Belkin F8T061 manual Benutzung Ihres Headsets, Ein- und Ausschalten Ihres Headsets

Page 48

P74500ea_F8T061_man.qxd 2/6/04 3:49 PM Page 22

„Pairing“ mit einem Handy mit Bluetooth-Technologie

6.Wählen Sie „Auto”, danach die „Add”-Taste.

7.Wenn Sie das gemacht haben, wird P800 alle möglichen Bluetooth Geräte in seiner Reichweite entdecken.

8.Wenn Ihr P800 Ihr „Belkin Headset“ erkannt hat, wählen Sie dieses aus. Wenn Sie nach dem „Passkey“ (der Kennfolge) gefragt werden, geben Sie „0000“ ein und wählen Sie „Done“.

9.Sie haben jetzt den „Pairing“-Vorgang mit Ihrem Bluetooth Freisprech-Headset mit Ihrem P800 Handy abgeschlossen.

10.Sie können den „Done”- Knopf drücken, um zurück zur Systemsteuerung zu kommen.

„Pairing“ mit einem Handy mit Bluetooth-Technologie

Benutzung Ihres Headsets

Ein- und Ausschalten Ihres Headsets

Um Ihr Headset einzuschalten, entfernen Sie Ihr Headset vom Destop-Aufladegerät. Drücken Sie dann

den Gesprächsknopf und halten Sie ihn eingedrückt, bis die LED-Anzeige fünfmal blau aufleuchtet. Die LED-Anzeige wird alle drei Sekunden blau aufleuchten, wenn das Headset eingeschaltet ist.

Um Ihr Headset auszuschalten, drücken Sie den Gesprächsknopf und halten ihn eingedrückt, bis die LED-Anzeige fünfmal rot aufleuchtet.

Anpassen des Headsets

Entscheiden Sie sich, an welcher Seite Ihres Kopfes Sie Ihr Headset tragen wollen und benutzen Sie Ihre Hand an dieser Seite, um die Ohrhalterung vorsichtig, in einer kreisförmigen Bewegung über und um Ihr Ohr zu schieben. Passen Sie Ihre Ohrhalterung an Ihrem Ohr an, indem Sie sie Ihrer Ohrform entsprechend andrücken.

