Topcom COCOON 300 manual Cocoon

Page 3

Cocoon 300

!! Belangrijk !!

1)Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement

van uw telefoonmaatschappij nodig.

Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,

zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.

2)Bij een binnenkomende oproep rinkelt enkel de handset en niet de basis.

!!Important !!

1)Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de

téléphone pour activer cette fonction.

Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.

2)En cas d’appel entrant uniquement le combiné sonne et pas le poste de base.

!!Important !!

1)To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function.

If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers

will NOT be shown on the display of your telephone.

2)When a phone call comes in, only the handset rings and not the base unit.

!!Wichtig!!

1)Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates

Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.

Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen

die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.

2) Wenn man einen Anruf erhält, klingelt nur das Mobilteil und nicht die Basiseinheit.

Image 3
Contents Cocoon Page Cocoon Cocoon Voice Mail Indicatie Garantie Installatie TOETSEN/LED Display LCDLijntoets Puls/toon-instelling WerkingBlokkiezen Een taal instellenTelefoneren Een externe oproepEen oproep ontvangen Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummersEen geprogrammeerd nummer uit het Telefoonboek oproepen Een interne oproep een andere handset oproepenEen oproep naar een andere handset doorverbinden Een interne oproep ontvangenOntvangst van een externe oproep tijdens een intern gesprek Handenvrij-functie aan-/uitschakelenUitschakeling microfoon mute Instellen van het luidsprekervolumeWaarschuwing Buiten Bereik Vermelding van de gespreksduur op de displayToetsen Eerste Tweede Derde Vierde Vijfde Een verloren handset terugvinden pagingGebruik van het alfanumerisch klavier Beschikbare karaktersNaam of nummer van het Telefoonboek wijzigen Een nummer uit het Telefoonboek opzoekenDe handset uitschakelen De handset is aangeschakeld Instellen van het belvolume van de handsetNaam en nummer van het Telefoonboek wissen De handset aan-/uitschakelenInstellen van een belmelodie voor externe oproepen Instellen van het belvolume voor externe oproepenInstellen van het belvolume voor interne oproepen Instellen van de belmelodie van de HandsetInstellen van een belmelodie voor interne oproepen Vergrendeling van het klavierToetstonen aan-/uitschakelen PINcode veranderen De R-toets flashHoort een bevestigingstoon. De nieuwe PINcode is ingesteld Afmelden van een handset aan een basis Een basis selecteren Automatische selectieManuele selectie Vergrendeling van uitgaande gesprekken Standaardinstellingen reset van de parametersNummerweergave Caller ID/CLIP Complete reinitialisatie van het toestelDe Oproeplijst Datum en tijd instellen1 Eén nummer wissen Een nummer van de Oproeplijst oproepenEen nummer van de Oproeplijst in het Telefoonboek opslaan Nummers van de Oproeplijst wissenVoice Mail Indicatie Installation TOUCHES/DEL Ecran LCD Fonctionnement Indication Voice Mail Garantie Installation TOUCHES/DEL Ecran LCD’appel Réglage sélection par impulsions/fréquences vocales Fonctionnement2 Sélection d’un bloc Sélectionner une langueTéléphoner Un appel externeUn appel interne appeler un autre combiné Rappel du dernier numéro forméRappel de l’un des 5 derniers numéros formés Appeler un numéro programmé à partir du RépertoireActiver/désactiver la fonction mains-libres Recevoir un appelRecevoir un appel externe Recevoir un appel interneAffichage de la durée de la conversation sur l’écran Régler le volume du haut-parleurTransférer un appel vers un autre combiné Avertissement Hors de portéeTouche Pause Retrouver un combiné perdu pagingUtilisation du clavier alphanumérique Ajouter un numéro et un nom au Répertoire Caractères disponiblesTouches Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième Le RépertoireEffacer un nom et un numéro du Répertoire Modifier un nom ou un numéro dans le RépertoireActiver le combiné 17 Régler le volume de la sonnerie du combinéActiver/désactiver le combiné 16.1 Désactiver le combiné Le combiné est activé18 Sélectionner le type de sonnerie mélodie du combiné Verrouillage