iSymphony V1BLUE Utilisation DU HAUT-PARLEUR Bluetooth, Faire un appel, Recevoir un appel

Page 50

UTILISATION DU HAUT-PARLEUR BLUETOOTH

Les fonctions haut parleur Bluetooth du V1BLUE vous permettent d’effectuer des appels de conférence très facilement et de passer de la lecture de musique à la réception d’appels téléphoniques sans difficultés. Lorsque vous émettez ou recevez un appel, la lecture musicale en cours marquera une pause pour reprendre une fois l’appel terminé. Les appels entrants sont signalés par une sonnerie d’avertissement et l’identifiant de l’appelant si celui-ci est disponible.

Installation et utilisation du haut parleur

Le haut parleur V1BLUE est prévu pour fournir d’excellentes performances et une excellente qualité de parole dans un grand nombre d’environnements. Le V1BLUE intègre un microphone ajustable de haute qualité et la technologie CVC® (Clear Voice Capture) pour l’amélioration de la clarté et la suppression des bruits parasites afin d’obtenir un son limpide. Afin d’obtenir les meilleures performances avec votre système, veuillez suivre les consignes suivantes pour l’installation et l’utilisation.

1)Choisissez un environnement calme Le microphone de l’appareil intercepte votre voix ainsi qu’une certaine quantité de bruits de fond. L’utilisation de cet appareil dans un endroit calme permet à la personne que vous appelez de mieux vous entendre.

2)Réduisez l’écho dans la pièce. L’utilisation de cet appareil dans une pièce avec des tapis, des rideaux et des tissus d’ameublement donne de meilleurs résultats que dans une pièce avec des surfaces fortement réfléchissantes telles que le carrelage, le béton ou le verre.

3)Restez près du microphone. Plus vous parlez près du microphone, plus votre voix sera claire pour l’auditeur. Si vous vous trouvez à 1,5-2m du microphone, vous pouvez parler à un volume normal et votre voix devrait être claire pour la personne que vous appelez. Si vous vous éloignez à plus de 2m du microphone, il vous faudra élever la voix pour que l’on vous entende clairement. Une utilisation au delà d’un rayon de 4m n’est pas recommandée.

4)Choisissez un volume d’écoute raisonnable. Cet appareil est fait pour fonctionner de façon optimale à des volumes d’écoute modérés. Si vous augmentez le volume de manière excessive, il est possible que vous entendiez un écho. Le meilleur niveau d’écoute se situe normalement au niveau de volume maximal de 13.

5)Ajustez le microphone de façon à l’orienter vers votre voix. Le microphone de l’appareil dispose d’un angle d’interception d’environ 90°. Si vous n’allez pas vous trouver directement en face de l’appareil lorsque vous parlerez, ajustez le microphone qui se trouve sur le haut de l’appareil afin de l’orienter dans la direction d’où viendra votre voix. Il se peut que le microphone intercepte moins bien votre voix si vous vous trouvez à côté ou derrière l’appareil.

6)Installez l’appareil à hauteur de votre bouche. Si vous utilisez cet appareil lorsque vous êtes assis, installez l’appareil au niveau d’un dessus de table, en ligne avec le niveau de votre bouche. Le fait d’installez l’appareil sur une armoire haute ou au sol peut réduire le taux d’interception du microphone.

Pour démarrer

Suivez les consignes d’installation ci-dessus.

Assurez-vous que votre téléphone portable prend en charge Bluetooth et qu’il est connecté à l’unité principale. Reportez-vous à la page 91 pour plus de détails.

Sélectionnez n’importe quel mode sur l’unité principale au moyen de la touche FUNCTION/. Vous pouvez écouter de la musique si vous voulez.

Faire un appel

Composez le numéro et appuyez sur la touche ENVOYER du téléphone portable comme vous le faites habituellement.

La lecture musicale en cours se met en pause automatiquement.

L’écran affichera “DIALING”.

Vous entendrez la tonalité d’appel via le système.

L’écran affiche “IN CALL” lorsque la personne que vous appelez répond.

98

Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/ du téléphone portable, de l’unité principale ou de la télécommande.

L’écran affiche “END CALL”.

La lecture musicale reprend automatiquement.

Pour recomposer le dernier numéro, maintenez la touche “ANSWER/ PAIRING” enfoncée pendant 5 secondes. L’appel sera effectué automatiquement.

Recevoir un appel

Lorsqu’un appel est effectué vers votre portable, vous entendrez une sonnerie d’alerte via les haut-parleurs de l’unité principale. L’écran principal affiche “CALLING” et affiche l’identifiant de l’appelant si ce dernier est disponible.

Pour accepter l’appel, appuyez sur la touche “ANSWER/PAIRING” de l’unité principale ou de la télécommande, ou répondez à l’appel au

moyen de votre téléphone portable de façon habituelle.

