Olympus DM-10, DM-20 manual Colocación de las baterías, Notas

Page 134
Presione ligeramente la flecha, entonces deslice y abra la tapa de baterías.

Colocación de las baterías

1

Colocación delas

1

 

2

 

baterías

 

 

 

 

3

1

2 Coloque 2 pilas alcalinas AAA teniendo en cuenta que la polaridad sea la correcta.

3 Cierre completamente la tapa de baterías.

Cambio de las baterías

El indicador de batería en la pantalla cambia a medida que se van consumiendo las baterías.

Cuando aparece

en la pantalla, cambie las baterías lo

antes que sea posible.

 

Cuando las baterías están demasiado débiles, la grabadora se desactiva automáticamente y aparece “BATTERY LOW” (BATERÍA BAJA) en la pantalla. Se recomiendan las pilas alcalinas AAA.

Se puede también utilizar una batería opcional Ni-MH recargable de Olympus para la grabadora (P.59).

.................................................................................................................................................................

Notas

Antes de reemplazar las baterías asegúrese de parar la grabación. El remover las baterías mientras la grabadora se encuentra en uso podría corromper los datos.

Cerciórese de que se han cambiado ambas pilas al mismo tiempo. Si está grabando en un archivo y se agotan las pilas, se perderá el archivo grabado previamente, porque no se podrá cerrar el encabezado del archivo. Por tanto, es muy importante cambiar las pilas cuando vea una marca en el icono pila.

Nunca mezcle baterías viejas con nuevas o baterías de tipos y/o marcas diferentes.

Si demora más de 1 minuto en cambiar las pilas descargadas, será necesario reponer la hora cuando termine de colocar baterías nuevas (P.12).

Retire las baterías si no va a usar la grabadora durante un largo período.

