Motorola MD450 manual Utilisation du visuel du combiné

Page 34

8.Insérez les quatre pattes de la plaque de fixation murale dans les fentes situées à l’arrière du socle, puis enfoncez le socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Préliminaires

Utilisation du visuel du combiné

Lorsque le combiné n’est pas utilisé, le visuel affiche l’écran de veille.

 

Heure

Date

Voltmètre

Nom du

 

 

 

 

 

9

04:26 PM

09/26

combiné

 

Handset (1)

 

Nombre d’en-

 

Sonnerie

 

6 Calls

 

 

 

 

 

Préliminaires

Lorsque le haut-parleur du combiné est activé, V s’affiche au visuel.

Utilisation des touches programmables

Les deux touches programmables servent à sélectionner les fonctions qui s’affichent juste au- dessus de ces touches, au visuel. Les fonctions changent lorsque vous passez d’un écran à un autre. Dans ce guide, les fonctions des touches programmables sont indiquées par le nom de la fonction suivi du symbole a, par exemple CHANGE (a).

Fonction de la

Fonction de la

touche program-

touche program-

mable de gauche

mable de droite

Touche

Touche

programmable

programmable

de gauche

de droite

Utilisation de la touche de navigation

La touche csert à faire défiler vers le haut ou vers le bas les éléments de menu, la liste des réglages, les entrées d’identification de l’appelant, la liste de recomposition et l’annuaire.

trées d’identi-

 

 

^

désactivée

fication de

PHONEBK

MENU

 

l’appelant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction de la touche

Fonction de la touche

programmable de gauche

programmable de droite

Nota : L’identification de l’appelant est donnée

Au visuel du combiné, le symbole indique l’élément sélectionné et le symbole bindique qu’il y a d’autres éléments au- dessus et en dessous de l’élément sélectionné.

Caller ID Log

Set Ringer

Loc Area Codes

BACK SELECT

seulement si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone locale.

65

66

Appuyez sur cpour faire défiler l’affichage vers le haut ou vers le bas.

Image 34 Motorola MD450 manual Utilisation du visuel du combiné
Contents MD450 Series Handset Controls Canada TTY Text Telephone On the WebIndustry Canada IC Information RepairsImportant Safety Instructions Battery Safety Instructions Installation GuidelinesUnplug this cordless phone immediately from an outlet if Contents Getting Started Powering the Base StationGetting Started Charging the Handsets Setting Up the Charging BasesInstalling Batteries in the Handsets Phone Line ConnectionWall Mounting the Base Station Not unfold the cordUsing the Handset Display Registering a Handset Setting Up Your PhoneSetting Up Your Phone Personalizing Your HandsetYour Storing Area Codes for Caller ID Setting Touch Tone or Pulse Dialing Setting the Date and TimeSetting the Language PhoneUsing the Handset Redialing a Number Muting a CallPutting a Call on Hold Finding a Lost or Misplaced HandsetEditing a Phonebook Entry Calling a Number from PhonebookHandset Deleting a Phonebook Entry Using Caller IDInserting Pauses in a Number It, press Delete a to backspace and erase Conference Calling Using the IntercomMultihandset Functions Multihandset FunctionsTransferring a Call from One Handset to Another Using the Handset as a Walkie Talkie Monitoring a RoomDecorative Accessories What Does this Warranty Cover?Products and Accessories as Deregistering a HandsetWho is Covered? Monaural Headsets. Ear buds Limited lifetime warranty forNinety 90 days from What Will Motorola Do? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWhat Other Limitations Are There? Commandes du combiné 800 461-4575 au Canada 888 390-6456 ATS téléphone textuelRenseignements d’Industrie Canada IC RéparationsInstructions importantes sur la sécurité Directives d’installation Consignes de sécuritéTable des matières Mise sous tension du socle PréliminairesPréliminaires Préparation des socles de charge Installation de la batterie dans le CombinéCharge des combinés Connexion de la ligne téléphonique Fixation murale du socle de baseUtilisation du visuel du combiné Enregistrement d’un combiné Configuration du téléphonePersonnalisation du combiné Configuration du téléphone Touche Réglage de la langue Réglage de la date et de l’heureRéglage de la tonalité d’appel Touch Tone ou Pulse Utilisation du combiné Recomposition d’un numéro Blocage du son d’un appelMise en garde d’un appel Recherche d’un combiné égaréAcheminement d’un appel à partir de l’annuaire Modification d’une entrée d’annuaireInsertion de pauses dans un numéro Suppression d’une entrée d’annuaireUtilisation de l’identification de l’appelant Lorsque le numéro de téléphone est entré Conférence téléphonique Fonctions pour combinés multiplesFonctions pour combinés multiples Utilisation de l’interphone Émetteurs-récepteurs Transfert d’un appel d’un combiné à un autreUtilisation des combinés comme PourSurveillance d’une pièce Désenregistrement d’un combinéCouverture de la garantie Produits et accessoiresProduits et accessoires tels ExclusionsLogiciel Qui est couvertEngagement de Motorola Quatre-vingt-dixAutres exclusions Comment obtenir le service sous garantie888 Motorola.com 6864110W26-O