L’écran affiche “IN CALL”.

Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/ de l’unité principale ou de la télécommande, ou refusez l’appel au moyen de votre téléphone portable de façon habituelle.

Pour transférer le son du haut parleur vers votre téléphone portable pendant un appel, maintenez la touche “ANSWER/PAIRING” enfoncée

pendant 2 secondes.

L’écran affiche “TRANSFER”.

Pour transférer à nouveau, maintenez la touche “ANSWER/PAIRING” enfoncée.

L’écran affiche “TRANSFER”.

► Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche FUNCTION/ de l’unité principale ou de la télécommande, ou mettez fin à l’appel au moyen de votre téléphone portable de façon habituelle.

L’écran affiche “END CALL”.

La lecture musicale reprend automatiquement.

Si votre interlocuteur met fin à l’appel avant vous, la musique reprend automatiquement.

1.Le type de sonnerie d’alerte pour les appels entrants dépend des fonctions prises en charge par votre téléphone portable – il se peut qu’il s’agisse de la sonnerie de votre portable, ou une sonnerie par défaut générée par le système.

2.La fonction identifiant de l’appelant n’est pas prise en charge par le profil HSP.

3.Répondre à un appel avec le profil HSP à partir de votre portable peut vous obliger à utiliser le téléphone au lieu du haut parleur. Si votre portable est connecté par le biais du profil HSP, veuillez répondre à un appel entrant via la télécommande ou l’unité principale.

4.La fonction transfert n’est pas prise en charge par HSP.

