Polk Audio 400 SI Coloca LA Surroundbar Sobre UNA Repisa, Montaje DE LA Surroundbar EN UNA Pared

Page 28

SI COLOCA LA SURROUNDBAR SOBRE UNA REPISA

Si coloca la SurroundBar sobre una repisa, se le pueden invertir las patas desprendibles y, dependiendo de la orientación de las patas, la barra queda horizontal o se orienta 10° hacia arriba. Sin las patas, la SurroundBar se orienta 5° hacia arriba. Presione las patas desprendibles para encajarlas en la ranura que se encuentra en la parte de abajo de la SurroundBar, enchufe

el cable de altavoz y fije el conmutador de modalidad en la posición de siete canales (7CH), cinco canales (5CH) o canales izquierdo, central y derecho (LCR), dependiendo de la con- figuración prevista (vea las páginas 30 a 34).

Ponga el altavoz sobre una superficie plana debajo o encima del televisor y oriéntelo directamente hacia la posición de audición sentado.

10°

 

patas de goma

 

Horizontal, ángulo de 5° o ángulo de 10°, dependiendo de la orientación de las patas desprendibles.

MONTAJE DE LA SURROUNDBAR EN UNA PARED

Nota: Antes de instalar la SurroundBar en el soporte de montaje en la pared, fije el conmutador de modalidad en la posición correcta (vea las páginas 30 a 34).

1.Sostenga el altavoz en la ubicación prevista para asegurarse de que no haya obstrucciones.

2.Fije en la pared el soporte de montaje asegurándose de que esté a nivel y en la posición exacta en medio del televisor.

Tornillos de montaje para el soporte de la SurroundBar (no se incluyen): El soporte de montaje de la SurroundBar debe fijarse en la pared con un mínimo de cinco (5) tornillos nº 6 o nº 8 de por lo menos 1 1/2 plg. de largo con cabeza plana o atrompetada para madera o plancha de yeso.

Los 5 puntos de montaje recomendados se indican en la ilustración que se presenta a continuación.

Cinco puntos de montaje recomen- dados para el soporte de montaje en la pared de la barra CHT.

3.El soporte de montaje en la pared tiene suficientes agujeros para fijarlo a por lo menos un paral de pared, lo cual es importante para la seguridad de la instalación. Use un perno de expansión tipo molly o un ancla de pared

en los puntos de la pared no respaldados por un paral.

4.Enchufe el cable de la SurroundBar en la parte de atrás de la barra, fije el conmutador de modalidad en la configu- ración correcta (7CH, 5CH o LCR) y luego deslice la SurroundBar hacia abajo sobre las lengüetas de montaje del soporte, asegurándose de que se asiente firmemente en el soporte de montaje en la pared.

Barra ubicada en la repisa delante del televisor.

5.Jale ligeramente la SurroundBar mientras la sostiene desde abajo para asegurarse de que se ha asentado firmemente en el soporte.

Barra montada en la pared.

28 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 28 Contents
Page Technical Assistance or Service Service ou assistance techniqueProduct Disposal Avertissement écoutez bienPlease Take Inventory Surroundbar 400 CHTSurroundbar 500 CHT About Your Surroundbar CHTMounting the Surroundbar on a Wall Resting the Surroundbar on a ShelfRubber Feet Overall Dimensions Mounting the Surroundbar 500 CHT SDA Control ModuleWall Mounting the SDA Control Module Keyhole SlotsColors for the inputs & wires are as follows Surroundbar 400 CHT Hookup Diagrams7CH Hookup Surroundbar 400 CHT Hookup Diagrams 5CH Hookup LCR HookupSurroundbar 500 CHT Hookup Diagrams Surroundbar 500 CHT Hookup Diagrams 5CH Hookup Surroundbar 500 CHT Hookup Diagrams LCR Hookup Wireless Surround For 5CH ModeSpeaker and Subwoofer Hookups for CHT Surroundbars Subwoofer HookupSurroundbar Channel Mode Options Surroundbar only in 7CH ModeAdditional Channel Mode Options Surroundbar in LCR Mode With Four SatellitesSET Your RECEIVER’S Speaker SET-UP Menu Surroundbar Speaker SET-UPSet Channel Levels At very high volume Phasey or sound is incoherentNo sound No surround sound effectVotre Surroundbar CHT Faites L’INVENTAIREContenu DE LA Boîte Surroundbar CHT Surroundbar 400 CHT Installation DE LA Surroundbar AU MUR LA Surroundbar SUR UNE ÉtagèreDimensions hors tout Installation Murale DU Module SDAFentes en trou de serrure Connexion 7CH Diagramme DE Câblage DE LA Surroundbar 400 CHTCouleurs des fils du câble CHT et des entrées Diagramme DE Câblage DE LA Surroundbar 400 CHT Connexion 5CH Connexion LCRDiagrammes DE Câblage DE LA Surroundbar 500 CHT SBL Module DE Contrôle SDA Connexion D’UN Subwoofer Connexion Optionnelle ’ENCEINTES SatellitesOptions DE Configurations DE Canaux LA Surroundbar EN Mode 7CH SeulementAutres Configurations DE Canaux Surroundbar EN Mode LCR Avec Quatre SatellitesConfiguration DE L’ENCEINTE Surroundbar Service à la Clientèle et soutien techniqueRéglage «SPEAKER SET-UP» DU Récepteur Réglage du niveau des canauxVolume élevé Pas de sonPas d’effets ambiophoniques Dialogue difficile à entendreHaga Inventario Acerca DE LA Surroundbar CHTSI Coloca LA Surroundbar Sobre UNA Repisa Montaje DE LA Surroundbar EN UNA ParedDimensiones generales Montaje DEL Módulo DE Control SDA DE LA Surroundbar 500 CHTMontaje EN LA Pared DEL Módulo DE Control SDA Ranuras en forma de ojo de cerraduraConexión 7CH Diagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 400 CHTLos colores de las entradas y los cables son los siguientes Diagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 400 CHT Conexión 5CH Conexión LCRDiagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 500 CHT Diagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 500 CHT Conexión 5CH Diagramas DE Conexión DE LA Surroundbar 500 CHT Conexión LCR Conexión DE Altavoz Satélite Opcional Conexión DE SubwooferAltavoz Surround Inalámbrico F/X Opciones DE Modalidad DE Canal DE LA Surroundbar Surroundbar Sólo EN Modalidad 7CHOpciones Adicionales DE Modalidad DE Canales Surroundbar EN Modalidad LCR CON Cuatro SatélitesConfiguración DE Altavoces DE LA Surroundbar Fijación de los niveles de los canalesMuy alto volumen No hay sonidoNo hay efecto De sonido surroundLimited Warranty Garantie LimitéeMetro Drive, Baltimore, MD
Related manuals
Manual 16 pages 3.23 Kb