Iqua BHS-702 specifications Declaración DE Conformidad

Page 9
La luz amarilla parpadea rápidamente La luz amarilla parpadea lentamente
La luz amarilla parpadea constantemente La luz amarilla parpadea cuatro veces y se acompaña de un tono bajo
La luz amarilla se mantiene constantemente encendida durante la carga

suministra en el paquete de ventas.

1.Conecte el cable del cargador al BHS-702.

2.Conecte la clavija al conector de pared. La luz amarilla del indicador se encenderá

3.Cuando la batería se encuentre cargada totalmente el indicador luminoso se apagara.

Encendido y apagado

Para encender el BHS-702

Cuando el Auricular esta apagado pulse el Botón de Multifunción hasta que el indicador de luz amarilla comience a parpadear.

Para apagar el BHS-702

Cuando el auricular esta encendido pulse el Botón Multifunción hasta que la luz amarilla del indicador parpadee dos veces y se apague.

Vincular el auricular Bluetooth a un teléfono móvil Bluetooth

La vinculación es el proceso que permite establecer una conexión entre el BHS-702 y su teléfono móvil habilitado con Bluetooth. Una vez finalizado este proceso, podrá utilizar el BHS-702 con el teléfono móvil vinculado. Si desea utilizar el BHS-702 con otro teléfono móvil, deberá repetir el proceso. Aunque el BHS-702 se puede vincular con un máximo de 8 teléfonos compatibles, sólo es posible conectarlo a un teléfono al mismo tiempo. Cuando se haya conectado con 8 teléfonos, el noveno reemplazará al primero.

1.Cuando el auricular este apagado, mantenga pulsado el Botón Multifunción hasta que la luz amarilla comience a parpadear rápidamente.

2.Deje de pulsar el botón. En ese momento, el BHS-702 ya está en modo de vinculación y esperando a que su teléfono móvil trate de establecer la comunicación

3.Complete el proceso en su teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para obtener información sobre la búsqueda de dispositivos y el proceso de vinculación. En cuanto el teléfono móvil localice al dispositivo, la pantalla del teléfono mostrará el texto Iqua Pendant. Para vincularlo con el teléfono, escriba el código PIN 0000.

4.Tras la vinculación, El BHS-702 se conectará automáticamente a su teléfono móvil. Algunos teléfonos no se conectan automáticamente al auricular. Si se da esa circunstancia, asegúrese de que el teléfono está conectado al auricular (consulte el manual de su teléfono móvil). Una vez que la vinculación y la conexión se han

completado la luz amarilla comenzara a parpadear.

* Para información de compatibilidad actualizada visite www.iqua.com

Desconectar el BHS-702 del teléfono

La forma más sencilla de desconectar el BHS-702 del teléfono es apagando el BHS-702.

Volver a conectar el auricular vinculado a un teléfono compatible

Para volver a conectar el BHS-702 al último teléfono que se ha utilizado, basta con encender el producto y éste se conectará automáticamente al teléfono.

En caso contrario realice la conexión usando el menú del teléfono como se indica en la guía del usuario del teléfono. Si no puede reconectarlo por favor pulse y mantenga pulsado Vol+ para conectarlo.

Funciones de las llamadas

Responder a una llamada

Cuando reciba una llamada, escuchará un timbre por el auricular. Pulse el botón multifunción brevemente para responder la llamada entrante. Escuchará un tono cuando se responda a la llamada.

Terminando una llamada

Para terminar una llamada pulse Botón Multifunción. Escuchara un tono cuando la llamada termine.

Rechazando una llamada

Cuando reciba una llamada que no desea contestar, simplemente pulse el Botón Multifunción hasta que escuche un sonido rechazando la llamada.

Remarcando el último numero

Para llamar al último numero marcado, pulse el botón Vol+ cuando no tenga llamadas activas. Escuchara un sonido alto. Por favor tome en consideración que algunos modelos de teléfono no tienen la función de remarcado. Con algunos modelos de teléfono pulse el botón Vol+ nuevamente para remarcar el número desplegado en la pantalla del teléfono.

Marcación mediante Voz (cuando este lo incluya el teléfono)

Para activar la marcación mediante voz en su teléfono pulse el botón Vol- cuando no tenga llamadas activas. Escuchará un tono agudo que indica que puede empezar a dictar la indicación por voz. Consulte el manual del teléfono móvil para más detalles. Observe que algunos modelos de teléfono no soportan el marcado por voz.

Llamada en espera

Para responder a una llamada en el transcurso de otra llamada, puede retener la llamada en curso y responder la llamada en espera pulsando brevemente el Botón Multifunción. Escuchara un sonido cuando la nueva llamada se transfiera. Cuando desee terminar con la nueva llamada y regresar a la primera llamada pulse el Botón Multifunción hasta que esta sea transferida.

Transferencia de llamadas (la funcionalidad depende del teléfono móvil)

Para transferir una llamada en curso desde el BHS-702 a su teléfono móvil pulse el botón Vol+ hasta que la llamada sea transferida a su teléfono. Para transferir una llamada en curso desde su teléfono móvil a el BSH-702 pulse el botan Vol+ o use las funciones de su teléfono como se indica en la guía de usuario de su móvil.

Control de volumen

Pulse brevemente el botón Vol+ para subir el nivel de volumen. Pulse brevemente el botón Vol- para bajar el nivel de volumen.

Configurando el Silenciador

Puede silenciar el BHS-702 durante una llamada entrante pulsando el botón Vol- hasta que escuche un tono de voz. Para desactivar el silenciador pulse el botón Vol-.

