Topcom COCOON 300 manual Transférer un appel vers un autre combiné, Avertissement Hors de portée

Page 35

Cocoon 300

4.6Transférer un appel vers un autre combiné

Vous êtes en communication avec un appelant externe.

Appuyez sur la touche de Programmation .

L’écran affiche ‘RECHERCHE’.

Appuyez sur la touche de Programmation .

L’appel externe est maintenant en attente.

L’écran affiche ‘INT‘.

Introduisez le numéro du combiné auquel vous souhaitez transférer l’appel.

Lorsque le combiné appelé est décroché, vous pouvez avoir une conversation interne.

Appuyez sur la touche Ligne et l’appel externe est transféré.

Si le combiné appelé ne décroche pas, appuyez sur la touche Descendre pour reprendre l’appel externe.

4.7Avertissement Hors de portée

Lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base, il émet un signal d’avertissement.

L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole clignote sur l’écran.

Rapprochez-vous de la base.

Dès que vous êtes à nouveau à portée de la base, l’appareil émet un signal et le clignotement du symbole est interrompu.

4.8Régler le volume du haut-parleur

Utilisez la touche Volume/Tonalité d’appel / pour régler le volume du haut-parleur (combiné). Vous avez le choix entre 5 niveaux. Le réglage standard prévoit le niveau ‘3’.

Au cours d’une conversation, vous pouvez adapter le volume comme suit :

Appuyez sur la touche Volume/Tonalité d’appel / .

Le niveau du réglage actuel du volume apparaît à l’écran.

Utilisez les touches numériques pour sélectionner le niveau souhaité (1-5).

Appuyez sur la touche Volume/Tonalité d’appel / pour confirmation.

Remarque : vous disposez de 8 secondes pour régler le volume souhaité. Sinon, l’appareil revient au

mode standby et le volume reste inchangé.

4.9 Affichage de la durée de la conversation sur l’écran

Dès que vous appuyez sur la touche Ligne , la durée de la conversation apparaît à l’écran (minutes-secondes). Par exemple : “ 01-20 “ pour 1 minute et 20 secondes.

Après chaque communication, la durée de la conversation reste visible à l’écran pendant 5 secondes.

4.10 Coupure du microphone (mute)

Il est possible de désactiver le microphone en cours de conversation en appuyant sur la touche Effacer/Mute . Vous pouvez maintenant parler librement sans que l’appelant puisse vous entendre.

Vous êtes en communication. L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base et le symbole d’appel apparaît à l’écran.

Appuyez sur la touche Effacer/Mute pour désactiver le microphone.

