Motorola MD450 Préparation des socles de charge, Installation de la batterie dans le Combiné

Page 32

4.Connectez une extrémité du câble d’alimentation dans la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre extrémité dans une prise de courant.

Vous n’avez pas à connector les combinés

Préliminaires

Préparation des socles de charge

 

supplémentaires, à une ligne téléphonique. Il suffit de

 

connecter le cordon d’alimentation situé à l’arrière de

 

chaque socle dans une prise électrique, à l’endroit où

 

vous désirez placer le combiné.

 

Installation de la batterie dans le

 

combiné

 

Important : Avant d’installer et de manipuler la batterie, veuillez lire les consignes de sécurité relatives aux batteries à la page 56.

1.Retirez le couvercle de batterie en appuyant sur le renfoncement et en faisant glisser le couvercle avant de le soulever du combiné.

2.Branchez le connecteur dans la prise.

3.Insérez la batterie dans son logement.

61

Préliminaires

62

4.Faites glisser le couvercle de batterie en place et enclenchez-le.

BlackNoir

RedRouge

Charge des combinés

Placez le combiné dans le socle de base ou dans le socle de charge. Le voyant à DEL s’allume en rouge pendant la charge du combiné.

Pour la charge initiale, vous devez charger la batterie pendant au moins 12 heures.

charge

Image 32
Contents MD450 Series Handset Controls Canada TTY Text Telephone On the WebIndustry Canada IC Information RepairsImportant Safety Instructions Unplug this cordless phone immediately from an outlet if Installation GuidelinesBattery Safety Instructions Contents Getting Started Powering the Base StationGetting Started Setting Up the Charging Bases Installing Batteries in the HandsetsCharging the Handsets Phone Line ConnectionWall Mounting the Base Station Not unfold the cordUsing the Handset Display Setting Up Your Phone Setting Up Your PhoneRegistering a Handset Personalizing Your HandsetYour Storing Area Codes for Caller ID Setting the Date and Time Setting the LanguageSetting Touch Tone or Pulse Dialing PhoneUsing the Handset Muting a Call Putting a Call on HoldRedialing a Number Finding a Lost or Misplaced HandsetHandset Calling a Number from PhonebookEditing a Phonebook Entry Inserting Pauses in a Number Using Caller IDDeleting a Phonebook Entry It, press Delete a to backspace and erase Using the Intercom Multihandset FunctionsConference Calling Multihandset FunctionsTransferring a Call from One Handset to Another Using the Handset as a Walkie Talkie Monitoring a RoomWhat Does this Warranty Cover? Products and Accessories asDecorative Accessories Deregistering a HandsetNinety 90 days from Monaural Headsets. Ear buds Limited lifetime warranty forWho is Covered? What Other Limitations Are There? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWhat Will Motorola Do? Commandes du combiné 800 461-4575 au Canada 888 390-6456 ATS téléphone textuelRenseignements d’Industrie Canada IC RéparationsInstructions importantes sur la sécurité Directives d’installation Consignes de sécuritéTable des matières Préliminaires PréliminairesMise sous tension du socle Charge des combinés Installation de la batterie dans le CombinéPréparation des socles de charge Connexion de la ligne téléphonique Fixation murale du socle de baseUtilisation du visuel du combiné Personnalisation du combiné Configuration du téléphoneEnregistrement d’un combiné Configuration du téléphone Touche Réglage de la tonalité d’appel Touch Tone ou Pulse Réglage de la date et de l’heureRéglage de la langue Utilisation du combiné Blocage du son d’un appel Mise en garde d’un appelRecomposition d’un numéro Recherche d’un combiné égaréAcheminement d’un appel à partir de l’annuaire Modification d’une entrée d’annuaireUtilisation de l’identification de l’appelant Suppression d’une entrée d’annuaireInsertion de pauses dans un numéro Lorsque le numéro de téléphone est entré Fonctions pour combinés multiples Fonctions pour combinés multiplesConférence téléphonique Utilisation de l’interphone Transfert d’un appel d’un combiné à un autre Utilisation des combinés commeÉmetteurs-récepteurs PourSurveillance d’une pièce Désenregistrement d’un combinéProduits et accessoires Produits et accessoires telsCouverture de la garantie ExclusionsQui est couvert Engagement de MotorolaLogiciel Quatre-vingt-dix888 Comment obtenir le service sous garantieAutres exclusions Motorola.com 6864110W26-O