Restablecer el Hardware

En el caso de que el Auricular quede bloqueado puede restablecer su configuración original y reiniciar el Auricular. Pulse brevemente Multifunction y Vol+ simultáneamente. El Auricular se apagara una vez que este quede restablecido (el indicador luminoso se apagara)

Borrar la vinculación de dispositivos

El BHS-702 puede vincularse hasta con 8 dispositivos Bluetooth. Si desea vincular este con mas dispositivos necesitara borrar la información de dispositivos vinculados, para eliminar la lista de dispositivos vinculados del BHS-702 mantenga pulsados simultáneamente los botones Vol+ y Vol-.

Funciones de Música (la funcionalidad depende del teléfono móvil) Para iniciar la reproducción

Asegúrese que su auricular esta conectado en el modo A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio). Para escuchar música pulse brevemente el botón Multifunción.

Para pause

Mientras esta escuchando música, pulse brevemente el botón Multifunción.

Para pasar a la siguiente pista

Mientras esta escuchando música, pulse el botón Vol+ para cambiar a la siguiente canción.

Para pasar a la pista previa

Mientras esta escuchando música, pulse el botón Vol+ para cambiar a la canción previa.

Parar la reproducción

Pulse el botón Multifunción. Hasta que la reproducción de música pare.

Resumen del indicador luminoso

El LED del BHS-702’s es Amarillo y normalmente viene acompañado de una señal de sonido.

Encendido pero sin conexión Bluetooth Conexión Bluetooth establecida Modo de vinculación

Batería baja

Batería recargando

Gestión de la alimentación

Este producto se alimenta a través de una batería integrada recargable que no puede reemplazarse. No intente sustituir la batería. La batería recargable se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Transcurrido un determinado tiempo, que puede variar en función del uso y de las condiciones de empleo, es posible que la batería sólo permita mantener encendido el producto durante un par de horas, por lo que necesitará cargarla más a menudo.

Cargue el dispositivo únicamente con el cargador que se suministra en el paquete de ventas. Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. No deje el dispositivo conectado al cargador durante más tiempo del estrictamente necesario, ya que una sobrecarga puede acortar la duración de la batería.

Si se deja sin usar, la batería se descargará sola con el tiempo.

Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batería. Procure mantenerla siempre entre 15 y 25° C (59 y 77° F). Si deja el dispositivo en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo completamente cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de la batería. Aun estando completamente cargada, un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar durante un tiempo aunque esté completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación. No cargue la batería en zonas húmedas.

Cuidado y mantenimiento

No exponga el dispositivo a líquidos, humedad ni zonas mojadas, ya que el auricular no es resistente al agua.

No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.

No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos plásticos.

No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los circuitos electrónicos.

No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.

No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.

Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes.

Evite que el dispositivo entre en contacto con objetos puntiagudos, ya que esto podría originar arañazos o daños en el mismo.

No pegue nada en el interior del dispositivo, ya que esto podría dañar los componentes internos.

No desmonte el dispositivo ni el cargador, ya que no incluyen componentes reparables y si se desmonta el dispositivo existe el riesgo de exposición a voltajes peligrosos, además de otros riesgos.

Actúe conforme a las ordenanzas locales y no arroje el producto con

el resto de la basura doméstica. Siga las normas del sistema de recogida selectiva aplicable a productos eléctricos y electrónicos.

¿Qué debo hacer para solicitar asistencia técnica para mi producto IQUA?

Si cree que tiene derecho a una reparación o a una sustitución de su producto IQUA con arreglo a sus derechos legales y amparado por las leyes nacionales aplicables relacionadas con la venta de productos de consumo o con la garantía proporcionada por el distribuidor que le ha vendido el producto IQUA, póngase en contacto con su distribuidor.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nosotros, Iqua Ltd. declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto BHS-702 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/EC. Puede obtenerse una copia de la declaración de conformidad en http://www. iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2007 Iqua Ltd

Iqua Pendant

Dispositivo Bluetooth Wireless BHS-702PT Guía do Usuário

Vista geral do produto

1.Tecla Multifunção

Funções para manejar chamadas

2.Indicador de Luz

Indicação de status com luz amarela

3.Fio de Carregador

4.Auscultador

5.Tecla Volume +

6.Tecla Volume -

7.Microfone

8.Como Usar o Headset

Seu Iqua BHS-702 foi projectado para ser usado confortavelmente em torno do pescoço com o fio do auscultador, tal como se fosse um colar. O desempenho do dispositivo é geralmente melhor quando o headset é levantado na posição mais elevada, e mais próximo à boca

Conteúdo do pacote de vendas

a.Headset

b.Carregador para tomada

c.3 Pares de acessórios para orelhas (1 par está no aparelho)

d.Guía do usuário

Iniciar

Carregar Bateria

Antes de usar BHS-702, deve carregar a bateria durante aproximadamente 2 horas. Depois da bateria tiver totalmente carregada, ela garante até 9 horas de conversação ou 150 horas na posição de espera.Sempre use o carregador incluido na embalagem de venda.

1.Conecte o cabo do carregador BHS-702,

2.Ligue o carregador a uma tomada na parede. A luz amarela acender-se-á.

3.Quando a bateria tiver completamente carregada, a luz amarela apagar-se-á.

9

Image 9
Contents Getting started Charging the battery Sales package contentsSwitching on and off To switch on the BHS-702 To switch off the BHS-702Vaatimustenmukaisuusilmoitus Declaration of ConformityDeklaration OM Överensstämmelse Erklæring OM Konformitet Kravsspecifikation Konformitätserklärung Dichiarazione DI Conformità Declaration DE Conformite Declaración DE Conformidad Ajustar VOlume Emparelhar o dispositivo Bluetooth a um telemóvel BluetoothCancelar Dispositivos Emparelhado Cancelar reproduçãoDeclaratie VAN Conformiteit Yasal Uygunluk Beyannamesİ Δηλωση Συμμορφωσησ Заявление О Соответствии