du clavier Activer/désactiver les tonalités des touchesLa touche R flash Modifier le code PIN Cocoon Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Cocoon Annuler l’annonce d’un combiné à une base27 Sélectionner une base 27.1 Sélection automatique 27.2 Sélection manuelleVerrouillage des appels sortants 29 Réglages standard reset des paramètres Affichage DU Numero Caller ID/CLIP 30 Réinitialisation complète de l’appareilLa Liste des appels Régler la date et l’heureEffacer un seul numéro Appeler un numéro de la Liste des appelsStocker un numéro de la Liste des appels dans le Répertoire Effacer des numéros de la Liste des appelsGarantie Ans sur les défauts de l’appareil Installation KEYS/LED Display LCD Operation Voice Mail Indicator Garantee Installation KEYS/LED Tone/Pulse setting Setting the languageOperation Redialling the last number dialled Making CallsExternal Call Number preparationReceiving an external call Calling a programmed number from the Phone BookAn internal call calling another handset Receiving a CallTransferring a call to another handset Setting the speaker volumeReceiving an external call during an internal call Activate/deactivate handsfree functionLocating a misplaced handset paging Call Duration Indicator on the DisplayTurning off the microphone mute Pause keyPhone Book Using the alphanumeric keypadAvailable characters Keys First Second Third Fourth FifthLooking up a number in the Phone Book Changing a name or number in the Phone BookDeleting name and number from the Phone Book Turning the handset on The handset is turned off Setting the ring volume level on the handsetSetting the ring volume for external calls Setting the ringer volume for internal callsLocking the key pad Setting the ringer melody on the handsetSetting a ringer melody for external calls Setting a ringer melody for internal callsTurning key click on/off R key flashChanging the PIN code Cocoon Removing subscription of a handset to a base unit Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 300 base unitBarring outgoing calls Selecting a base unitAutomatic selection Manual selectionComplete Reinitialisation of the telephone Default settings reset of the parametersCaller ID/CLIP Setting the date and timeCall List Calling a number from the Call ListStoring a number from the Call List in the Phone Book Delete all numbers Voice Mail IndicatorInstallation TASTEN/LED Display LCD Funktion Voice MAIL-ANZEIGE Garantie Adapter Telefonanschluss Anschluss Der Wand Adapterstecker TASTEN/LED Einstellung Impuls-/Mehrfrequenzwahlverfahren FunktionVorbereitung der Nummer Eine Sprache einstellenTelefonieren Ein externer AnrufEinen Anruf annehmen Eine der 5 zuletzt gewählten Nummern erneut wählenEine programmierte Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Interner Anruf einen anderen Apparat anrufenEinen internen Anruf annehmen Freisprechfunktion an-/ausschaltenEinen Anruf zu einem anderen Mobilteil weiterverbinden Stummschaltung Mute Warnung Außer ReichweiteEinstellen der Lautsprecherlautstärke Anzeige der Gesprächsdauer im DisplayPausentaste Ein verlegtes Mobilteil wiederfinden PagingVerwendung der alphanumerischen Tastatur Dem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzufügen Verfügbare ZeichenTasten Erstes Zweites Drittes Viertes Fünftes Drücken Das TelefonbuchEinen Namen und eine Telefonnummer im Telefonbuch löschen Einen Namen oder eine Telefonnummer im Telefonbuch ändernEinstellen der Klingellautstärke für interne Anrufe Das Mobilteil anschalten Das Mobilteil ist ausgeschaltetEinstellen der Klingellautstärke des Mobilteils Einstellen der Klingellautstärke für externe AnrufeTastaturverriegelung Einstellen der Klingelmelodie des MobilteilsEinstellen einer Klingelmelodie für externe Anrufe Einstellen einer Klingelmelodie für interne AnrufeTastentöne an-/ausschalten Die R-Taste FlashDen PIN-Code ändern Cocoon Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden Eine Basiseinheit auswählen Automatische AuswahlManuelle Auswahl Sperrung von ausgehenden Gesprächen Standardeinstellungen Reset der ParameterVollständige Neuinitialisierung des Geräts Datum und Zeit einstellen Rufnummernanzeige Caller ID/CLIPNummern aus der Anrufliste löschen Die AnruflisteEine Nummer der Anrufliste anrufen Eine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichernVoice MAIL-ANZEIGE GarantieAlle Nummern löschen