Philips Kala 200, TD6830 manual Miljø OG Sikkerhet

Page 17

Norsk

MILJØ OG SIKKERHET

PHILIPS KALA 200

Din telefon har integrert de siste teknologiske fremskritt med sikte på enklere og mer komfortabel bruk.

Sikkerhet

Dette utstyret er ikke beregnet på å foreta nødoppringninger ved strømbrudd. I slike tilfeller må du ha en alternativ løsning.

CE-merket på produktet viser at det oppfyller de tekniske forskriftene for brukersikkerhet, elektromagnetiske forstyrrelser og radioforsøk som gjelder ifølge direktiv nr. 1999/05/EØF.

Apparatet forutsetter en strømforsyning på 220-240 volt, enfaset vekselstrøm, unntatt IT-anlegg definert i standarden EN 60-950.

ADVARSEL!

Vær oppmerksom på at strømnettet i henhold til kriteriene i standarden EN 60-950 er klassifisert som farlig.

Den eneste måten å slå av strømmen på er å trekke strømledningen ut av det elektriske uttaket. Kontroller at det elektriske uttaket finnes på apparatet og at det alltid er lett tilgjengelig. For å kunne ringe når strømmen er gått, anbefales det å bruke denne telefonen som tilleggsutstyr til en annen telefon som ikke trenger strøm fra strømnettet.

Telefontilkobling

Spenningen på dette nettet er klassifisert som TNV-3 (telefonnettspenning) i henhold til standarden EN 60-950.

Sikkerhetsforskrifter

Ikke la håndsettet komme i kontakt med vann.

Håndsettet eller basestasjonen må ikke åpnes. Dette kan utsette deg for høye spenninger. Alle reparasjoner må overlates til vår serviceavdeling.

Ikke la ladepunktene eller batteriene komme i kontakt med ledende materiale som f.eks. nøkler, binderser, ringer, armbånd osv.

Forviss deg om at du legger i batteriene med polene i riktig stilling.

Miljøvern

Din telefon inngår i Philips' EcoDesign program – Environmental Conscious Product Design – som tar for seg produktets miljømessige konsekvenser i hele produktets levetid.

Pass på å respektere lokale forskrifter for eliminering av emballasje, brukte batterier og gamle telefoner. Sørg for resirkulering så langt det er mulig.

Philips har merket batteriet og emballasjen med standardsymboler for å oppfordre til resirkulering og riktig eliminering av eventuelt avfall.

Batteri:

*Symbolet med søppelbøtten som er strøket over betyr at batteriene ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.

Emballasje:

Möbius-sløyfesymbolet betyr at emballasjematerialet er resirkulerbart.

Grøntpunktsymbolet betyr at fabrikanten har gitt et finansielt bidrag til det nasjonale systemet for innsamling og resirkulering av emballasje (f. eks EcoEmballage i Frankrike).

Pilsymbolet på plastesken og –posen betyr at materialene er resirkulerbare. De identifiserer også plastmaterialet.

Vi, PHILIPS Consumer Communications

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGRoute d’Angers 72081

Le Mans Cedex 9

Frankrike

Erklærer herved at produktet Kala 200 DECT handset (HS 6830) oppfyller forpliktelsene i TILLEGG III til R&TTE-direktiv 99/05/EØF, og dermed stemmer overens med følgende hovedspesifikasjoner:

Artikkel 3.1 a : (vern om brukerens helse & sikkerhet) EN 60950 (92) Ed.2 + endring 1,2 (93) ; 3 (95) ; 4 (97) og 11 (97)

Artikkel 3.1 b : (vernespesifikasjoner i forbindelse med elektromagnetisk kompatibilitet) ETS 300 329 (97)

Artikkel 3.2 : (effektiv bruk av radiospektret) TBR6 (97)

Overensstemmelse med hovedkravene i tilknytning til Rådets direktiv 99/05/EØF garanteres.

16

Dato:31/01/2001

Le Mans

Avdeling for trådløs teknologi - leder

Image 17
Contents TD6830 Kala 200 Additional Handset Batteries Presentation of Telephone and AccessoriesUser guide Charging unit Telephone cable Mains adapter Never use non rechargeable batteries Installing the HandsetTelephone connection Telephone rangeIcon status description DisplayUsing the Handset Programming Options HOW to Program Your PhoneTo enter the programming functions, press first Melody programming options PressProgramming Options CONT’D TroubleshootingHow to register the handset with another base station Dear customer GuaranteePhilips Kala Environment and SecurityBatterier Presentasjon AV Telefonen OG TilbehørIkke-oppladbare batterier må aldri brukes Installere HåndsettetKoble til telefonen Telefonens rekkeviddeIkon status Beskrivelse DisplayetBruke Håndsettet Programmeringsvalg for ringemelodi Trykk ProgrammeringsvalgAvslutter du med tasten Registrere håndsettet på en annen basestasjon ProblemløsingKjære kunde Deres Internasjonale GarantiSikkerhet Miljø OG SikkerhetAnvändarhandbok Laddningsenhet Telefonsladd Nätadapter Presentation AV Telefonen OCH Dess TillbehörIcke-laddningsbara batterier får aldrig användas Installera TelefonenAnslutning av telefonen Telefonens täckningsområdeTeckenfönstret Använda Telefonen Alternativ för melodiprogrammering HUR DU Programmerar TelefonenProgrammeringsalternativ Hur du registrerar telefonen med en annan basstation ProblemlösningProgrammeringsalternativ Forts Bäste kund ER Internationella GarantiSäkerhetsinformation Miljö OCH SäkerhetKäyttöohjeet Puhelimen JA Tarvikkeiden EsittelyLatauslaite Puhelinjohto Verkkomuuntaja ParistotÄlä käytä paristoja, joita ei voi ladata Kuulokkeen AsentaminenPuhelimen liitännät Tuntia Puhelimen kantamaKuvake tila Selitys NäyttöKuulokkeen Käyttö Ohjelmointivaihtoehdot Puhelimen OhjelmointiKuulokkeen rekisteröiminen toiseen perusyksikköön Ohjelmointivaihtoehdot JatkoaVianetsintä Arvoisa asiakas PHILIPS-TAKUUTurvallisuustietoja Ympäristö JA TurvallisuusBrugerhåndbog Netstiksadapter Telefonledning Oplader Præsentation AF Telefonen OG TilbehøretIsætning/udskiftning af batterier Installation AF HåndsættetBrug aldrig engangsbatterier Tilslutning af telefonenSkærmen Brug AF Håndsættet Programmeringsindstillinger Programmering AF TelefonenIndstillinger til programmering af en melodi Tryk Vælg lydstyrke for melodien Liste 1 tilFejlfinding Deres Internationale Garanti Sikkerhedsoplysninger Miljø OG Sikkerhed
Related manuals
Manual 89 pages 62.44 Kb Manual 88 pages 59.66 Kb