Philips TD6830, Kala 200 manual HUR DU Programmerar Telefonen, Programmeringsalternativ

Page 22

HUR DU PROGRAMMERAR TELEFONEN

Om du vill öppna programmeringsfunktionerna trycker du först på .

5 ikoner visas i teckenfönstret.

För att välja en av ikonerna använder du eller och bekräftar sedan ditt val genom att trycka på .

Till exempel: hur du ändrar melodi

1. Tryck på , tryck på en gång och tryck sedan på .

val 1

av de 4 melodierna på

I teckenfönstret visas antingen standardvärdet eller det värde du valt. denna melodi-meny.

 

 

4 melodier att

2. Om du vill gå till nivå 2/4: ändra melodi, tryck på

.

välja mellan på

denna meny

som standard, melodins namn

Om du väljer “DISCO“, tryck på 5 gånger och bekräfta genom att trycka på .

3. Om du vill ändra melodin för telefonboken Vänner* , tryck på .

Om du inte vill ändra melodin för telefonboken Vänner* eller melodin för

telefonboken Familj* , trycker du på för att avsluta.

Svenska

Observera: Om du måste ange ett nytt värde, anger du ett 4-siffrigt värde när “0000“ visas (se Sätta i Hur du registrerar din extra KALA 200-telefon med basstationen, sidan 18).

PROGRAMMERINGSALTERNATIV

 

Alternativ för melodiprogrammering

 

 

Tryck på Funktionsnummer

Programmerbara funktioner

Välj

 

 

1/4

Välja melodivolym

Lista: 1 till 4

 

1x

2/4

Välja telefonens melodi (allmän)

Lista på 7 melodier

 

2x

3/4

Välja melodi för Vänner-telefonboken

Lista på 7 melodier

 

3x

4/4

Välja melodi för Familj-telefonboken

Lista på 7 melodier

 

* Beroende på nätverksval och om du abonnerar på Nummerupplysningstjänst.

21

Image 22
Contents TD6830 Kala 200 Additional Handset User guide Charging unit Telephone cable Mains adapter Presentation of Telephone and AccessoriesBatteries Telephone connection Installing the HandsetNever use non rechargeable batteries Telephone rangeDisplay Icon status descriptionUsing the Handset To enter the programming functions, press first HOW to Program Your PhoneProgramming Options Melody programming options PressHow to register the handset with another base station TroubleshootingProgramming Options CONT’D Guarantee Dear customerEnvironment and Security Philips KalaPresentasjon AV Telefonen OG Tilbehør BatterierKoble til telefonen Installere HåndsettetIkke-oppladbare batterier må aldri brukes Telefonens rekkeviddeDisplayet Ikon status BeskrivelseBruke Håndsettet Avslutter du med tasten ProgrammeringsvalgProgrammeringsvalg for ringemelodi Trykk Problemløsing Registrere håndsettet på en annen basestasjonDeres Internasjonale Garanti Kjære kundeMiljø OG Sikkerhet SikkerhetPresentation AV Telefonen OCH Dess Tillbehör Användarhandbok Laddningsenhet Telefonsladd NätadapterAnslutning av telefonen Installera TelefonenIcke-laddningsbara batterier får aldrig användas Telefonens täckningsområdeTeckenfönstret Använda Telefonen Programmeringsalternativ HUR DU Programmerar TelefonenAlternativ för melodiprogrammering Programmeringsalternativ Forts ProblemlösningHur du registrerar telefonen med en annan basstation ER Internationella Garanti Bäste kundMiljö OCH Säkerhet SäkerhetsinformationLatauslaite Puhelimen JA Tarvikkeiden EsittelyKäyttöohjeet Puhelinjohto Verkkomuuntaja ParistotPuhelimen liitännät Kuulokkeen AsentaminenÄlä käytä paristoja, joita ei voi ladata Tuntia Puhelimen kantamaNäyttö Kuvake tila SelitysKuulokkeen Käyttö Puhelimen Ohjelmointi OhjelmointivaihtoehdotVianetsintä Ohjelmointivaihtoehdot JatkoaKuulokkeen rekisteröiminen toiseen perusyksikköön PHILIPS-TAKUU Arvoisa asiakasYmpäristö JA Turvallisuus TurvallisuustietojaPræsentation AF Telefonen OG Tilbehøret Brugerhåndbog Netstiksadapter Telefonledning OpladerBrug aldrig engangsbatterier Installation AF HåndsættetIsætning/udskiftning af batterier Tilslutning af telefonenSkærmen Brug AF Håndsættet Indstillinger til programmering af en melodi Tryk Programmering AF TelefonenProgrammeringsindstillinger Vælg lydstyrke for melodien Liste 1 tilFejlfinding Deres Internationale Garanti Miljø OG Sikkerhed Sikkerhedsoplysninger
Related manuals
Manual 89 pages 62.44 Kb Manual 88 pages 59.66 Kb