ClearSounds A300E manual Français

Page 57

MISE EN GARDE! L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas.

MISE EN GARDE : Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) attribué

àchaque appareil terminal indique le nombre maximum de terminaux que l’on peut brancher à une interface téléphonique.

Le raccordement à une interface peut consister en une combinaison quelconque d’appareils dans la mesure où la somme des numéros d’équivalence de sonnerie (REN) de tous les appareils ne dépasse pas cinq. Une autre indication du REN est le numéro de chargement. Ce numéro devrait être divisé par 20 pour s’approcher du REN équivalent. Le nombre REN de cette unité est indiqué sous votre téléphone.

Si votre résidence est dotée d’un système d’alarme à câblage spécial relié à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation du A300E ne neutralise pas votre dispositif d’alarme. Si vous avez des questions

àce sujet, consultez votre fournisseur de téléphone ou un installateur qualifié.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

17 – Français

Image 57
Contents ClearSounds A300E Dect 6.0 Expandable Handset Prior to USE Important Safety InstructionsEnglish Please Save These Instructions Installation Steps Desk / Table Mounting Screen Navigation Menu NavigationRegistering the Handset Basic Phone FunctionsPhone Base Settings Turning the Handset Power On/Off ModeDelete/Terminate Handset Phone Handset Settings Handset ResetHandset Name Base Selection Out of Range AlarmIntercom/Conference Calls Additional FunctionsTroubleshooting Purchase accessories for Your Clearsounds Phone Technical SpecificationsFCC Wants YOU to Know Industry Canada CS03 Statement English Limited ONE-YEAR Warranty English Service in United States and Canada, contact Auricular adicional ClearSounds A300E Dect Medidas DE Seguridad Importantes Antes DE SU UtilizaciónEspañol Compatibilidad con prótesis auditivas Guarde Estas InstruccionesProcedimiento DE Instalación Montaje en escritorio / mesa Navegación por la pantalla Navegación POR EL MenúRegistro del auricular Funciones Básicas DEL TeléfonoBorrar/anular registro de un auricular Modo para Encender/apagar el auricularNombre del auricular Restablecer la configuración del auricularSelección de la base Alarma fuera del radio de alcanceIntercomunicador/Llamadas en conferencia Funciones AdicionalesConferencia tripartita Detección Y Solución DE ProblemasCompra de accesorios para su teléfono Clearsounds Especificaciones TécnicasLA FCC LE Informa Declaración CS303 DE Industry Canada Español Garantía Limitada POR UN AÑO Español Español ClearSounds A300E* Dect 6.0 avec système multi-combinés Consignes DE Sécurité Importantes Avant UtilisationFrançais Compatibilité avec les prothèses auditives Veuillez Conserver CES ConsignesÉtapes D’INSTALLATION Installation sur un bureau/une table Navigation à l’écran Utilisation DES MenusEnregistrement du combiné Fonctions DE Base DU TéléphoneActivation du mode « Marche/Arrêt » du combiné Réglages DE LA Base DU TéléphoneSupprimer le combiné Réglages DU Combiné DU Téléphone Nom du combinéRéinitialisation du combiné Choix de la base Alarme Hors de portéeInterphone/Conférences téléphoniques Fonctions SupplémentairesConférence téléphonique à trois Guide DE DépannageCaractéristiques Techniques Achat d’accessoires pour votre téléphone Clearsounds LA FCC Désire Vous Informer Énoncé CS03 D’INDUSTRIE Canada Français Garantie Limitée D’UN AN Français Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez