Iqua BHS-702 specifications Declaration of Conformity, Vaatimustenmukaisuusilmoitus

Page 2

scratches and damage.

Do not stick anything inside the device as this may damage internal components.

Do not dismantle the device or the charger as they do not contain serviceable parts and taking apart the device may expose you to dangerous voltages or other hazards

Act according to your local rules and do not dispose of this product as part of your normal household waste. Follow the applicable separate collection system for electrical and electronic products.

How to get service for my IQUA Product?

If you believe that you are entitled to a repair or replacement of your IQUA product based on your statutory rights under the applicable national laws relating to the sale of consumer products or warranty given by the retailer who has sold the IQUA Product to you, please contact your retailer.

DECLARATION OF CONFORMITY

We, Iqua Ltd., declare under our sole responsibility, that the product, BHS-702, conforms with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2007 Iqua Ltd

Iqua Pendant

FI Bluetooth kannettava kuulokesetti BHS-702

Käyttöohje

Tuotteen yleisesitys

1.Monitoiminäppäin Puhelutoimintojen käyttö

2.Merkkivalaisin

Toimintatilan osoitus keltaisella valolla

3.Latausliitäntä

4.Kuulokkeet

5.Äänenvoimakkuus + näppäin

6.Äänenvoimakkuus - näppäin

7.Mikrofoni

8.Kuinka kuulokesettiä kannetaan

Iqua BHS-702 on suunniteltu kannettavaksi mukavasti niskan ympärillä korvakuulokejohdon kanssa ihan kuten kantaisit kaulakorua. Laite saavuttaa parhaimman kokonaistoimintakykynsä silloin, kun headsetti on nostettu korkealle, lähemmäksi suuta

Myyntipakkauksen sisältö

a.Kuulokesetti

b.Seinälaturi

c.3 paria korvakuulokkeita (1 pari on kuulokesetissä)

d.Käyttöohje

Aloitus

Akun lataaminen

Ennen kuin käytät BHS-702:a ensimmäisen kerran, sinun tulee ladata akkua noin 2 tuntia. Täyteenladatun akun puheaika on enintään 9 tuntia ja valmiusaika jopa 150 tuntia. Käytä aina myyntipakkauksen mukana toimitettua laturia.

1.Kytke laturin johto BHS-702:een.

2.Kytke laturi pistorasiaan. Keltainen merkkivalo syttyy.

3.Kun akku on latautunut täyteen, keltainen merkkivalo sammuu.

Virran kytkeminen ja katkaisu

BHS-702 virran kytkentä

Kuulokesetin virran ollessa katkaistuna, paina monitoiminäppäintä kunnes keltainen merkkivalo alkaa välkkymään.

BHS-702 virran katkaisu

Kuulokesetin virran ollessa kytkettynä, paina monitoiminäppäintä kunnes keltainen merkkivalo välkähtää kahdesti ja sammuu.

Bluetooth kuulokesetin ja Bluetooth matkapuhelimen pariliittäminen Pariliitoksen muodostaminen tapahtuu liittämällä BHS-702 Bluetooth yhteensopivan matkapuhelimen kanssa. Kun liittäminen on tehty, voit käyttää BHS-702:a pariliitetyn puhelimen kanssa. Halutessasi käyttää BHS-702:a jonkin muun puhelimen kanssa on tämä pariliitos tehtävä uudelleen. Vaikka BHS-702 voidaan pariliittää jopa 8 yhteensopivaan puhelimeen, voi sitä käyttää vain yhden puhelimen kanssa kerrallaan. Kun olet pariliittänyt 8 puhelimeen, 9 pariliittoinen puhelin korvaa ensimmäisen pariliitoksen.

1.Kuulokesetin virran ollessa katkaistuna, pidä monitoiminäppäintä alas painettuna kunnes keltainen merkkivalo alkaa välkkymään nopeasti.

2.Vapauta näppäin. BHS-702 on nyt pariliitostilassa, odottaen puhelimesi kontaktia.

