Samsung SBH700 manual Garantia e reposição de peças

Page 91

O NÃO CUMPRIMENTO DAS INSTRUÇÕES DESCRITAS PODERÁ OCASIONAR FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES E DANOS MATERIAIS.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

ESTA UNIDADE ELÉTRICA DESTINA-SE A SER ORIENTADA CORRETAMENTE NA VERTICAL OU HORIZONTAL OU EM UMA POSIÇÃO DE MONTAGEM SOBRE O PISO.

Garantia e reposição de peças

A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação pelo período de um ano a partir da data original de compra.*

Se, no período da garantia, este produto provar estar com defeito em condições de utilização e operação normais, você deverá retorná-lo ao revendedor do qual adquiriu o produto originalmente ou a um centro de assistência técnica qualificado. A responsabilidade da Samsung e da empresa de manutenção por ela indicada é limitada ao custo de reparo e/ou substituição da unidade sob garantia.

* Dependendo do país, a duração da garantia poderá variar.

88

Image 91
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety precautions Your headset overview Getting startedREW button Volume control buttonsTalk button Play/Pause/Stop buttonCharging the headset Wearing on the headset When the battery charge gets lowPairing with your Bluetooth phone Using your headsetTurning the headset on or off Making a call Using call functionsRedialing the last number Rejecting a call Using options during a callAnswering a call Ending a callAnswering a second call Muting the microphoneTransferring a call from the phone to the headset Placing a call on holdStopping playback Using music control functionsPausing and resuming playback Listening to musicAnswering a call while listening to music Adjusting the volumeListening to the previous or next file Rewinding or fast forwardingConnecting the headset with other devices Appendix Frequently asked questionsConversation? Bluetooth phoneCan other Users hear myIndustry Canada Certification and Safety approvalsIC ID 649E-SBH700 UL certified travel adapter Warranty and parts replacement Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productSpecifications and description SpecificationsPort de loreillette Aperçu de loreillette Boutons de fonctionsSpécifications Consignes de sécurité Aperçu de loreillette Comment démarrerBouton Conversation Boutons de fonctionsBouton Lecture/Pause/Arrêt Chargement de loreillette Boutons de réglage du volumeBouton Retour rapide Bouton Avance rapidePage Port de loreillette Lorsque la charge de la pile devient faiblePour allumer et éteindre loreillette Utilisation de votre oreilletteEffectuer lappariement avec votre téléphone Bluetooth Composition vocale Utilisation des fonctions dappelFaire un appel Recomposition du dernier numéroRefus dun appel Régler le volumeRépondre à un appel Mettre fin à un appelPrendre un deuxième appel Mettre le microphone en sourdineTransfert dun appel du téléphone à loreillette Mettre un appel en attenteArrêter la lecture Utilisation des fonctions de contrôle de la musiqueÉcouter de la musique Faire une pause et reprendre la lectureRépondre à un appel pendant lécoute de musique Régler le volumeÉcouter le fichier précédent/suivant Reculer ou avancer rapidementAppuyez sur pour vous connecter au téléphone apparié Connecter loreillette avec dautres appareilsQuestions fréquemment posées AnnexeUn appel tout en écoutant de la musique Des interférences BluetoothQuest-ce qui Pourrait causerFichiers de Le son produit unÉcho lors dune La lecture desID FCC A3LSBH700 Certification et approbations de sécuritéIndustrie Canada Adaptateur de voyage certifié ULGarantie et remplacement des pièces La garantie est limitée à lacheteur original Déchet déquipement électrique et électronique Comment éliminer ce produitArticle Spécifications et description SpécificationsGarantía y repuestos Respuesta a una llamada duranteEspecificaciones Precauciones de seguridad Panorama general de los auriculares IntroducciónBotón para hablar Funciones de los botonesBotón de reproducción, pausa y detención Botón de avance rápido Botones de control del volumenPúlselos para ajustar el volumen Botón de retrocesoPage Colocación de los auriculares Cuando la carga de la batería está bajaEncendido y apagado de los auriculares Uso de los auricularesAcceda al modo de conexión Conexión con un teléfono BluetoothFinalización de una llamada Uso de funciones de llamadaRealización de una llamada Respuesta a una llamadaUso de las opciones durante una llamada Rechazo de una llamadaReproducción de música Uso de las funciones de control de músicaRespuesta a una segunda llamada Reproducción del archivo anterior o siguiente Ajuste del volumenInterrupción y reanudación de la reproducción Detención de la reproducciónConexión de los auriculares con otros dispositivos Respuesta a una llamada durante la reproducción de músicaEspañol Preguntas frecuentes ApéndiceMi conversación? Bluetooth escuchen¿Es posible que otros Usuarios de teléfonosCertificación y aprobaciones de seguridad Industria canadiense Adaptador de viaje certificado por ULID IC 649E-SBH700 Esta garantía se limita al comprador original Garantía y repuestosEspañol Equipo eléctrico y electrónico de desecho Desecho correcto de este productoElemento Especificaciones y descripción EspecificacionesPage Especificações Perguntas freqüentesPrecauções de segurança Visão geral do fone de ouvido IntroduçãoBotão Conversar Funções dos botõesBotão Reproduzir/Pausar/Parar Botão Avançar Botões de controle de volumePressione para ajustar o volume Botão RetrocederPage Colocando o fone de ouvido Quando a carga da bateria está próxima ao fimLigando e desligando o fone de ouvido Usando o fone de ouvidoPareamento com o telefone celular Bluetooth Encerrando uma chamada Usando as funções de chamadasFazendo uma chamada Atendendo uma chamadaDesativando o microfone Ajustando o volumeRejeitando uma chamada Usando opções durante uma chamadaAtendendo uma segunda chamada Usando as funções de controle de músicaEscutando músicas Colocando uma chamada em esperaEscutando a faixa anterior/seguinte Ajustando o volumePausando e retomando a reprodução de músicas Parando a reproduçãoConectando o fone de ouvido a outros dispositivos Atendendo uma chamada enquanto escuta músicasPressione para estabelecer conexão com o fone pareado Perguntas freqüentes ApêndicePDAs? As especificações, consulte a página Podem ser Bluetooth? As minhas ConversaçõesID da FCC A3LSBH700 Certificações e aprovações de segurançaFone de ouvido não carrega completamente ID da IC 649E-SBH700 Carregador de bateria certificado pela ULInstruções DE Segurança Importantes Guarde Estas Instruções Garantia e reposição de peçasPortuguês Descarte de produtos elétricos e eletrônicos Eliminação correta deste produtoEspecificações e descrição Especificações