Sangean Electronics H201 manual Lumière arrière de l’écran, Sonnerie d’urgence, Torche

Page 24

Pour éteindre le minuteur sieste afin que le temps soit écoulé, appuyez et relâchez simplement sur le bouton minuteur sieste. apparaîtra à l’écran.

Vous pouvez également mémoriser le temps du minuteur sieste en appuyant longtemps sur le bouton programme 1-5 pour le temps de minuterie que vous désirez (même procédure que pour stocker les stations) et rappelez le lorsque vous avez besoin de programmer une minuterie, par exemple vous pouvez stocker une minuterie de 10 minutes en programme 1 et 20 minutes en programme 2.

A chaque fois que vous avez besoin de sélectionner un temps de minuterie court, appuyez sur un court instant sur le bouton puis programmez 1 pour avoir une minuterie de10 et programme 2 pour avoir une minuterie de 20 minutes, ainsi de suite.

Lumière arrière de l’écran

La lumière arrière de l’écran s’allumera automatiquement pendant 15 secondes lorsque n’importe quel bouton est pressé.

Sonnerie d’urgence

Pour activer la sonnerie d’urgence, appuyez puis relâchez le bouton sonnerie d’urgence . Appuyez et relâchez le bouton une nouvelle fois pour éteindre la sonnerie.

Torche

Appuyez puis relâchez le bouton torche pour allumer la torche. Note:

La torche ne va pas s’éteindre automatiquement. Pour éteindre la torche, appuyez une nouvelle fois sur le bouton torche.

23

Image 24
Contents H201 Features ControlsPage Installing batteries LCD DisplayUsing the AC adaptor not supplied Setting the clockManual Tuning Operating your radioSearch tuning Memory preset tuningRecalling preset stations Tuning step changeTo change tuning step Nap timer short timer Sleep function -Auto OffDisplay backlight Emergency buzzerTorch Multi-purpose handleBracket Specifications Power requirementsCarrying strap Circuit features Page Caractéristiques Boutons Affichage LCDInstaller les piles Utiliser un adaptateur AC non fourni Régler l’horlogeFaire fonctionner votre radio Réglage manuelRecherche de fréquence Mémoire programmée de fréquenceRappeler les stations programmées Changement de fréquencePour changer la mesure de fréquence Fonction Sommeil Sleep Désactivation automatique Minuteur sieste minuteur courtLumière arrière de l’écran Sonnerie d’urgenceTorche Support Poignée multi fonctions Bandouillère portativeConditions de puissance Caractéristiques circuitPage Características Controles Pantalla LCDInstalando pilas Utilizando el adaptador CA no incluido Ajustando el relojOperando su radio Sintonización ManualSintonización por búsqueda Sintonización por memoria prefijadaInvocando estaciones prefijadas Cambiando la graduación de sintonizaciónPara cambiar la graduación de sintonización Función de Suspensión Apagado Automático Temporizador de Siesta temporizador cortoRetroiluminación Zumbador de EmergenciaLinterna Soporte Mango universal Correa de transporteEspecificaciones Consumo de energíaCaracterísticas del circuito Page Kenmerken Bediening LCD SchermInstallering batterijen De AC adapter gebruiken niet meegeleverd De klok instellenUw radio gebruiken Handmatig afstemmenZoekend afstemmen Vooraf ingesteld geheugen afstemmenVooraf ingestelde stations oproepen Afstemstap veranderenDe afstemstap veranderen Tukje timer Korte timer Slaapfunctie Automatisch uitScherm achtergrondverlichting NoodzoemerLantaren Steun Multifunctioneel handvat DraagriemSpecificaties VermogenvereistenCircuit kenmerken Page Funktionen Bedienelemente LCD-DisplayBatterien einlegen Benutzung des Netzadapters nicht im Lieferumfang Einstellen der UhrzeitBenutzung des Radios Manuelle SucheAutomatische Sendersuche Speicherplatzsuche Speichern von SendernAbrufen voreingestellter Sender Verändern der SuchschrittweiteVerändern der Suchschrittweite Schlaffunktion Automatische Selbstabschaltung SchlummerfunktionHintergrundbeleuchtung NotsummerTaschenlampe Halterung Mehrzweckgriff TrageriemenTechnische Daten StromnetzanforderungenSchaltkreismerkmale