3.Suorita loppuun puhelimesi pariliitos. Katso ystävällisesti puhelimesi käyttöoppaasta neuvoja kuinka asetetaan puhelimesi etsintä ja pariliitos. Kun puhelin on löytänyt kuulokesetin, sen näytössä näkyy Iqua Pendant. Pariliitoksen aktivoimiseksi anna salasana 0000.

4.Pariliitoksen jälkeen BHS-702 automaattisesti muodostaa yhteyden matkapuhelimeen. Joissain puhelimissa tämä yhteys ei automaattisesti muodostu pariliitoksenkaan jälkeen. Tässä tapauksessa katso neuvoja puhelimen käyttöoppaasta pariliitoksen suorituksen jälkeen). Kun pariliitos ja yhteydenmuodostaminen ovat suoritettu,

keltainen merkkivalo alkaa välkkymään.

*Uusimmat yhteensopivuustiedot löytyvät osoitteesta www.iqua.com

BHS-702:n ja matkapuhelimen välisen yhteyden katkaiseminen

Helpoin tapa katkaista BHS-702:n ja puhelimesi välinen yhteys on katkaista BHS-702:n virta.

Pariliitetyn kuulokesetin ja yhteensopivan puhelimen jälleenkytkentä

Voit yhdistää BHS-702:n viimeksi liitettyyn puhelimeen kytkemällä laitteeseen virran, jolloin se muodostaa yhteyden automaattisesti. Jos näin ei tapahdu, kytkentä tapahtuu puhelimen valikossa seuraamalla puhelimesi käyttöohjeita. Jos jälleenkytkentä ei onnistu, pidä Vol+ alas painettuna jälleenkytkeäksesi headsetin.

Puhelutoiminnot

Puheluun vastaaminen

Vastaanottaessasi puhelun kuulet soittoäänen kuulokesetissäsi. Voit vastata puheluun painamalla monitoiminäppäintä nopeasti. Kuulet äänimerkin kun puheluun on vastattu..

Puhelun lopettaminen

Lopeta käynnissä oleva puhelu painamalla monitoiminäppäintä. Kuulet äänimerkin kun puhelu on lopetettu.

Puhelun hylkääminen

Kun et halua vastata puheluun, hylkää se painamalla monitoiminäppäintä kunnes kuulet äänimerkin kun puhelu on hylätty.

Viimeisen numeron uudelleen valinta

Kun haluat soittaa viimeiseen numeroon, paina Vol+ näppäintä kun puhelua ei ole käynnissä. Kuulet korkean äänimerkin. Huomioi, että jotkut puhelinmallit eivät tue uudelleenvalintaa. Joissakin puhelinmalleissa, paina Vol + näppäintä uudelleen valitaksesi puhelimen näytössä olevan numeron.

Äänivalinta (mikäli puhelimesi tukee tätä toimintoa)

Aktivoidaksesi puhelimesi äänivalinnan, paina Vol- näppäintä kun puhelua ei ole käynnissä. Kuulemasi korkea äänimerkki tarkoittaa sitä, että voit antaa äänikomennon. Lisätietoja matkapuhelimen käyttöoppaasta. Huomioi etteivät kaikki puhelimet tue äänivalintaa.

Odottava puhelu

Halutessasi vastaanottaa uuden puhelun vanhan puhelun ollessa vielä meneillään, voit pistää vanhan puhelun odotukseen ja vastata uuteen puheluun painamalla nopeasti monitoiminäppäintä. Kuulet äänimerkin kun vastaanotat uuden puhelun. Kun haluat lopettaa uuden puhelun ja jatkaa aikaisempaa puhelua, paina monitoiminäppäintä kunnes puhelu on siirretty.

