Topcom COCOON 300 manual De R-toets flash, PINcode veranderen

Page 18

Cocoon 300

De huidige toestand verschijnt op het scherm :

-‘TOETST AAN’ (CLICK ON) : toetstonen aanschakelen

-‘TOETSTUIT’ (CLICK OFF) : toetstonen uitschakelen

Druk op de Omhoog- of Omlaagtoets om uw keuze te maken.

Druk op de Programmeertoets ter bevestiging.

4.21De R-toets (flash)

Druk op de Flashtoets ‘R’ om bepaalde diensten te gebruiken zoals “2de oproep” (indien deze functie door uw telefoonmaatschappij aangeboden wordt); of om oproepen door te verbinden als u gebruik maakt van een binnenhuiscentrale (PABX).

De Flashtoets ‘R’ is een korte onderbreking op de lijn. U kan de flash tijd instellen op 100ms of 250ms. Indien uw systeem een andere flashtijd nodig heeft, doet u het volgende:

Druk op de Programmeertoets .

Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’ (SETTING) op de display verschijnt.

Druk op de Programmeertoets .

Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘FLASH’ (RECALL) op de display verschijnt.

Druk op de Programmeertoets .

Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets om de flashtijd te selecteren:

-‘FLASH KORT’ (SHORT) = 100ms

-‘FLASH LANG’ (LONG) = 250ms

Druk op de Programmeertoets ter bevestiging.

4.22 PINcode veranderen

Bepaalde functies zijn enkel toegankelijk als u de PINcode van het toestel kent. Dankzij deze geheime code worden instellingen beschermd die enkel door u mogen veranderd worden. De PINcode bestaat uit 4 cijfers. De standaard ingestelde PINcode is ‘0000’. Als u de standaard PINcode wil wijzigen en uw eigen geheime code wil instellen, doet u het volgende :

Druk op de Programmeertoets .

Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’ (SETTING) op de display verschijnt.

Druk op de Programmeertoets .

Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘PIN CODE’ op de display verschijnt.

Druk op de Programmeertoets .

‘OUDE PIN’ (OLD CODE) verschijnt op de display.

Geef de oude PINcode in. Gebruik hiervoor de cijfertoetsen.

Druk op de Programmeertoets .

‘NIEUWE PIN’ (NEW CODE) verschijnt op de display.

Geef de nieuwe PINcode in. Gebruik hiervoor de cijfertoetsen.

Druk op de Programmeertoets .

‘HERHAAL’ (AGAIN) verschijnt op de display.

Geef de nieuwe PINcode nogmaals in. Gebruik hiervoor de cijfertoetsen.

Druk op de Programmeertoets .