36

Image 35
Contents Cocoon Page Cocoon Cocoon Voice Mail Indicatie Garantie Installatie Lijntoets TOETSEN/LEDDisplay LCD Puls/toon-instelling WerkingBlokkiezen Een taal instellenTelefoneren Een externe oproepEen oproep ontvangen Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummersEen geprogrammeerd nummer uit het Telefoonboek oproepen Een interne oproep een andere handset oproepenEen oproep naar een andere handset doorverbinden Een interne oproep ontvangenOntvangst van een externe oproep tijdens een intern gesprek Handenvrij-functie aan-/uitschakelenUitschakeling microfoon mute Instellen van het luidsprekervolumeWaarschuwing Buiten Bereik Vermelding van de gespreksduur op de displayToetsen Eerste Tweede Derde Vierde Vijfde Een verloren handset terugvinden pagingGebruik van het alfanumerisch klavier Beschikbare karaktersNaam of nummer van het Telefoonboek wijzigen Een nummer uit het Telefoonboek opzoekenDe handset uitschakelen De handset is aangeschakeld Instellen van het belvolume van de handsetNaam en nummer van het Telefoonboek wissen De handset aan-/uitschakelenInstellen van een belmelodie voor externe oproepen Instellen van het belvolume voor externe oproepenInstellen van het belvolume voor interne oproepen Instellen van de belmelodie van de HandsetToetstonen aan-/uitschakelen Instellen van een belmelodie voor interne oproepenVergrendeling van het klavier PINcode veranderen De R-toets flashHoort een bevestigingstoon. De nieuwe PINcode is ingesteld Afmelden van een handset aan een basis Manuele selectie Een basis selecterenAutomatische selectie Vergrendeling van uitgaande gesprekken Standaardinstellingen reset van de parametersNummerweergave Caller ID/CLIP Complete reinitialisatie van het toestelDe Oproeplijst Datum en tijd instellen1 Eén nummer wissen Een nummer van de Oproeplijst oproepenEen nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek opslaan Nummers van de Oproeplijst wissenVoice Mail Indicatie Installation TOUCHES/DEL Ecran LCD Fonctionnement Indication Voice Mail Garantie Installation ’appel TOUCHES/DELEcran LCD Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales Fonctionnement2 Sélection d’un bloc Sélectionner une langueTéléphoner Un appel externeUn appel interne appeler un autre combiné Rappel du dernier numéro forméRappel de l’un des 5 derniers numéros formés Appeler un numéro programmé à partir du RépertoireActiver/désactiver la fonction mains-libres Recevoir un appelRecevoir un appel externe Recevoir un appel interneAffichage de la durée de la conversation sur l’écran Régler le volume du haut-parleurTransférer un appel vers un autre combiné Avertissement Hors de portéeUtilisation du clavier alphanumérique Touche PauseRetrouver un combiné perdu paging Ajouter un numéro et un nom au Répertoire Caractères disponiblesTouches Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième Le RépertoireEffacer un nom et un numéro du Répertoire Modifier un nom ou un numéro dans le RépertoireActiver le combiné 17 Régler le volume de la sonnerie du combinéActiver/désactiver le combiné 16.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé18 Sélectionner le type de sonnerie mélodie du combiné La touche R flash Verrouillage du clavierActiver/désactiver les tonalités des touches Modifier le code PIN Cocoon 27 Sélectionner une base Annoncer un combiné Butler 1800T à une base CocoonAnnuler l’annonce d’un combiné à une base Verrouillage des appels sortants 27.1 Sélection automatique27.2 Sélection manuelle 29 Réglages standard reset des paramètres Affichage DU Numero Caller ID/CLIP 30 Réinitialisation complète de l’appareilLa Liste des appels Régler la date et l’heureEffacer un seul numéro Appeler un numéro de la Liste des appelsStocker un numéro de la Liste des appels dans le Répertoire Effacer des numéros de la Liste des appelsGarantie Ans sur les défauts de l’appareil Installation KEYS/LED Display LCD Operation Voice Mail Indicator Garantee Installation KEYS/LED Operation Tone/Pulse settingSetting the language Redialling the last number dialled Making CallsExternal Call Number preparationReceiving an external call Calling a programmed number from the Phone BookAn internal call calling another handset Receiving a CallTransferring a call to another handset Setting the speaker volumeReceiving an external call during an internal call Activate/deactivate handsfree functionLocating a misplaced handset paging Call Duration Indicator on the DisplayTurning off the microphone mute Pause keyPhone Book Using the alphanumeric keypadAvailable characters Keys First Second Third Fourth FifthDeleting name and number from the Phone Book Looking up a number in the Phone BookChanging a name or number in the Phone Book Turning the handset on The handset is turned off Setting the ring volume level on the handsetSetting the ring volume for external calls Setting the ringer volume for internal callsLocking the key pad Setting the ringer melody on the handsetSetting a ringer melody for external calls Setting a ringer melody for internal callsChanging the PIN code Turning key click on/offR key flash Cocoon Removing subscription of a handset to a base unit Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 300 base unitBarring outgoing calls Selecting a base unitAutomatic selection Manual selectionComplete Reinitialisation of the telephone Default settings reset of the parametersCaller ID/CLIP Setting the date and timeStoring a number from the Call List in the Phone Book Call ListCalling a number from the Call List Delete all numbers Voice Mail IndicatorInstallation TASTEN/LED Display LCD Funktion Voice MAIL-ANZEIGE Garantie Adapter Telefonanschluss Anschluss Der Wand Adapterstecker TASTEN/LED Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren FunktionVorbereitung der Nummer Eine Sprache einstellenTelefonieren Ein externer AnrufEinen Anruf annehmen Eine der 5 zuletzt gewählten Nummern erneut wählenEine programmierte Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Interner Anruf einen anderen Apparat anrufenEinen Anruf zu einem anderen Mobilteil weiterverbinden Einen internen Anruf annehmenFreisprechfunktion an-/ausschalten Stummschaltung Mute Warnung Außer ReichweiteEinstellen der Lautsprecherlautstärke Anzeige der Gesprächsdauer im DisplayVerwendung der alphanumerischen Tastatur PausentasteEin verlegtes Mobilteil wiederfinden Paging Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzufügen Verfügbare ZeichenTasten Erstes Zweites Drittes Viertes Fünftes Drücken Das TelefonbuchEinen Namen und eine Telefonnummer im Telefonbuch löschen Einen Namen oder eine Telefonnummer im Telefonbuch ändernEinstellen der Klingellautstärke für interne Anrufe Das Mobilteil anschalten Das Mobilteil ist ausgeschaltetEinstellen der Klingellautstärke des Mobilteils Einstellen der Klingellautstärke für externe AnrufeTastaturverriegelung Einstellen der Klingelmelodie des MobilteilsEinstellen einer Klingelmelodie für externe Anrufe Einstellen einer Klingelmelodie für interne AnrufeDen PIN-Code ändern Tastentöne an-/ausschaltenDie R-Taste Flash Cocoon Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden Manuelle Auswahl Eine Basiseinheit auswählenAutomatische Auswahl Sperrung von ausgehenden Gesprächen Standardeinstellungen Reset der ParameterVollständige Neuinitialisierung des Geräts Datum und Zeit einstellen Rufnummernanzeige Caller ID/CLIPNummern aus der Anrufliste löschen Die AnruflisteEine Nummer der Anrufliste anrufen Eine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichernAlle Nummern löschen Voice MAIL-ANZEIGEGarantie