintes;

obstrue les enceintes. Déplacez les

 

mauvaises caractéristiques acoustiques

enceintes pour les dégager du mobilier;

 

de la pièce.

les enceintes doivent être en ligne

 

 

visuelle avec la zone d’écoute.

 

 

 

Pas de graves ou

Le subwoofer est éteint; le volume du

Allumez le subwoofer; montez le volume

pas assez de graves

subwoofer est trop bas; câble défectueux;

du subwoofer; remplacez ou connectez

 

câble déconnecté; subwoofer désactivé

le câble; assurez-vous que le subwoofer

 

dans le menu du récepteur.

est activé dans le menu du récepteur

 

 

(si applicable).

 

 

 

Voix résonnantes,

Volume du subwoofer trop élevé; filtre

Baissez le volume du subwoofer; réduisez

étouffées, pas naturelles

«Low Pass» du subwoofer réglé trop

la fréquence du filtre «Low Pass» du récep-

 

haut; déphasage du subwoofer.

teur; inversez la polarité du subwoofer; rap-

 

 

prochez le subwoofer de la SurroundBar

 

 

et/ou éloignez-le du mur ou du coin.

 

 

 

Pas de son d’un ou

Mauvaise connexion au récepteur

Vérifiez les connexions reliant le récepteur

de plusieurs canaux

et/ou au module SDA de la SurroundBar

à la SurroundBar 400 CHT ou au module

 

500 CHT; mauvaise connexion

SDA de la SurroundBar 500 CHT; assurez-

 

à la SurroundBar 400 CHT.

vous que tous les canaux fonctionnent

 

 

correctement en utilisant la tonalité

 

 

d’essai du récepteur (menu de config.).

 

 

 

Son discordant et distortionné

Surcharge de l’enceinte dans les graves.

Sélectionnez «Small» dans le menu de

à volume élevé

Capacité maximum du système dépassée.

configuration des haut-parleurs et réglez

 

 

la fréquence du filtre à 150 Hz ou plus.

 

 

 

Son des voix et de la musique

Polarité des fils de haut-parleur incorrecte;

Vérifiez le câblage des enceintes; sélect-

mince, pas naturel, déphasé

traitement ambiophonique fautif; niveau

ionnez une autre configuration ambio-

ou incohérent.

des canaux ambiophoniques trop élevé;

phonique; réduisez le niveau des canaux

 

haut-parleurs défectueux.

ambiophoniques; vérifiez/réparez

 

 

les haut-parleurs.

 

 

 

Le récepteur cesse de fonctionner

Court-circuit

Récepteur incompatible

 

 

avec la SurroundBar.

 

 

 

26 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 26 Contents
Page Product Disposal Technical Assistance or ServiceService ou assistance technique Avertissement écoutez bienSurroundbar 500 CHT Please Take InventorySurroundbar 400 CHT About Your Surroundbar CHTRubber Feet Resting the Surroundbar on a ShelfMounting the Surroundbar on a Wall Wall Mounting the SDA Control Module Overall DimensionsMounting the Surroundbar 500 CHT SDA Control Module Keyhole Slots7CH Hookup Surroundbar 400 CHT Hookup DiagramsColors for the inputs & wires are as follows Surroundbar 400 CHT Hookup Diagrams 5CH Hookup LCR HookupSurroundbar 500 CHT Hookup Diagrams Surroundbar 500 CHT Hookup Diagrams 5CH Hookup Surroundbar 500 CHT Hookup Diagrams LCR Hookup Speaker and Subwoofer Hookups for CHT Surroundbars Wireless SurroundFor 5CH Mode Subwoofer HookupAdditional Channel Mode Options Surroundbar Channel Mode OptionsSurroundbar only in 7CH Mode Surroundbar in LCR Mode With Four SatellitesSet Channel Levels Surroundbar Speaker SET-UPSET Your RECEIVER’S Speaker SET-UP Menu No sound At very high volumePhasey or sound is incoherent No surround sound effectContenu DE LA Boîte Surroundbar CHT Surroundbar 400 CHT Faites L’INVENTAIREVotre Surroundbar CHT Installation DE LA Surroundbar AU MUR LA Surroundbar SUR UNE ÉtagèreFentes en trou de serrure Installation Murale DU Module SDADimensions hors tout Couleurs des fils du câble CHT et des entrées Diagramme DE Câblage DE LA Surroundbar 400 CHTConnexion 7CH Diagramme DE Câblage DE LA Surroundbar 400 CHT Connexion 5CH Connexion LCRDiagrammes DE Câblage DE LA Surroundbar 500 CHT SBL Module DE Contrôle SDA Connexion D’UN Subwoofer Connexion Optionnelle ’ENCEINTES SatellitesAutres Configurations DE Canaux Options DE Configurations DE CanauxLA Surroundbar EN Mode 7CH Seulement Surroundbar EN Mode LCR Avec Quatre SatellitesRéglage «SPEAKER SET-UP» DU Récepteur Configuration DE L’ENCEINTE SurroundbarService à la Clientèle et soutien technique Réglage du niveau des canauxPas d’effets ambiophoniques Volume élevéPas de son Dialogue difficile à entendreHaga Inventario Acerca DE LA Surroundbar CHTSI Coloca LA Surroundbar Sobre UNA Repisa Montaje DE LA Surroundbar EN UNA ParedMontaje EN LA Pared DEL Módulo DE Control SDA Dimensiones generalesMontaje DEL Módulo DE Control SDA DE LA Surroundbar 500 CHT Ranuras en forma de ojo de cerraduraLos colores de las entradas y los cables son los siguientes Diagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 400 CHTConexión 7CH Diagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 400 CHT Conexión 5CH Conexión LCRDiagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 500 CHT Diagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 500 CHT Conexión 5CH Diagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 500 CHT Conexión LCR Altavoz Surround Inalámbrico F/X Conexión DE SubwooferConexión DE Altavoz Satélite Opcional Opciones Adicionales DE Modalidad DE Canales Opciones DE Modalidad DE Canal DE LA SurroundbarSurroundbar Sólo EN Modalidad 7CH Surroundbar EN Modalidad LCR CON Cuatro SatélitesConfiguración DE Altavoces DE LA Surroundbar Fijación de los niveles de los canalesNo hay efecto Muy alto volumenNo hay sonido De sonido surroundLimited Warranty Garantie LimitéeMetro Drive, Baltimore, MD
Related manuals
Manual 16 pages 3.23 Kb