Motorola MD450 manual Directives d’installation, Consignes de sécurité

Page 29

Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes :

le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé;

un liquide a été répandu sur le produit;

le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne touchez pas au combiné ni au socle avant d’avoir débranché le câble d’alimentation et le fil téléphonique de leur prise. Prenez ensuite l’appareil par les câbles débranchés;

le produit est tombé ou le boîtier est endommagé;

le produit a subi une modification de rendement importante.

Directives d’installation

1.Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les directives et conservez-les pour vous y référer au besoin.

2.Respectez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur le produit.

3.N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche.

4.Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique de votre résidence, communiquez avec votre distributeur ou votre compagnie d’électricité.

5.Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou un chariot instable. Il pourrait être sérieusement endommagé s’il tombait.

6.Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les directives d’utilisation. Le réglage inadéquat des autres commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail important pour rétablir son fonctionnement normal.

7.Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N’utilisez pas d’agents de nettoyage ou de produits chimiques pour nettoyer ce téléphone.

55

8.Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait l’endommager.

9.Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au cas où il y aurait une panne de courant.

10.Pour éviter l’interférence avec des appareils situés à proximité du téléphone, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope.

Attention : Afin que l'appareil continue d'être conforme aux lignes directrices de la FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences, placez le poste de base à au moins 20 cm de toute personne.

Consignes de sécurité

Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la batterie. La batterie contient des substances toxiques qui pourraient s’en écouler et causer des blessures.

Attention : Il y a risque d’explosion si vous remplacez la batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou une batterie de remplacement autorisée recommandée par le fabricant du téléphone.

Gardez les batteries hors de portée des enfants.

Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez pendant plus de 30 jours.

Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser.

Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie

pour connaître le type de batterie. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées.

ITC02-166

56

Image 29
Contents MD450 Series Canada TTY Text Telephone On the Web Handset ControlsRepairs Industry Canada IC InformationImportant Safety Instructions Unplug this cordless phone immediately from an outlet if Installation GuidelinesBattery Safety Instructions Contents Getting Started Powering the Base StationGetting Started Installing Batteries in the Handsets Setting Up the Charging BasesCharging the Handsets Phone Line ConnectionNot unfold the cord Wall Mounting the Base StationUsing the Handset Display Setting Up Your Phone Setting Up Your PhoneRegistering a Handset Personalizing Your HandsetYour Storing Area Codes for Caller ID Setting the Language Setting the Date and TimeSetting Touch Tone or Pulse Dialing PhoneUsing the Handset Putting a Call on Hold Muting a CallRedialing a Number Finding a Lost or Misplaced HandsetHandset Calling a Number from PhonebookEditing a Phonebook Entry Inserting Pauses in a Number Using Caller IDDeleting a Phonebook Entry It, press Delete a to backspace and erase Multihandset Functions Using the IntercomConference Calling Multihandset FunctionsTransferring a Call from One Handset to Another Monitoring a Room Using the Handset as a Walkie TalkieProducts and Accessories as What Does this Warranty Cover?Decorative Accessories Deregistering a HandsetNinety 90 days from Monaural Headsets. Ear buds Limited lifetime warranty forWho is Covered? What Other Limitations Are There? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWhat Will Motorola Do? 800 461-4575 au Canada 888 390-6456 ATS téléphone textuel Commandes du combinéRéparations Renseignements d’Industrie Canada ICInstructions importantes sur la sécurité Consignes de sécurité Directives d’installationTable des matières Préliminaires PréliminairesMise sous tension du socle Charge des combinés Installation de la batterie dans le CombinéPréparation des socles de charge Fixation murale du socle de base Connexion de la ligne téléphoniqueUtilisation du visuel du combiné Personnalisation du combiné Configuration du téléphoneEnregistrement d’un combiné Configuration du téléphone Touche Réglage de la tonalité d’appel Touch Tone ou Pulse Réglage de la date et de l’heureRéglage de la langue Utilisation du combiné Mise en garde d’un appel Blocage du son d’un appelRecomposition d’un numéro Recherche d’un combiné égaréModification d’une entrée d’annuaire Acheminement d’un appel à partir de l’annuaireUtilisation de l’identification de l’appelant Suppression d’une entrée d’annuaireInsertion de pauses dans un numéro Lorsque le numéro de téléphone est entré Fonctions pour combinés multiples Fonctions pour combinés multiplesConférence téléphonique Utilisation de l’interphone Utilisation des combinés comme Transfert d’un appel d’un combiné à un autreÉmetteurs-récepteurs PourDésenregistrement d’un combiné Surveillance d’une pièceProduits et accessoires tels Produits et accessoiresCouverture de la garantie ExclusionsEngagement de Motorola Qui est couvertLogiciel Quatre-vingt-dix888 Comment obtenir le service sous garantieAutres exclusions Motorola.com 6864110W26-O