Kicker iK100 owner manual Technische Daten, Wichtige Sicherheitshinweise, Frequenzbereich, Gewicht

Page 16

Technische Daten

12-W-Stereo-Verstärker mit DSP

Frequenzbereich

3,3”

[83mm]

80Hz—20kHz ±3dB

 

Gewicht

 

1,9 lbs [1kg]

 

Geeignet für

• iPod touch® (1., 2., 3., und 4. Generation)

• iPhone 4

• iPod nano® (1., 2., 3., 4., 5., und 6. Generation)

• iPhone 3GS

• iPod classic® (4., 5., und 6. Generation)

• iPhone 3G

• iPod mini

• iPhone

~8,5”

[~216mm]

MAX

4,6”

[118mm]

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie sie. Beachten Sie alle Sicherheits- und Gebrauchsempfehlungen, um Schäden an sich, Ihrem KICKER Produkt oder Ihrem tragbaren Gerät zu vermeiden.

Der iK100 darf nicht in der Nähe von Wasser oder in Umgebungen gebraucht werden, wo er mit Wasser in Berührung kommen kann, also zum Beispiel mit Spritzwasser, Tropfwasser, Leckagen, verschüttetem Wasser und Regen. Der iK100 sollte nicht auf oder in die Nähe von Flüssigkeitsbehältern gestellt werden. Der iK100 sollte nicht mit fl üssigem Reinigungsmittel gereinigt werden. Den iK100 nur mit einem trockenen Tuch abwischen.

Der iK100 darf nur in ausreichend belüfteten Räumen mit mindestens jeweils 10 cm Abstand auf jeder Seite benutzt werden. Der iK100 darf nicht auf Oberfl ächen mit unzureichender Luftzirkulation aufgestellt oder mit Objekten welcher Art auch immer bedeckt werden. Den iK100 nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie zum Beispiel Öfen, Heizgeräten, Heizelementen, elektronischen Wärmequellen und Bereichen mit zu starker Sonneneinstrahlung. Den iK100 nicht in der Nähe von offenem Feuer oder brennbaren Gegenständen aufstellen.

Die Steckdose für die Stromversorgung des iK100 muss jederzeit zugänglich sein. Das Stromkabel muss so verlegt werden, dass man es nicht drücken, darauf treten, darüber stolpern oder aus Versehen aus der Steckdose oder dem Stromeingang des iK100 ziehen kann. Das Kabel darf nicht durch Türöffnungen oder unter Objekten verlegt werden, die die Leitung beschädigen oder das Isoliermaterial um die Leitung abreißen könnten. Es ist ausschließlich das mit dem iK100 mitgelieferte Netzteil zu verwenden. Wir empfehlen den Gebrauch eines Überspannungsschutzes bzw. eines Inverters.

Bei Gewitter oder Situationen, die Spannungsschwankungen verursachen könnten, sollte der iK100 vom Netz genommen werden.

16

DEUTSCH

2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 16

9/20/2010 10:09:26 AM

Image 16
Contents IKICK iK100 Benutzerhandbuch Deutsch Manuel d’utilisation FrançaisePower button SetupBox Playing your iPod / iPhone Connecting Audio Devices Charging USB DevicesUsing the Remote Status LightImportant Safety Instructions WeightSpecifications Freq. ResponseConfiguración Dentro de la CajaBotón de encendido Reproducción de su iPod / iPhone Placa adaptadora opcional de AppleConexión de Dispositivos de Audio Cargar Dispositivos USBUso del Control Remoto Luz de EstadoSilenciar Navegación delEspecificaciones Instrucciones Importantes DE SeguridadRespuesta en Frecuencia PesoDer Packung InstallationStarttaste Optionale Apple adapterplatte IPod / iPhone AbspielenZum Erhöhen/Verringern der Lautstärke Taste betätigen Anschließen von Audiogeräten Aufladen von USB-GerätenNutzung der Fernbedienung StatuslichtTechnische Daten Wichtige SicherheitshinweiseFrequenzbereich GewichtContenu Bouton marche/arrêtUtilisation avec votre iPod / iPhone Plaque d’adaptation Apple en optionRaccord des Terminaux Audio Chargement des Terminaux USBUtilisation de la Télécommande Voyant de fonctionnementSpécifications Importantes Consignes DE SécuritéRéponse en Fréquence PoidsWarranty What to do if YOU Need Warranty or ServiceInternationale Garantie Garantía InternacionalGarantie Internationale Stillwater Designs