Clarity C1000 manual Instrucciones

Page 30

INSTRUCCIONES

Cuando utilice su aparato telefónico, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluyen las siguientes:

1.Lea y comprenda todas las instrucciones.

2.Siga todas las instrucciones y adver- tencias marcadas en el teléfono.

3.No utilice este teléfono cerca de una bañera, lavatorio, lavabo o el fregadero, en un subsuelo húmedo, cerca de una piscina o cualquier otro lugar con agua.

4.Evite utilizar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta. Existe el riesgo remoto de sufrir una descarga eléctrica por rayos.

5.No utilice el teléfono para avisar de una pérdida de gas, si se encuentra cerca a la pérdida.

6.Desenchufe el teléfono de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol para limpiar el teléfono. Utilice un trapo húmedo para limpiar ela parato.

7.Coloque este teléfono sobre una superficie firme. Si el teléfono se cayera, podría causar daños y/o lesiones graves.

8.No cubra las ranuras o aberturas del teléfono. Este teléfono nunca deberá colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor. Este teléfono no debería instalarse en una

instalación empotrada a menos que cuente con la ventilación apropiada.

9.Utilice este teléfono al voltaje indica do en la unidad base o en el manual del propietario. Si no está seguro del voltaje en su hogar, consulte con su distribuidor o con la compañía de energía locales.

10.No coloque nada sobre el cable de energía. Instale el teléfono de manera que nadie pise o se tropiece con el cable.

11.No sobrecargue las tomas en la pared o los cables alargadores, ya que esto puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica o incendio.

12.Nunca fuerce ningún objeto por as ranuras del teléfono. Podría tocar puntos con voltaje peligroso o hacer cortocircuito en elementos que generen el riesgo de descarga eléctrica o incendio. Nunca vuelque ningún tipo de líquido sobre el teléfono.

13.Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme el teléfono. Quitar o abrir las carcasas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. El re-armado incorrecto puede causar descarga eléctrica luego, cuando se utilice el aparato.

14.Ante alguna de las siguientes condiciones, desconecte del toma en la pared, y contáctese con el fabricante para reparaciones:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

30

Image 30
Contents C1000TM Page Table of Contents Safety Instructions Read and understand all instructionsIf liquid has been spilled into the product Never install telephone wiring during a lightning storm Use caution when installing or modifying telephone linesContents & Parts Checklist Installation Select a LocationTo Install As a Wall Unit Wall-Mount Bracket Back of PhoneSignal C1000 Features Last Number Redial Boost Override Switch Flash ButtonClarity Effect On/Off Switch Smart Tone Control To Increase Clarity PowerTo Decrease Clarity Power Boost ControlVisual Ringer Sound Level IndicatorRinger Controls Tone/Pulse SelectionTo Operate Last Number Redial To Set the TONE/PULSE SwitchLast Number Redial FlashHold To Use the Flash FeatureTo Use the Hold Feature MuteNeck Loop/Auxilary Port C1000 FeaturesSurge Protection Hearing Aid CompatibilityPress the Boost Button Telephone OperationsTo Place or Receive a Call Programming Numbers into MemoryProgramming Frequently-Dialed Numbers To Dial Programmed NumbersChange a Stored Number Telephone Care Troubleshooting Person On The Other End Cannot HearYou Feedback Occurs When Handset Is Set DownStatic On Line Interference From Household Appliances C1000 is Compatible With Digital PBX SystemsUnable To Hear Phone Ringer User Hears Radio or CB Transmissions On The PhoneConnection to party line service is Regulatory CompliancePart 68 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Commission or corporation commission for informationThis telephone equipment is hearing aid compatible Part 15 of FCC Rules InformationParty responsible for regulatory compliance Warranty & Service Canada How to Obtain Warranty ServiceUnited States Include the following informationGuía del Usario Page Tabla DE Contenidos Instrucciones Si se cayó el teléfono o la carcasa está dañada Lista DE Control DE Elementos Y Contenidos Conectando el Teléfono Clarity C1000 INSTalaciónSeleccione una Localización Conecte el cordón enrollado aquíINSTalación Signal INSTalación Funciones DEL Teléfono Para aumentar la Potencia del Clarity Botón para el control del ClarityControl del Amplificador Para Disminuir la Potencia del ClarityIndicador del Nivel de sonido Control del Volumen de SonidoInterruptor de Encendido/Apagado Clarity Timbre VisualPara Baja Frecuencia Examine el borde derecho de la caja Volumen TonoSelección del Tono/Pulso Como fijar el modo de Tono/PulsoComo usar la función de la Luz Intermitente Para Operar el Ultimo Número MarcadoLuz Intermitente Llamada en EsperaAuxiliar de Canal de Acceso Llamada EnmudecidaProtección Activada Compatibilidad con los Mecanismos de AudiciónEl número como lo haría con cualquier otro C1000 OperacionCómo Hacer o Recibir una llamada Cuando termine la llamada, regrese elCómo Programar Números en la Memoria del Teléfono Marcar los Números Programados en la Memoria Nota de ProgramaciónMantenimiento Guia Para LA Correccion DE Fallas Interferencia de los Utensilios Eléctricos en el Hogar La persona en el lado opuesto, No puede EscucharleNo puede escuchar cuando Suena el teléfono Acatamiento a la Normativa Sección 68 de la Normativa de la FCC InformaciónEste equipo cumple con la Sección Radio La conexiónSección 15 de la Normativa de la FCC Información El equipoCinco La división responsable por el cumplimiento normativoGarantía y Servicio Cómo Conseguir el Service En Garantía En los Estados UnidosEn Canadá