Samsung SBH700 manual Specifications and description

Page 23

Specifications

Item

Specifications and description

 

 

Bluetooth Version

2.0

 

 

Support Profile

Headset Profile, Hands-Free Profile,

 

Advanced Audio Distribution Profile,

 

Audio/Video Remote Control Profile

 

 

Operating range

Up to 30 feet (10 meters)

 

 

Standby time

Up to 140 hours*

 

 

Talk time

Up to 8 hours*

Play time

Up to 8 hours*

 

 

Charging time

Approximately 3 hours*

 

 

*Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.

20

Image 23
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety precautions Your headset overview Getting startedREW button Volume control buttonsTalk button Play/Pause/Stop buttonCharging the headset Wearing on the headset When the battery charge gets lowTurning the headset on or off Using your headsetPairing with your Bluetooth phone Redialing the last number Using call functionsMaking a call Rejecting a call Using options during a callAnswering a call Ending a callAnswering a second call Muting the microphoneTransferring a call from the phone to the headset Placing a call on holdStopping playback Using music control functionsPausing and resuming playback Listening to musicAnswering a call while listening to music Adjusting the volumeListening to the previous or next file Rewinding or fast forwardingConnecting the headset with other devices Appendix Frequently asked questionsConversation? Bluetooth phoneCan other Users hear myIC ID 649E-SBH700 Certification and Safety approvalsIndustry Canada UL certified travel adapter Warranty and parts replacement Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productSpecifications and description SpecificationsSpécifications Aperçu de loreillette Boutons de fonctionsPort de loreillette Consignes de sécurité Aperçu de loreillette Comment démarrerBouton Lecture/Pause/Arrêt Boutons de fonctionsBouton Conversation Chargement de loreillette Boutons de réglage du volumeBouton Retour rapide Bouton Avance rapidePage Port de loreillette Lorsque la charge de la pile devient faiblePour allumer et éteindre loreillette Utilisation de votre oreilletteEffectuer lappariement avec votre téléphone Bluetooth Composition vocale Utilisation des fonctions dappelFaire un appel Recomposition du dernier numéroRefus dun appel Régler le volumeRépondre à un appel Mettre fin à un appelPrendre un deuxième appel Mettre le microphone en sourdineTransfert dun appel du téléphone à loreillette Mettre un appel en attenteArrêter la lecture Utilisation des fonctions de contrôle de la musiqueÉcouter de la musique Faire une pause et reprendre la lectureRépondre à un appel pendant lécoute de musique Régler le volumeÉcouter le fichier précédent/suivant Reculer ou avancer rapidementAppuyez sur pour vous connecter au téléphone apparié Connecter loreillette avec dautres appareilsUn appel tout en écoutant de la musique AnnexeQuestions fréquemment posées Des interférences BluetoothQuest-ce qui Pourrait causerFichiers de Le son produit unÉcho lors dune La lecture desID FCC A3LSBH700 Certification et approbations de sécuritéIndustrie Canada Adaptateur de voyage certifié ULGarantie et remplacement des pièces La garantie est limitée à lacheteur original Déchet déquipement électrique et électronique Comment éliminer ce produitArticle Spécifications et description SpécificationsEspecificaciones Respuesta a una llamada duranteGarantía y repuestos Precauciones de seguridad Panorama general de los auriculares IntroducciónBotón de reproducción, pausa y detención Funciones de los botonesBotón para hablar Botón de avance rápido Botones de control del volumenPúlselos para ajustar el volumen Botón de retrocesoPage Colocación de los auriculares Cuando la carga de la batería está bajaEncendido y apagado de los auriculares Uso de los auricularesAcceda al modo de conexión Conexión con un teléfono BluetoothFinalización de una llamada Uso de funciones de llamadaRealización de una llamada Respuesta a una llamadaUso de las opciones durante una llamada Rechazo de una llamadaRespuesta a una segunda llamada Uso de las funciones de control de músicaReproducción de música Reproducción del archivo anterior o siguiente Ajuste del volumenInterrupción y reanudación de la reproducción Detención de la reproducciónConexión de los auriculares con otros dispositivos Respuesta a una llamada durante la reproducción de músicaEspañol Preguntas frecuentes ApéndiceMi conversación? Bluetooth escuchen¿Es posible que otros Usuarios de teléfonosCertificación y aprobaciones de seguridad ID IC 649E-SBH700 Adaptador de viaje certificado por ULIndustria canadiense Esta garantía se limita al comprador original Garantía y repuestosEspañol Equipo eléctrico y electrónico de desecho Desecho correcto de este productoElemento Especificaciones y descripción EspecificacionesPage Especificações Perguntas freqüentesPrecauções de segurança Visão geral do fone de ouvido IntroduçãoBotão Reproduzir/Pausar/Parar Funções dos botõesBotão Conversar Botão Avançar Botões de controle de volumePressione para ajustar o volume Botão RetrocederPage Colocando o fone de ouvido Quando a carga da bateria está próxima ao fimLigando e desligando o fone de ouvido Usando o fone de ouvidoPareamento com o telefone celular Bluetooth Encerrando uma chamada Usando as funções de chamadasFazendo uma chamada Atendendo uma chamadaDesativando o microfone Ajustando o volumeRejeitando uma chamada Usando opções durante uma chamadaAtendendo uma segunda chamada Usando as funções de controle de músicaEscutando músicas Colocando uma chamada em esperaEscutando a faixa anterior/seguinte Ajustando o volumePausando e retomando a reprodução de músicas Parando a reproduçãoConectando o fone de ouvido a outros dispositivos Atendendo uma chamada enquanto escuta músicasPressione para estabelecer conexão com o fone pareado PDAs? As especificações, consulte a página ApêndicePerguntas freqüentes Podem ser Bluetooth?As minhas ConversaçõesFone de ouvido não carrega completamente Certificações e aprovações de segurançaID da FCC A3LSBH700 ID da IC 649E-SBH700 Carregador de bateria certificado pela ULInstruções DE Segurança Importantes Guarde Estas Instruções Garantia e reposição de peçasPortuguês Descarte de produtos elétricos e eletrônicos Eliminação correta deste produtoEspecificações e descrição Especificações