Motorola MD450 manual Instructions importantes sur la sécurité

Page 28

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils nu- mériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 d’Industrie Ca- nada. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans un environnement résidentiel.

Cet appareil produit, consomme et peut émettre de l’énergie radioé- lectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directi- ves qui l’accompagnent, il peut entraîner des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, rien ne peut garantir qu’il n’y aura pas d’interférence dans un environnement donné.

Si cet équipement cause de l’interférence nuisible aux radios ou téléviseurs, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors tension, nous vous conseillons d’essayer de corriger la situation à l’aide des mesures suivantes :

Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice, c’est-à-dire l’antenne de la radio ou du téléviseur qui reçoit l’interférence.

Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice et l’éloigner de l’appareil de télécommunication.

Connecter l’appareil de télécommunication dans une prise dont le circuit n’est pas le même que celui auquel est connecté l’appareil avec l’antenne de réception.

Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer l’interférence, veuillez consulter votre distributeur ou un technicien d’expérience en radio- télévision pour obtenir d’autres suggestions.

Industrie Canada offre plusieurs publications pour aider les consommateurs à régler les problèmes d’interférence. Ces publications sont disponibles dans les bureaux d’Industrie Canada ou sur son site Web (strategis.gc.ca).

ITC03-199

53

Instructions importantes sur la sécurité

Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes de sécurité suivantes pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens en :

1.gardant toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées. Ne placez pas le téléphone au-dessus d’un registre ou d’un radiateur et assurez-vous que l’endroit choisi pour l’installation est suffisamment aéré;

2.n’utilisant pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau;

3.n’utilisant pas ce produit près de l’eau (une baignoire, un évier ou une piscine, par exemple);

4.ne laissant rien reposer sur le câble d’alimentation. Placez le câble d’alimentation de façon à ne pas marcher dessus;

5.n’insérant jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les fentes du produit, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique;

6.débranchant le produit de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage;

7.ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou d’entretien s’avéraient nécessaires, communiquez avec Motorola à l’adresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de l’utilisateur;

8.ne surchargeant pas les prises de courant ou les rallonges;

9.évitant d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez un éliminateur de surtensions pour protéger le matériel;

10.n’utilisant pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz, en particulier si vous êtes près de la conduite de gaz.

Attention : Pour réduire le risque d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation no 26 AWG ou supérieur, certifié UL ou CSA.

54

Image 28
Contents MD450 Series Handset Controls Canada TTY Text Telephone On the WebIndustry Canada IC Information RepairsImportant Safety Instructions Battery Safety Instructions Installation GuidelinesUnplug this cordless phone immediately from an outlet if Contents Getting Started Powering the Base StationGetting Started Setting Up the Charging Bases Installing Batteries in the HandsetsCharging the Handsets Phone Line ConnectionWall Mounting the Base Station Not unfold the cordUsing the Handset Display Setting Up Your Phone Setting Up Your PhoneRegistering a Handset Personalizing Your HandsetYour Storing Area Codes for Caller ID Setting the Date and Time Setting the LanguageSetting Touch Tone or Pulse Dialing PhoneUsing the Handset Muting a Call Putting a Call on HoldRedialing a Number Finding a Lost or Misplaced HandsetEditing a Phonebook Entry Calling a Number from PhonebookHandset Deleting a Phonebook Entry Using Caller IDInserting Pauses in a Number It, press Delete a to backspace and erase Using the Intercom Multihandset FunctionsConference Calling Multihandset FunctionsTransferring a Call from One Handset to Another Using the Handset as a Walkie Talkie Monitoring a RoomWhat Does this Warranty Cover? Products and Accessories asDecorative Accessories Deregistering a HandsetWho is Covered? Monaural Headsets. Ear buds Limited lifetime warranty forNinety 90 days from What Will Motorola Do? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWhat Other Limitations Are There? Commandes du combiné 800 461-4575 au Canada 888 390-6456 ATS téléphone textuelRenseignements d’Industrie Canada IC RéparationsInstructions importantes sur la sécurité Directives d’installation Consignes de sécuritéTable des matières Mise sous tension du socle PréliminairesPréliminaires Préparation des socles de charge Installation de la batterie dans le CombinéCharge des combinés Connexion de la ligne téléphonique Fixation murale du socle de baseUtilisation du visuel du combiné Enregistrement d’un combiné Configuration du téléphonePersonnalisation du combiné Configuration du téléphone Touche Réglage de la langue Réglage de la date et de l’heureRéglage de la tonalité d’appel Touch Tone ou Pulse Utilisation du combiné Blocage du son d’un appel Mise en garde d’un appelRecomposition d’un numéro Recherche d’un combiné égaréAcheminement d’un appel à partir de l’annuaire Modification d’une entrée d’annuaireInsertion de pauses dans un numéro Suppression d’une entrée d’annuaireUtilisation de l’identification de l’appelant Lorsque le numéro de téléphone est entré Conférence téléphonique Fonctions pour combinés multiplesFonctions pour combinés multiples Utilisation de l’interphone Transfert d’un appel d’un combiné à un autre Utilisation des combinés commeÉmetteurs-récepteurs PourSurveillance d’une pièce Désenregistrement d’un combinéProduits et accessoires Produits et accessoires telsCouverture de la garantie ExclusionsQui est couvert Engagement de MotorolaLogiciel Quatre-vingt-dixAutres exclusions Comment obtenir le service sous garantie888 Motorola.com 6864110W26-O