Puhelun siirto (mikäli puhelimesi tukee tätä toimintoa)

Kun haluat siirtää käynnissä olevan puhelun BHS-702:sta matkapuhelimeesi, paina Vol+ näppäintä kunnes puhelu on siirretty puhelimeesi. Kun haluat siirtää käynnissä olevan puhelun matkapuhelimesta BHS-702:een, paina Vol+ näppäintä tai käytä puhelimesi eri toimintoja tämän suorittamiseksi. Lisäohjeita puhelimesi käyttöoppaasta.

Äänenvoimakkuuden säätö

Paina Vol+ näppäintä hetkisen vahvistaaksesi äänenvoimakkuutta. Paina Vol- näppäintä hetkisen heikentääksesi äänenvoimakkuutta.

Mykistys asetus

Voit mykistää BHS-702 puhelun aikana painamalla Vol- näppäintä kunnes kuulet äänimerkin. Voit poistaa puhelun mykistyksen painamalla Vol- näppäintä.

Laitteiston nollaus

Jos kuulokesetti jumiutuu, voit nollata laitteen ja jälleenkytkeä virran kuulokesettiin. Paina hetkisen Monitoiminäppäintä ja Vol+ näppäintä samanaikaisesti. Kuulokesetistä katkeaa virta (merkkivalo sammuu) kun laite on nollattu.

Pariliitoksen poisto laitteista

BHS-702 voidaan pariliittää jopa 8 Bluetooth-laitteeseen. Jos haluat lisätä uusia pariliitoslaitteita, täytyy sinun ensin poistaa pariliitoslaitetiedot. Kun haluat nollata pariliitosluettelon BHS-702:een, pidä molempia Vol+ ja Vol- näppäimiä alaspainettuna samanaikaisesti.

Musiikkitoiminnot (mikäli puhelimesi tukee tätä toimintoa)

Toiston aloitus

Varmista että headsettisi on kytkettynä A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Kuuntelessasi musiikkia, yksinkertaisesti paina hetkisen monitoiminäppäintä toistaaksesi kappaleen.

Tauotus

Kun kuuntelet musiikkia, paina monitoiminäppäintä hetken tauottaaksesi musiikkia.

Yhden raidan eteenhyppäys

Kun kuuntelet musiikkia, paina Vol+ näppäintä mennäksesi seuraavalle kappaleelle.

Yhden raidan taaksehyppäys

Kun kuuntelet musiikkia, paina Vol- näppäintä palataksesi edelliselle kappaleelle.

Toiston lopetus

Paina monitoiminäppäintä kunnes musiikki sammuu.

Merkkivalojen yhteenveto

BHS-702:n LED-merkkivalo on keltainen ja sitä tavallisesti säestää äänimerkki.

Virta kytkettynä, ei Bluetooth yhteyttä

Keltainen merkkivalo välkkyy nopeasti

Bluetooth-yhteys aktiivinen

Keltainen merkkivalo välkkyy hitaasti

Pariliitostila

Keltainen merkkivalo välkkyy jatkuvasti

Akun teho loppumassa

Keltainen merkkivalo välkähtää neljästi ja

 

matala äänimerkki säestää sitä

Akku latautuu

Keltainen merkkivalo palaa jatkuvasti virran

 

ollessa pois päältä

Virranhallinta

Tämä tuote saa virtansa sisäänrakennetusta akusta, jota ei voi vaihtaa. Älä yritä vaihtaa akkua. Uudelleen ladattavan akun voi ladata ja purkaa satoja kertoja, mutta jossakin vaiheessa se kuluu loppuun. Saatat huomata jossain vaihessa, että akkusi teho riittää ainoastaan muutaman tunnin käyttöön ja joudut lataamaan sitä aina useammin. Tämä riippuu käytöstä ja olosuhteista.

Lataa laitetta ainoastaan myyntipakkauksessa toimitetulla laturilla. Irrota laturi pistorasiasta ja laitteesta kun sitä ei käytetä. Älä jätä laitetta laturiin kytketyksi tarvittua pitemmäksi aikaa, koska ylilataaminen voi lyhentää sen käyttöikää.