1

2

3

4

5

Abschnitt

22

23

Image 48
Contents Bluetooth Hands-Free Headset Bluetooth Hands-Free Headset Table of Contents Package Contents SpecificationsSystem Requirements Supported Profiles Status Indicators Getting to Know your Hands-Free HeadsetFor Bluetooth Technology-Enabled Phones Charge your HeadsetAdjust the Earpiece Changing the Ear PlugsPairing to a Bluetooth Technology-Enabled Phone Pairing Process for Nokia 6310Pairing Process for Nokia 3650 and N-Gage Select BluetoothPairing Process for Sony Ericsson T68i Pairing Process for Sony Ericsson T610, T616, T618 Pairing Process for Sony Ericsson P800 Using your Headset Switching the Headset On and OffFitting the Headset Volume Control Answering a CallEnding a Call Making a CallRegulatory Notices Federal Communications Commission NoticesModifications Canada-Industry Canada ICEuropean Community Notice Wireless Notice Casque d’écoute Belkin Corporation Belkin GmbHTable des matières IntroductionCaractéristiques du Produit SectionConfiguration requise Contenu de l’emballageSpécifications Profils pris en charge Présentation de votre Casque d’écoute Sans Fil Témoins d’étatPour Bluetooth Téléphones équipés de la technologie Avant de commencerCharger votre Casque d’écoute Ajustement de l’oreillette Changement des écouteursProcessus de pairing pour Nokia 6310 et Pairing association avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Processus de pairing pour Nokia 3650 et N-GageProcessus de pairing pour Sony Ericsson T68i Processus de pairing pour Sony Ericsson T610, T616, T618 Processus de pairing pour Sony Ericsson P800 Mettre le casque en mode marche/arrêt Utilisation du CasqueAjustement du casque Contrôle du volume Terminer un appelPlacer un appel Numérotation vocaleInformation Avis de règlementationEurope Prescription Union Européenne Avis sur l’utilisation sans fil Bluetooth Freisprech-Headset Inhaltsverzeichnis EinführungTechnische Daten AbschnittSystemanforderungen PackungsinhaltSpezifikationen Unterstützte Profile Lernen Sie Ihr Freisprech-Headset kennen Status-AnzeigeFür Handys mit Bluetooth-Technologie VorbereitungLaden Sie Ihr Gerät auf Passen Sie den Ohrhörer an Austauch der Ohrstöpsel„Pairing mit einem Handy mit Bluetooth-Technologie „Pairing-Vorgang für Nokia 6310 und„Pairing-Vorgang für Nokia 3650 und N-Gage „Pairing mit einem Handy, mit Bluetooth-Technologie „Pairing-Vorgang für Sony Ericsson T68i„Pairing mit einem Handy, mit Bluetooth-Technologie „Pairing-Vorgang für Sony Ericsson P800 Benutzung Ihres Headsets Ein- und Ausschalten Ihres HeadsetsAnpassen des Headsets Annahme eines Gespräches Beendung eines GesprächesAnrufen Sprachgesteuerte NummernwahlInformationen FCC-ErklärungÄnderungen und Eingriffe IC-Hinweis KanadaHinweis für die EU Hinweise zum Gebrauch von kabellosen Geräten Bluetooth Inhoud Systeemvereisten De verpakking bevatTechnische gegevens Ondersteunde profielen Zó werkt uw handsfree headset Voor Bluetooth-telefoons Het opladen van uw headsetVoordat u begintVoordat u begint Het oorstukje aanpassen Het verwisselen van de oordopjesPairing-instructies voor populaire Bluetooth-telefoons Pairing-proces voor Nokia 6310 enHet pairing-proces voor Nokia 3650 en N-Gage Het pairing-proces voor Sony Ericsson T68i Het pairing-proces voor Sony Ericsson T610, T616, T618 Het pairing-proces voor Sony Ericsson P800 Gebruik maken van uw headset De headset in- en uitschakelenHet dragen van de headset Volumeregelaar Een gesprek aannemenEen gesprek beëindigen Iemand opbellenWettelijke voorschriften FCC-voorschriftenWijzigingen Berichtgeving Europese GemeenschapInformatie Handsfree Headset Índice de contenidos IntroducciónSección Requisitos del sistema Contenido del paqueteEspecificaciones Perfiles válidos Cómo saber más sobre su auricular manos libres Cómo saber más sobre su auricular manos libresAntes de empezar Recargue su auricularAjuste el auricular Cómo cambiar los taponesSección El proceso de acoplamiento para Nokia 3650 y N-Gage Sección Sección Sección Cómo utilizar su auricular Cómo encender y apagar el auricularCómo ajustar el auricular Cómo terminar una llamada Cómo realizar una llamadaMarcación por voz Información NormativasModificaciones Canadá Industria de Canadá ICNormativa de la Comunidad Europea Tener en cuenta en los equipos inalámbricos Auricular Bluetooth Indice IntroduzioneCaratteristiche del prodotto SezioneRequisiti del sistema La confezione includeSpecifiche Profili supportati Indicatori LED Conoscere l’auricolarePer telefoni provvisti di tecnologia Bluetooth Prima di iniziareCaricare l’auricolare Sistemare l’auricolare Cambiare i tappi auricolariSezione Sezione Sezione Sezione Sezione Usare l’auricolare Accendere/Spegnere l’auricolareIndossare l’auricolare Terminare una chiamata Effettuare una chiamataComando vocale Informazioni CertificazioniModifiche Direttive delle Comunità EuropeaAvvertenza wireless Auricolare P74500ea