10

Image 134
Contents DM-20 DM-10 Table of Contents Using the Recorder as a Reader / Writer Using the Recorder as a Reader/WriterGeneral Precautions Safe and Proper UsageCase BatteriesAC Adapter Includes a dual function Remote Controller Main FeaturesMain features of the Digital Voice Recorder Windows Media Player P.14Playback time*5 Main features of the Digital Music PlayerCan play back music files in MP3 and WMA format Identification of Parts Remote Controller Microphone Character Information displayInserting Batteries Using the mode switch, choose between Voice or Music option Using the AC AdapterSwitching Between Voice Recorder Music Player Set the minute Setting Time/Date TIME&DATESet the hour Set the yearChanging the Time/Date From the included Software CD Installing SoftwareBe sure to confirm the following before installation Authorizing the start of file copying Installing DSS PlayerInstallation Language Selection dialog box opens Installing the Device Driver Installing Windows Media PlayerInstall Acrobat Reader Installing SoftwareSelect where to install DSS Player for Mac Completing setupChoose a folder RecordingPress the Folder button to Press the REC button to start RecordingPause Recording Recording functionsRecording PauseSecond or longer Setup screenPress and hold the Menu button for Press the FF or REW button untilAdjust the start/stop actuation level Recording with External Microphone Stereo microphone ME50S optionalRecording mode setup process begins Recording Modes REC ModeREC Mode will be displayed on Press the FF or REW button to choose from HQ, SP and LPPress and hold the Menu button for 1 second or longer Microphone sensitivity setup process beginsMicrophone Sensitivity MIC Sense Menu opens P.31Press the Play button to start Playback Record/play indicator lamp glows GreenPlaying Can choose between 0 toOperation How to CancelPlaying Press the Repeat button briefly Repeat PlaybackPress the Repeat button briefly at Again at the position you wantRepeat Playback Press the Menu button again to Noise Cancel FunctionChoose a noise cancel level Locating an Index Mark Setting an Index MarkIndex Marks Clearing an Index MarkPress the FF button or REW button Menu List Voice modePress and hold the Menu button for 1 second or longer Using DSS Player Software Precautions on using the recorder connected to a PCSearch by Key word Using Online HelpSearch by Contents Remote is displayed on recorder if USB cable is connected Connecting to Your PCConnecting to your PC using the USB cable Screen. Click Safely Remove USB Mass Storage Device-Drive Disconnecting from Your PCClick On the task bar It will read Stop USB Disk-Drive forPlace the recorder on the cradle Connecting to your PC using the cradleConnecting to Your PC Set the recorder verticallyFollow in Disconnecting from Your PC P.35 Remove the recorder from the cradleStart Windows Running DSS PlayerRight click Icon in the System Tray in the lower right-hand cornerRunning DSS Player Copyright and copyright protection feature DRM Using the Recorder as a Music PlayerUsing Windows Media Player Using Windows Media Player Windows Media Audio License and Distribution AgreementWindow Names Windows Media Player Copying Music from CD Select the destination folder Click the Copy button of Quick Access boxTransferring Music File to the Recorder Music Playback Press the Folder button to choose a folderPlayback Functions Music PlaybackEqualizer Various Playback FeaturesExplanation Display indicator Repeat and Random PlayBass effect setup process begins TruBass Press the Play button to register your settingSurround effect setup process begins SRS 3D WOW Effect will be displayed on the screen P.50Press the FF or REW button to select the bass effect level Menu List Music mode Press the Erase button ErasingErasing One File at a Time Selected file can be erased from a folderPress the Erase button for Seconds or longer Erase All Files from a FolderErasing ALL ERASE? flashes on the display forErasing Hold Running state when Hold is setRemember to reset the Hold switch when using the recorder Open the Explorer or Finder window Using the Recorder as a Reader/WriterStart Windows Connecting the recorder to your PC Copy the dataMeaning Alarm Message ListMessage ExplanationMessage Meaning Explanation Troubleshooting Symptom Probable cause ActionSpecifications Specifications Technical Assistance And Support Page Mode D’EMPLOI Enregistrement Utilisation d’un Vcva Liste de menus Mode MusicTable des matières Utilisation de l’enregistreur comme LecteurUtilisation de l’enregistreur pour la lecture Liste des messages d’alarme DépannageMaintien ’écriturePour un emploi sûr et correct Avertissement PilesAdaptateur secteur Dans le cas oùCaractéristiques principales Temps d’enregistrement*3Lecture des fichiers musicaux au format MP3 et WMA Durée de reproduction*5Identification des éléments Télécommande Microphone Affichage panneau LCD Insertion des piles RemarquesUtilisation de ’adaptateur secteur Commuter entreRéglage de la minute Réglage de l’heure/date TIME&DATERéglage de l’heure Réglage de l’annéeModifier l’heure/date Installation du logiciel Préparatifs de l’installationInstallation de DSS Player Installation du pilote Install Lecteur Windows MediaInstallation d’Acrobat Reader Installation du logicielDouble-cliquez sur l’icône suivante. OS Pour choisir un dossier EnregistrementAppuyez sur la touche Folder Appuyez sur la touche REC pour Démarrer l’enregistrementPause d’enregistrement Fonctions d’enregistrementEnregistrement Reprise de l’enregistrementSeconde au moins Fermer l’écran de configurationMaintenez la touche Menu pressée ’affichageAjustement du niveau ’activation de démarrage/arrêt ’enregistreur, la commutation se fait automatiquement Microphone stéréo ME50S en optionLe processus de réglage du mode Modes d’enregistrement REC ModeREC Mode est affiché à l’écran 2d’enregistrement commenceConference et Dictation Sensibilité du microphone MIC SenseJusqu’à ce que MIC Sense 3Le témoin d’enregistrement/lecture ’allume en vert LectureAppuyez sur la touche Play pour Démarrer la lecture Lecture Fonctions Opération Comment annuler De lectureLecture à répétition Lecture à répétition Fonction de suppression du bruit Repérage d’une marque index Marques indexRéglage d’une marque index Effacement d’une marque indexAppuyez sur la touche FF ou REW Liste de menus Mode VoiceMaintenez la touche Menu pressée 1 seconde au moins Utilisation du logiciel DSS Player Saisie de texte Utiliser l’aide en ligneRecherche par mots-clés Choisissez une rubrique, puis cliquez Sur AfficherVotre PC Connecter