19

Image 18
Contents Cocoon Page Cocoon Cocoon Voice Mail Indicatie Garantie Installatie TOETSEN/LED Display LCDLijntoets Werking Puls/toon-instellingEen externe oproep Een taal instellenTelefoneren BlokkiezenEen interne oproep een andere handset oproepen Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummersEen geprogrammeerd nummer uit het Telefoonboek oproepen Een oproep ontvangenHandenvrij-functie aan-/uitschakelen Een interne oproep ontvangenOntvangst van een externe oproep tijdens een intern gesprek Een oproep naar een andere handset doorverbindenVermelding van de gespreksduur op de display Instellen van het luidsprekervolumeWaarschuwing Buiten Bereik Uitschakeling microfoon muteBeschikbare karakters Een verloren handset terugvinden pagingGebruik van het alfanumerisch klavier Toetsen Eerste Tweede Derde Vierde VijfdeEen nummer uit het Telefoonboek opzoeken Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigenDe handset aan-/uitschakelen Instellen van het belvolume van de handsetNaam en nummer van het Telefoonboek wissen De handset uitschakelen De handset is aangeschakeldInstellen van de belmelodie van de Handset Instellen van het belvolume voor externe oproepenInstellen van het belvolume voor interne oproepen Instellen van een belmelodie voor externe oproepenInstellen van een belmelodie voor interne oproepen Vergrendeling van het klavierToetstonen aan-/uitschakelen De R-toets flash PINcode veranderenHoort een bevestigingstoon. De nieuwe PINcode is ingesteld Afmelden van een handset aan een basis Een basis selecteren Automatische selectieManuele selectie Standaardinstellingen reset van de parameters Vergrendeling van uitgaande gesprekkenComplete reinitialisatie van het toestel Nummerweergave Caller ID/CLIPDatum en tijd instellen De OproeplijstNummers van de Oproeplijst wissen Een nummer van de Oproeplijst oproepenEen nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek opslaan 1 Eén nummer wissenVoice Mail Indicatie Installation TOUCHES/DEL Ecran LCD Fonctionnement Indication Voice Mail Garantie Installation TOUCHES/DEL Ecran LCD’appel Fonctionnement Réglage sélection par impulsions/fréquences vocalesUn appel externe Sélectionner une langueTéléphoner 2 Sélection d’un blocAppeler un numéro programmé à partir du Répertoire Rappel du dernier numéro forméRappel de l’un des 5 derniers numéros formés Un appel interne appeler un autre combinéRecevoir un appel interne Recevoir un appelRecevoir un appel externe Activer/désactiver la fonction mains-libresAvertissement Hors de portée Régler le volume du haut-parleurTransférer un appel vers un autre combiné Affichage de la durée de la conversation sur l’écranTouche Pause Retrouver un combiné perdu pagingUtilisation du clavier alphanumérique Le Répertoire Caractères disponiblesTouches Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième Ajouter un numéro et un nom au RépertoireModifier un nom ou un numéro dans le Répertoire Effacer un nom et un numéro du Répertoire16.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé 17 Régler le volume de la sonnerie du combinéActiver/désactiver le combiné Activer le combiné18 Sélectionner le type de sonnerie mélodie du combiné Verrouillage du clavier Activer/désactiver les tonalités des touchesLa touche R flash Modifier le code PIN Cocoon Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Cocoon Annuler l’annonce d’un combiné à une base27 Sélectionner une base 27.1 Sélection automatique 27.2 Sélection manuelleVerrouillage des appels sortants 29 Réglages standard reset des paramètres 30 Réinitialisation complète de l’appareil Affichage DU Numero Caller ID/CLIPRégler la date et l’heure La Liste des appelsEffacer des numéros de la Liste des appels Appeler un numéro de la Liste des appelsStocker un numéro de la Liste des appels dans le Répertoire Effacer un seul numéroGarantie Ans sur les défauts de l’appareil Installation KEYS/LED Display LCD Operation Voice Mail Indicator Garantee Installation KEYS/LED Tone/Pulse setting Setting the languageOperation Number preparation Making CallsExternal Call Redialling the last number dialledReceiving a Call Calling a programmed number from the Phone BookAn internal call calling another handset Receiving an external callActivate/deactivate handsfree function Setting the speaker volumeReceiving an external call during an internal call Transferring a call to another handsetPause key Call Duration Indicator on the DisplayTurning off the microphone mute Locating a misplaced handset pagingKeys First Second Third Fourth Fifth Using the alphanumeric keypadAvailable characters Phone BookLooking up a number in the Phone Book Changing a name or number in the Phone BookDeleting name and number from the Phone Book Setting the ringer volume for internal calls Setting the ring volume level on the handsetSetting the ring volume for external calls Turning the handset on The handset is turned offSetting a ringer melody for internal calls Setting the ringer melody on the handsetSetting a ringer melody for external calls Locking the key padTurning key click on/off R key flashChanging the PIN code Cocoon Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 300 base unit Removing subscription of a handset to a base unitManual selection Selecting a base unitAutomatic selection Barring outgoing callsDefault settings reset of the parameters Complete Reinitialisation of the telephoneSetting the date and time Caller ID/CLIPCall List Calling a number from the Call ListStoring a number from the Call List in the Phone Book Voice Mail Indicator Delete all numbersInstallation TASTEN/LED Display LCD Funktion Voice MAIL-ANZEIGE Garantie Adapter Telefonanschluss Anschluss Der Wand Adapterstecker TASTEN/LED Funktion Einstellung Impuls-/MehrfrequenzwahlverfahrenEin externer Anruf Eine Sprache einstellenTelefonieren Vorbereitung der NummerInterner Anruf einen anderen Apparat anrufen Eine der 5 zuletzt gewählten Nummern erneut wählenEine programmierte Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Einen Anruf annehmenEinen internen Anruf annehmen Freisprechfunktion an-/ausschaltenEinen Anruf zu einem anderen Mobilteil weiterverbinden Anzeige der Gesprächsdauer im Display Warnung Außer ReichweiteEinstellen der Lautsprecherlautstärke Stummschaltung MutePausentaste Ein verlegtes Mobilteil wiederfinden PagingVerwendung der alphanumerischen Tastatur Das Telefonbuch Verfügbare ZeichenTasten Erstes Zweites Drittes Viertes Fünftes Drücken Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzufügenEinen Namen oder eine Telefonnummer im Telefonbuch ändern Einen Namen und eine Telefonnummer im Telefonbuch löschenEinstellen der Klingellautstärke für externe Anrufe Das Mobilteil anschalten Das Mobilteil ist ausgeschaltetEinstellen der Klingellautstärke des Mobilteils Einstellen der Klingellautstärke für interne AnrufeEinstellen einer Klingelmelodie für interne Anrufe Einstellen der Klingelmelodie des MobilteilsEinstellen einer Klingelmelodie für externe Anrufe TastaturverriegelungTastentöne an-/ausschalten Die R-Taste FlashDen PIN-Code ändern Cocoon Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden Eine Basiseinheit auswählen Automatische AuswahlManuelle Auswahl Standardeinstellungen Reset der Parameter Sperrung von ausgehenden GesprächenVollständige Neuinitialisierung des Geräts Rufnummernanzeige Caller ID/CLIP Datum und Zeit einstellenEine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichern Die AnruflisteEine Nummer der Anrufliste anrufen Nummern aus der Anrufliste löschenVoice MAIL-ANZEIGE GarantieAlle Nummern löschen