99

Image 50
Contents V1BLUE Important Safety Instructions Precautions for UnitTable of Contents IntroductionConnect the Main Unit to Power Protect Your FurniturePower on the Main Unit Connect the Wireless iPod Dock to PowerInstall Batteries into Remote Select the Correct iPod Dock AdapterWireless iPod Dock Location of ControlsRemote Control Operating Instructions General ControlsAudio Controls Volume ControlsDbbs Dynamic Bass Boost, On remote Control Only Compatible Storage DevicesInserting and Removing Flash Devices Compatible Audio FormatsLoading and Removing a Disc Pause Control CD OperationNormal Playback Skip Track and High Speed Music SearchIntro Scan Play back On Remote Control Only Programmed Playback On Remote Control OnlyProgrammed Repeat Playback Playing MP3 & WMA CDSMP3/WMA CD Reading Time and Display Information MP3/WMA CD PlaybackRandom Playback MP3/WMA CD Repeat Playback On Remote Control OnlyIntro Scan ID3 Track Information DisplayPlaying MP3/WMA Audio Files Stored On SD/MMC Memory Cards MP3/WMA CD Programmed Playback On Remote Control OnlyMemory Card Operation Bluetooth Controls and Messages Bluetooth OperationSupported Bluetooth Profiles USB OperationBluetooth Messages Bluetooth Performance ConsiderationsBluetooth Connections SET-UP Connecting the iSymphony Wireless iPod DockConnecting a Stereo Music A2DP-Capable Mobile Phone Stereo Music Connection to PCs and PDAsConnecting Other Bluetooth Devices Choosing the Correct Adapter To transfer back, press and hold ANSWER/PAIRING again Bluetooth Speakerphone OperationSpeakerphone Placement and Use Placing a CallControlling Music Playback Press ANSWER/PAIRING againHold Function Disconnecting Devices Other Bluetooth FunctionsResuming Bluetooth Connections Radio OperationHints For Better Reception Other Functions Recording from iPod or other Stereo Bluetooth SourceRecording Recording from CDConnecting External Devices Sleep Timer On Remote Control OnlyInstallation Instructions Hard Wall Surfaces Wall MountingCare of the cabinet Care and MaintenanceCompact Disc Care Legal ReferencesTrouble Shooting Technical Specifications What you must do for warranty serviceConsignes DE Sécurité Mises EN Garde Pour L’APPAREILAutres Fonctions Bluetooth Protection de vos meubles Déballage ET InstallationInstallation DU Système Branchez l’appareil sur une prise de courantMettez des piles dans la télécommande Allumez l’appareilDescription DES Commandes Station D’ACCUEIL Sans fil pour iPodTélécommande Instructions D’UTILISATION Contrôles générauxContrôles Audio Contrôle du volumeTouche Mute avec la télécommande uniquement Systemes DE Stockage CompatiblesInsertion ET Retrait DE Dispositifs Flash Formats Audio CompatiblesInsertion ET Retrait DU Disque Insertion et retrait des dispositifs de mémoire USB FlashPause Utilisation D’UN CDLecture normale Sauter des pistes et recherche rapide de musiqueRépétition d’une seule piste Répétition de toutes les pistesLecture d’un CD MP3/WMA Lecture DE CD MP3 ET WMALecture répétée d’une programmation Pour répéter toutes les pistes d’un CD MP3/WMA Mode IntroPour répéter une seule piste d’un CD MP3/WMA Pour répéter toutes les pistes d’un seul album répertoireUtilisation D’UNE Carte DE Mémoire Contrôles Bluetooth et nessages Fonction BluetoothProfils Bluetooth pris en charge Profil Bluetooth Description ApplicationAppel entrant Facteurs de performance du BluetoothMessage affiché Audio Connexion d’un téléphone portable HSP ou HFP Configuration DES Connexions BluetoothConnecter la station d’accueil sans-fil iSymphony pour iPod Connexion musique stéréo à des PC et PDA Remarque au sujet de la connexion de PC et PDAConnecter d’autres appareils Bluetooth 0000 1111 1234 8888Choisir l’adaptateur qui convient Commande Emplacement FonctionPour démarrer Lire de la musique à partir de votre iPodFaire un appel Utilisation DU HAUT-PARLEUR BluetoothInstallation et utilisation du haut parleur Recevoir un appelFonction Attente Contrôler la lecture musicaleUtilisation DE LA Radio Autres Fonctions BluetoothReprise des connexions Bluetooth Déconnecter des appareilsAstuces pour une meilleure réception Préréglage des stations dans la mémoire RadioEnregistrement Réglage de l’horloge avec la télécommande seulementRéglage du réveil avec la télécommande seulement Autres FonctionsRemarque Mise en veille automatique avec la télécommande seulementConnexion D’APPAREILS Externes Outils et appareils nécessaires Fixation MuralePrise écouteur stéréo Consignes de sécuritéPrendre soin des disques compacts Soin ET EntretienInstructions de montage Prendre soin du boîtierGuide DE Dépannage Section Amplificateur Pour obtenir un service de garantieIsymphony Garantie Caractéristiques Techniques Section Lecteur CD Système de lectureImportantes Instrucciones DE Seguridad Precauciones a Tomar CON LA UnidadIntroducción Proteja sus Muebles Desembalaje E InstalaciónInstalación Básica DEL Sistema Conecte la Unidad Principal a la toma de corriente generalEncienda la unidad principal Conecte la base Dock inalámbrica iPod a la corrienteInstale las baterías en el control remoto Seleccionar el adaptador correcto para la base Dock iPodLocalización DE LOS Controles Parte Frontal E Izquierda DE LA Unidad PrincipalControl Remoto Instrucciones DE Operación Controles GeneralesDispositivos DE Almacenamiento Compatibles Controles del VolumenControles DE Audio Dbbs Dynamic Bass Boost, Sólo en el Control RemotoInsertar Y Retirar Dispositivos Flash Formatos DE Audio CompatiblesCarga Y Retirada DE Discos Insertar y Retirar Dispositivos de Memoria Flash USBControl de Pausa Operación CDReproducción normal Saltarse Pistas y Buscar Música a Alta VelocidadReproducción Programada Sólo en el Control Remoto Reproducción Repetida Sólo en el Control RemotoReproducción Intro Scan Sólo en el Control Remoto Reproducción de CDs WMA/MP3 Reproducción Repetida de ProgramaTiempo de Lectura CDs WMA/MP3 e Información en Display Para repetir una sola pista en un CD WMA/MP3 Para cancelar la Reproducción RepetidaReproducción Repetida CD WMA/MP3 Sólo en el Control Remoto Para repetir todas las pistas en un CD WMA/MP3Operación CON Tarjeta DE Memoria Controles y Mensajes Bluetooth Operación BluetoothPerfiles Bluetooth con Soporte Perfil Bluetooth Descripción AplicaciónMensaje Audio Significado Consideraciones sobre el rendimiento BluetoothMensaje Audio Instalación DE LAS Conexiones Bluetooth Conectar la Base Dock Inalámbrica iPod iSymphonyConexión de Música Estéreo a PCs y PDAs Nota sobre la conexión de PCs y PDAsConectar otros aparatos Bluetooth Conexión PC Pasos PreliminaresEscoger el Adaptador Correcto Escuchar Música desde su iPodHacer una llamada Colocación y Uso del Altavoz Manos LibresPrimeros Pasos Recibir una llamadaFunción Hold Controlar la Reproducción de MúsicaOperación Radio Otras Funciones BluetoothRetomando Conexiones Bluetooth Desconectar AparatosFM 75 Antena Consejos para una mejor recepciónPreajustar Estaciones en la Memoria del Sintonizador 106.7 MHzAjustar el Reloj Sólo en el Control Remoto GrabarOtras Funciones Nota Conexión DE Dispositivos ExternosTemporizador para Dormir Sólo en el Control Remoto Montar EN LA Pared Precaución Cuidado de los Discos CompactosCuidado de la Carcasa Exterior Referencias legalesIdentificación Y Solución DE Problemas Operaciones bluetoothEspecificaciones Técnicas