l’enregistreur à votre PCConnexion à votre PC avec le câble de connexion USB De la barre Déconnecter l’enregistreur de votre PCCliquez sur l’icône Des tâches située dans le coinPlacez l’enregistreur sur le support Connexion à votre PC avec le supportConnecter l’enregistreur à votre PC Présentez l’enregistreur verticalementRetrait de l’enregistreur du support Désactivation du démarrage automatique Mise en marche du DSS PlayerEffectuez un clic droit de la souris sur l’icône Remarque Copyright et protection des droits d’auteur DRM Utilisation de l’enregistreur comme Lecteur de musiqueUtilisation du Lecteur Windows Media Utilisation du Lecteur Windows Media Les droits suivants sur le LogicielNoms des fenêtres Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Cliquez sur le bouton Copier de la boîte d’accès rapide Transférer vers l’enregistreur etSélectionnez le dossier de destination ’enregistreur est reconnu comme disque amovibleLecture musicale Fonctions de lecture Lecture musicaleAffichage de répétition, AutoDJ Fonctions Lecture diversesEgaliseur AutoDJ ← Reproduction répétée AutoDJ ←Appuyez sur la touche Play pour Enregistrer vos réglages Renforcer l’effet WOW WOW EffectMaintenez la Touche Les niveaux se succèdent dans l’ordre Suivant, OFF, LOW, MIDDLE, HighListe de menus Mode Music Effacement Effacement d’un fichier à la fois2Appuyez au moins 3 secondes sur la touche Erase Effacement de tous les fichiers d’un dossierEffacement Remarques Réglage du commutateur Hold à la position MaintienEtat de marche en fonction du réglage de Hold Copiez les données Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/ l’écritureConnectez l’enregistreur à votre PC Mesure Liste des messages d’alarmeMessage Signification Explication Liste des messages d ’alarme Cause probable DépannageSymptôme Spécifications Spécifications Assistance technique et soutien Page DM-20 DM-10 Grabación Uso de la activación por voz de control Grabar con un micrófono externo Modos de grabación REC ModeContenido Aumento del efecto WOWLista de mensajes de alarma Resolución de fallos Uso de la grabadora como grabadoraPara escuchar mientras está grabando el Bloqueo de archivos Lock Función de reproducción de alarmaSistema Operativo Audio monitor de grabaciónAdvertencia BateríasAdaptador de corriente alterna CA En el caso de queCaracterísticas principales Características principales de la grabadora digital de vozSe presenta con el software DSS Player P.32 Puede reproducir archivos de música en formato MP3 y WMAIdentificación de las piezas Micrófono Control Remoto Pantalla panel de cristal Líquido Colocación de las baterías NotasCambio entre la grabadora de voz y el reproductor de música Uso del adaptador de CAAjuste los minutos Ajuste de la hora/fecha TIME&DATEAjuste la hora Ajuste el añoCambio de la hora/fecha Instalación de programas informáticos Esto es suponiendo que tenga el CD-ROM en la unidad D Instalar DSS PlayerHaga clic en el botón Inicio y elija Ejecutar Haga clic en el idioma que desee para elegirloInstalar la unidad de disco Instalar Reproductor de Windows MediaInstalar Acrobat Reader Instalación de programas informáticosConfirme su aceptación del Convenio de Licencia DSS Player pfov Mac Installer OSHaga clic dos veces en el siguiente icono Elija dónde desea instalar DSS Player for MacGrabación Pausa de grabación Funciones de la grabaciónGrabación PausaEntre on y OFF Destelle Vcva en la pantallaPulse el botón FF o REW para elegir Pulse el botón Play para terminar laAjustar el nivel de activación comenzar/parar Pulse el botón REC para empezar a grabarGrabar con un micrófono externo Micrófono estéreo ME50S opcional2Pulse el botón Play Modos de grabación REC Mode1En la pantalla aparece REC Mode Empieza el proceso de ajuste del modo De grabaciónEntre Conference y Dictation Destella MIC Sense en laPantalla Pulse el botón Play para terminar3El piloto de grabación/reproducción se Enciende en verde ReproducciónPulse el botón Play para empezar Reproducir Funciones Operación Para cancelarReproducción En el punto donde desea que Reproducción RepetidaRepetida y presione el botón Play Comience la Repetición RepetidaReproducción Repetida Pulse el botón StopAparece el nivel configurado para Cancelar Ruido Función Cancelar RuidoUn nivel de cancelación de ruido Siguiente, OFF, LOW, HighLocalizando una marca índice Marcas índiceAjuste de la marca índice Borrado de una marca índicePulse el botón FF o Índice de menús modo VoiceMantenga pulsado el botón Menu durante 1 segundo o más Uso del software DSS Player Búsqueda en el índice Uso de la Ayuda en líneaBúsqueda en el contenido Conexión a su PC Conexión a su ordenador usando el cable de conexión USBTareas ubicada en la esquina Desconexión de su PCPulse sobre En la barra de Colocar la grabadora en el soporte Conexión a su ordenador usando el soporteConexión a su PC Coloque la grabadora en posición verticalExtraer la grabadora del soporte Siga el Paso 1 en Desconexión de su PC P.35Seleccione y haga clic en DSS Player Ejecutar DSS PlayerPulse el lado derecho del icono Ejecutar DSS Player Uso Reproductor de Windows Media Uso de la grabadora como reproductor de músicaUso Reproductor de Windows Media Acuerdo de licencia y distribución de Windows Media AudioNombres de la ventana Reproductor de Windows Media Copiar Música de un CD Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Pulse el botón Play para empezar a reproducir Reproducción de músicaPulse el botón Folder para seleccionar una carpeta Funciones de reproducción Reproducción de músicaRepetición y reproducción al azar Varias características de reproducciónEcualizador Función Explicación VisualizaciónEn la pantalla aparece WOW Effect Mantenga pulsado el botón Menu Durante 1 segundo o másPulse el botón Play para aceptar El ajuste Empieza el proceso de ajuste del efecto Envolvente SRS 3DLos niveles cambian en la rotación siguiente Índice de menús modo Music Borrado Borrado de un archivo2Pulse el botón Erase durante 3 segundos o más Borrado de todos los archivos de una carpetaBorrado 3Pulse nuevamente el botón Erase cuando destelle ALL ERASE?Notas Retención Estado del funcionamiento cuando está ajustado a HoldCopie los datos Arranque Windows Conecte la grabadora a su PCAbra la ventana del Explorador La grabadora aparecerá como un elemento intercambiableLista de mensajes de alarma Mensaje Significado Explicación AcciónMensaje Significado Explicación Resolución de fallos Síntoma Causa probable AcciónEspecificaciones Especificaciones Asistencia y ayuda técnica Asistencia y ayuda t écnicaPage Page Canadian RFI E2-2943-01
Related manuals
Manual 101 pages 20.95 Kb