Jos täyteen ladattua akkua ei käytetä, lataus purkautuu itsestään ajan myotä. Äärimmäiset lämpötilat voivat vaikuttaa akun latauskykyyn. Säilytä laite mahdollisuuksien mukaan 15- 25 °C lämpötilassa (59- 77 °F). Laitteen säilyttäminen kylmässä tai kuumassa paikassa, kuten autossa kesällä tai talvella vaikuttaa haitallisesti akun tehoon. Laite, jonka akkua on säilytetty kylmässä tai kuumassa, ei ehkä tilapäisesti toimi, vaikka akku olisikin täyteen ladattu. Akun teho saattaa olla erityisen heikko erittäin kylmässa lämpötilassa. Älä lataa akkua kosteissa olosuhteissa.

Oikea käsittely ja huolto

Älä altista laitetta nesteille tai kosteudelle koska laite ei ole vedenpitävä.

Älä käytä tai säilytä laitetta pölyisessä tai likaisessa tilassa. Sen liikkuvat osat ja elektroniikka komponentit saattavat vaurioitua.

Älä säilytä laitetta kuumassa tilassa. Korkea lämpötila voi lyhentää sähkölaitteen ikää, vahingoittaa akkua ja taivuttaa tai sulattaa tiettyjä muoveja.

Älä säilytä laitetta kylmässä tilassa. Kun laitteen lämpötila palautuu normaaliksi, sen sisälle voi muodostua kosteutta, joka saattaa vahingoittaa sähköpiirilevyjä.

Älä pudota, kolhi tai ravista laitetta. Kovakourainen käsittely voi vahingoittaa sisällä olevia piirilevyjä ja hienomekaanisia osia.

Älä käytä vahvoja kemikaaleja, liuottimia tai puhdistusaineita laitteen puhdistukseen.

Käytä pehmeää, puhdasta ja kuivaa kangasta mahdollisten linssien puhdistukseen.

Varmista, ettei laite joudu kosketuksiin terävien esineiden kanssa, sillä ne voivat naarmuttaa ja vaurioittaa laitetta.

Älä työnnä mitään laitteen sisälle sillä sen sisäosat voivat vaurioitua.

Älä yritä avata laitetta ja laturia, koska ne eivät sisällä huollettavia osia ja koska niiden purkaminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun vaaran.

Toimi paikallisia säädöksiä noudattaen äläkä heitä tuotetta tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Noudata soveltuvaa elektronisten laitteiden ja sähkölaitteiden erillistä lajittelujärjestelmää.

IQUA-tuotteen huolto- ja takuupalvelut

Jos arvelet, että olet kulutushyödykkeiden myyntiin sovellettavien kansallisten lakien takaamien lakisääteisten oikeuksiesi tai IQUA-tuotteen myyneen vähittäismyyjän myöntämän takuun perusteella oikeutettu saamaan IQUA-tuotteesi korjattua tai vaihdettua, ota yhteys kyseiseen vähittäismyyjään.

VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS

Iqua Ltd., ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote BHS-702 noudattaa seuraavan Euroopan Neuvoston direktiivin määräyksiä: 1999/5/EC. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta on kopio osoitteessa: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2007 Iqua Ltd

2

Image 2
Contents Switching on and off To switch on the BHS-702 Sales package contentsGetting started Charging the battery To switch off the BHS-702Declaration of Conformity VaatimustenmukaisuusilmoitusDeklaration OM Överensstämmelse Erklæring OM Konformitet Kravsspecifikation Konformitätserklärung Dichiarazione DI Conformità Declaration DE Conformite Declaración DE Conformidad Cancelar Dispositivos Emparelhado Emparelhar o dispositivo Bluetooth a um telemóvel BluetoothAjustar VOlume Cancelar reproduçãoDeclaratie VAN Conformiteit Yasal Uygunluk Beyannamesİ Δηλωση Συμμορφωσησ Заявление О Соответствии