DM-20, DM-10 specifications

The Olympus DM-10 and DM-20 digital voice recorders are recognized for their blend of advanced technology and user-friendly design, catering to professionals and casual users alike. These compact devices are ideal for recordings such as meetings, lectures, and personal notes.

One of the standout features of both models is their high-quality stereo recording capability. The DM-10 and DM-20 utilize advanced microphone technology, which allows for clear and precise audio capture. With built-in stereo microphones, these recorders are designed to capture sound from multiple directions, ensuring that every nuance of the recorded audio is faithfully reproduced.

Both models offer an impressive storage capacity, accommodating a significant amount of audio files. The DM-20, in particular, features 2GB of internal memory, while the DM-10 comes with slightly less. However, both support microSD cards, allowing users to expand their storage options. This is especially beneficial for users who require long recording times without the need for frequent data transfer.

Battery life is another crucial aspect of the DM-10 and DM-20. Equipped with long-lasting battery performance, both recorders can operate for hours on end, making them reliable companions for long events. This feature ensures that users do not miss any important details during extensive recording sessions.

User-friendliness is paramount in the design of these devices. Both models come with an intuitive interface, featuring large buttons and a clear display screen that simplify operation. The one-touch recording feature allows users to start recording instantly, without navigating through complex menus. This ease of use is particularly appreciated in fast-paced environments where time is limited.

Additional features include voice activation, which conserves memory and battery power by only recording when sound is detected. This is particularly useful in situations where a user may not want to manually manage the recording process continuously.

Furthermore, both models are compatible with a variety of audio formats, allowing for flexibility in file management and playback. Users can transfer recordings to their computers easily, making it convenient to share or archive important audio files.

In summary, the Olympus DM-10 and DM-20 digital voice recorders are exceptional tools engineered to meet the diverse recording needs of users. With their high-quality audio capture, extensive storage options, and user-centered design, these devices are reliable instruments for anyone seeking to make high-fidelity recordings in various settings.